外贸英语口语(30天必会)
萌到你眼炸
540次浏览
2020年07月29日 01:46
最佳经验
本文由作者推荐
一平方千米等于多少平方米-检查的近义词
x0c我们现在急需这两种等级的货。 The colour of the shipment is much darker than that of your previous consignment. 这批货的颜色比上批要暗许多。 No doubt you've received the outturn samples of the inferior quality goods. 你们一定收到了质量低劣产品的到货抽样。 I must advise you of the specifications of the goods. 我必须通知货物的规格。 Have you received the specifications as shown in our catalog? 你们收到了按我方目录所列的产品规格了吗? The quality is all right, but the style is a bit outdated. 质量无问题,只是式样有点过时。 We found the goods didn't agree with the original patterns. 我们发现货物与原式样不符。 The "Double Fish" brand is not so bad, the design is fresh and vivid. “双鱼”牌商标不错,图案新颖。 The new varieties have very vivid designs and beautiful colors. 那新产品图案新颖,色泽鲜艳。 We're here to discuss the trade marks of your products. 我们来谈谈贵产品的商标一事。 Words and Phrases sample 样品 counter sample 对等样品 sampling 抽样 pattern sample 型式样品 duplicate sample 复样 colour sample 色彩样品 subject to the counter sample 以对等样品为准 sample for reference 参考样品 sales by sample 凭样品买卖 grade 等级 standard 标准 specification 规格 trade mark 商标 brand 牌名 colour 色彩 design 图案 catalogue 目录 particulars 细节 Sales by Description 凭说明书买卖 Sales by Trade Mark of Brand 凭商标和牌名买卖 quality as per seller's sample 凭卖方样品质量交货 quality as per buyer's sample 凭买方样品质量交货 quality landed 卸岸品质
x0cquality shipped 装船品质 quality control 质量管理 Sales by Specification, Grade, of Standard 凭规格、等级或标准买卖 Fair Average Quality (F.A.Q.) “良好平均品质” (国际上买卖农副产品时常用此标准) quality to be considered as being about equal to the sample 品质与样品大致相同 保险 Insurance 回目录 (一) I'm looking for insurance from your company. 我是到贵公司来投保的。 Mr. Zhang met Mr. William in the office of the People' Insurance Company of China. 张先生在中国人民保险公司的办公室接待了威廉先生。 After loading the goods on b
oard the hip, I go to the insurance company to have them insured. 装船后,我到保险公司去投保。 When should I go and have the tea insured? 我什么时候将这批茶叶投保? All right. Let's leave insurance now. 好吧,保险问题就谈到这里。 I have come to explain that unfortunate affair about the insurance. 我是来解释这件保险的不幸事件的。 I must say that you've corrected my ideas about the insurance. 我该说你们已经纠正了我对保险的看法。 This information office provides clients with information on cargo insurance. 这个问讯处为顾客提供大量关于货物投保方面的信息。 The underwriters are responsible for the claim as far as it is within the scope of cover. 只要是在保险责任范围内,保险公司就应负责赔偿。 The loss in question was beyond the coverage granted by us. 损失不包括在我方承保的范围内。 The extent of insurance is stipulated in the basic policy form and in the various risk clause. 保险的范围写在基本保险单和各种险别的条款里。 Please fill in the application form. 请填写一下投保单。 Words and Phrases insure 保险;投保;保证 insurance 保险;保险费;保险金额 underwriters 保险商(指专保水险的保险商)保险承运人 insurance company 保险公司 insurer 保险人 insurance broker 保险经纪人 insurance underwriter 保险承保人
x0cinsurance applicant 投保人 insurant, the insured 被保险人,受保人 to cover (effect,arrange,take out) insurance 投保 insurance coverage;risks covered 保险范围 insurance slip 投保单 insured amount 保险金额 insurance against risk 保险 insurance clause 保险条款 insurance instruction 投保通知 insurance business 保险企业 insurance conditions 保险条件 (二) What risks is the People's Insurance Company of China able to cover? 中国人民保险公司承保的险别有哪些? What risks should be covered? 您看应该保哪些险? What kind of insurance are you able to provide for my consignment? 贵公司能为我的这批货保哪些险呢? It's better for you to can the leaflet, and then make a decision. 你最好先看看说明书,再决定保什么险。 These kinds of risks suit your consignment. 这些险别适合你要投保的货物。 May I ask what exactly insurance covers according to your usual C.I.F terms? 请问根据你们常用的 CIF 价格条件,所保的究竟包括哪些险别? It 's important for you to read the "fine print" in any insurance policy so that you know what kind of coverage you are buying. 阅读保险单上的“细则”对你是十分重要的,这样就能知道你要买的保险包括哪些项目。 Words and Phrases PICC (People's Insurance Company of China) 中国人民保险公司 risk insured, risk covered 承保险项 risk 险别 to provide the insurance 为...提供保险 leaflet 说明书 fine print 细则 (三) what is the insurance premi
