“生病了”的25种英文说法
巡山小妖精
639次浏览
2020年07月28日 18:13
最佳经验
本文由作者推荐
addr-波的拼音
infections. 发烧使患儿虚弱,易患各种感染。
When having cold, children are exposed to pneumonia. 孩子感冒时易患肺炎。
14 suspect...of: 一般表示“怀疑......患......病”。
例句:On examination the patient was suspected of carcinomaof the
caetum.经检查,怀疑病人患盲肠癌。
15 fall (a) victim to: 其基本意为“成为......的牺牲品”,常可用来表示“患......病”。
例句: The longer a person has smoked, the greater becomes his liability to fall a
victim to long cancer. 一个人吸烟的时间越长,患肺癌的可能性就越大。
16 Be (come) down with/be taken down with: 意为“患......病而病倒”。
例句:After being in the rain, Tom came down with a bad cold.在外淋雨后,汤姆患重感冒病倒了。
17 be stricken (down) with; be stricken with: 意为“为......疾病所侵袭”或“患......病”。
例句:She was stricken with fever yesterday. 她昨天发烧了。
18 be afflicted with:
其基本意为“为......病所折磨”,常用来表达“患......病”,其特征是,不仅表示患病的开始,还表示患病过程中所受之苦,特别是精神上的痛苦。
例句:For many years Harold was afflicted with edematous laryngitis. 哈德罗患水肿性喉炎多年了。
19 be affected with (by): 一般用来表示“患......病”或“被......感染”。
例句:Both the lungs are affected by the infection. 两肺均已被感染。
20 be infected with: 意为“被......所感染”,“被......所侵袭”,可译成“患......病”。
例句:On necropsy the patient was found to have been infected with tuberculosis as
well. 尸检发现病人还患过结核病。
21 be laid up with: 一般用来表示“患......病而卧床”或“卧病在床”。
Daniel was laid up for nearly a month with chronic appendicitis.
丹尼尔患慢性阑尾炎卧床近一个月。
22 be pulled down by: 意为“患......病而病倒”。
例句:Mozart was pulled down by anaphylactoid shock suddenly at 3 yesterday
afternoon.莫扎特昨天下午三点多患过敏性休克而病倒。
23 be confined to bed with: 意为“患......病而卧床”或“卧病在床”。
例句:His wife was confined to bed with pyogenic osteomyelitis. 他妻子因患化脓性骨髓炎而卧病在床。
24 be bedridden with: “患......病而卧床”。
例句:Preston is bedridden with rheumatic heart disease, and the doctor fear he
will soon be no more. 普雷斯顿因患风湿心脏病卧床不起,医生们担心他生命垂危。
25 be in bed with: 意为“患......病而卧床”。
例句:Maxwell is in bed with pulmonary emphysema. 麦克斯韦因患肺气肿而卧床。