um? 保险费是多少? The premium is to be calculated in this way. 保险费是这样计算的。 The total premium is 800 U.S. dollars. 保险费总共是 800 美圆。 The cover paid for will vary according to the type of goods and the circumstances. 保险费用按照货物类别的具体情况会有所不同。 The rates quoted by us are very moderate. Of course, the premium varies with the range
x0cof insurance. 我们所收取的费率是很有限的,当然,保险费用要根据投保范围的大小而有所不同。 According to co-insurance clauses, the insured person must pay usually 20 percent of the total expenses covered. 根据共同保险条款,保险人通常必须付全部费用的百分之二十。 The insurance rate for such kink of risk will vary according to the kind. 这类险别的保险费率将根据货物种类而定。 Insurance brokers will quote rates for all types of cargo and risks. 保险经纪人会开出承保各类货物的各种险别的费用。 Can you give me an insurance rate? 您能给我一份保险率表吗? Could you find out the premium rate for porcelain? 您能查一下瓷器的保险费率吗? You should study not only the benefits but also the terms and limitations of an insurance agreement that appears best suited to your needs. 你不仅要研究各种保险所标明的给予保险人的赔偿费用,还要研究它的条件与限制,然后选 出最适合你需要的一种。 Words and Phrases insurance expense 保险费 premium rate 保险费率 premium 保险费 insurance rate 保险费率表 insurance proceeds 保险金(保险收入) (四) F.P.A. stands for "Free from Particular Average". FPA 代表平安险。 W.P.A. stands for "With Particular Average". WPA 代表水渍险。 I'll have the goods covered against Free from Particular Average. 我将为货物投保平安险。 I know that F.P.A insurance doesn't cover losses on consumer goods. 我知道平安险不包括消费品的种种损失。 I don't think that the W.P.A insurance covers more risks than the F.P.A.. 我认为水渍险承保的范围并不比平安险的范围宽。 Free from Particular Average is good enough. 只保平安险就可以了。 The goods are to be insured F.P.A. 这批货需投保平安险。 What you've covered is Leakage. 你所投保的是渗漏险。 Why don't you wish to cover Risk of Breakage? 您为什么不想投保破碎险呢?
x0cW.P.A coverage is too narrow for a shipment of this nature, please extend the coverage to include TPND. 针对这种性质的货物只保水渍险是不够的,请加保偷盗提货不成险。 Don't you wish to arrange for W.P.A. and additional coverage against Risk of Breakage? 您不想保水渍险和附加破碎险吗? Not every breakage is a particular average. 并不是所有的破碎险都属于单独海损。 The coverage is W.P.A. plus Risk of Breakage. 投保的险别为水渍险加破碎险。 Well, obviously you won't want All Risks cove
险别。 Generally speaking, aviation insurance is much cheaper than marine insurance. 空运保险一般要比海运保险便宜。 Then "all marine risks" means less than "all risks". 那么, “一切海洋运输货物险”意味着比“一切险”范围小一些。 In the insurance business, the term "average" simply means "loss" in most cases. 在保险业中“average”一词一般是“海损”的意思。 Are there any other clauses in marine policies? 海运险还包括其它条款吗? Breakage is a particular average, isn't it? 破碎险属于一种单独海损,对吗? the risk of breakage is covered by marine insurance, isn't it? 破碎险是包括在海洋运输货物险之内的,对吗? The English understood by "marine risks" only risks incident to transport by sea. 英国人对“海洋运输货物险”只理解为海洋中的意外风险。 Generally, the term "all marine risks" is liable to be misinterpreted and its use should be avoided in L/C. 一般地, “一切海洋运输货物险”容易被误解,应该避免在信用证中使用。 Words and Phrases
x0cocean marine cargo insurance clauses 海洋运输货物保险条款 transportation insurance 运输保险 overland transportation insurance, land transit insurance 陆上运输保险 insurance against air risk, air transportation insurance 航空运输保险 parcel post insurance 邮包运输保险 ocean marine cargo insurance, marine insurance 水险(海运货物保险) All Risks 一切险 average 海损 Particular Average (P.A) 单独海损 General Average (G.A) 共同海损 Marine Losses 海损 partial loss 部分损失 total loss 全部损失 (六) Please tell me whether I need to purchase a foreign student policy. 告诉我是否我需要购买外国学生保险。 I'd like to know whether basic health insurance coverage should include benefits for outpatient, hospital, surgery and medical expenses. 我想知道基本健康保险所列的项目是否应包括医院门诊,住院,手术及药品等费用的赔偿。 Will you please tell me where I can purchase health insurance? 请告诉我在何处能买到健康保险? Health insurance is merely a mean by which people pool money to guard against the sudden economic consequences of sickness or injury. 健康保险就是筹集一些钱以预防疾病或受伤而突然发生的经济困难。 "Major medical" insurance policies are designed to help offset heavy medical expenses that can result from a prolonged illness or serious injury. “巨额医药费保险”旨在协助减轻久病及重伤所造成的重大医药开支。 If the benefits provided under a certain policy have a dollar limitation for each service, you should determine whether these limitations are realistic. 如果某一家保险公司的健康保险对每种服务定有赔偿限额, 你应断定这些限额是否合乎实际。 Words and Phrases health insurance 疾病保险,健康保险 sickness insurance 疾病
保险 insurance for medical care 医疗保险 "major medical" insurance policy 巨额医药费保险 insurance during a period of illness 疾病保险 life insurance 人寿保险 endowment insurance 养老保险 insurance on last survivor 长寿保险 to purchase health insurance 购买健康保险 to have a health insurance policy 购买健康保险
x0cAdditional Words and Phrases policy-holder 保险客户 extra premium 额外保险费 additional premium 附加保险费 insurance law 保险法 insurance act 保险条例 insurance industry? 保险业 insurance division 保险部 insurance treaty 保险合同 cover note 保险证明书 guarantee of insurance 保险担保书 premium rebate 保险费回扣 insurance claim 保险索赔 ceding, retrocession(for reinsurance) 分保 reinsurance 分保(再保险) ceding(insurance)company 分保公司 co-insurance company 共同保险公司 insurance document 保险单据 certificate of insurance 保险凭证 increasing coverage, extending coverage 加保 renewing coverage 续保 insurance commission 保险佣金 social insurance 社会保险 personal property insurance 个人财产保险 insurance of contents 家庭财产保险 佣金 Commission 回目录 (一) He came to China to hold a talk about the commission for his new business. 他来中国是洽谈有关生意中的佣金问题。 What about the commission? 佣金是多少? Usually a 1% commission is given to our agent. 一般情况下,我们给代理商百分之一的佣金。 We'll give you a 3% commission on every transaction. 每笔交易我们都付给百分之三的佣金。 We expect a 5% commission, of course. 当然,我们希望能得到百分之五的佣金。 We're usually paid with a 5% commission of the amount for every deal. 对每笔交易的成交量,我们通常付给 5%的佣金。 Our agents in other areas usually get a 3-5% commission. 我方其他地区的代理通常得到 3-5%的佣金。 We can get 4.5% commission if 10,000 cases are ordered. 如果订 1 万箱,我们可以得到 4.5%的佣金。
x0cThe commission from our corporation is very favourable. 我们公司给的佣金很优惠。 The above price includes your commission of 2%. 上述价格包括百分之二的佣金在内。 The above price excludes your commission. 上述价格不包括佣金在内。 This amount includes all commission. 这一数字包括所有佣金在内。 Our quotation is subject to a 4% commission. 我方报价包括百分之四的佣金在内。 Generally speaking, commission depends on the quantity of goods ordered. 一般来说,佣金多少由订货量决定。 You can get a higher commission rate if you order a bigger quantity. 如果你们订货量大,佣金率就会高。 It's better for us to start business on commission basis first. 对我们来说,最好能在给佣金的基础上开展交易。 We don't pay any commission on our traditional products. 对我们的传统产品,概不付给佣金。 Commis
质量改变的条件下发生的。 Words and Phrases claim for short weight??由于短重而索赔 claim for damage 由于损坏而索赔 claim for loss and damage of cargo 货物损失索赔 claim for inferior quality 由于质量低劣而索赔 Additional Words and Phrases claim against carrier 向承运人索赔 claimee 被索赔人 claimant 索赔人 claimsman 损失赔偿结算人 claims assessor 估损人 claims settling agent 理赔代理人 claims surveying agent 理赔检验代理人 claiming administration 索赔局 claims department (commission??board) 索赔委员会 claim letter??索赔书 claims documents 索赔证件 claim report 索赔报告 claims statement 索赔清单 claims settlement 理赔 claims settling fee 理赔代理费 claim indemnity 索赔 claims rejected 拒赔 insurance claim 保险索赔 合同 Contract 回目录 一) We'll have the contract ready for signature.
x0c我们应准备好合同待签字。 We signed a contract for medicines. 我们签订了一份药品合同。 Mr. Zhang sings the contract on behalf of the China National Silk Import & Export Corporation. 张先生代表中国丝绸进出口总公司在合同上签了字。 A Japanese company and SINOCHEM have entered into a new contract. 中国化工进出口总公司已经和日本一家公司签订了一份新合同。 It was because of you that we landed the contract. 因为有了你,我们才签了那份合同。 We offered a much lower price, so they got the contract. 由于我们报价低,他们和我们签了合同。 Are we anywhere near a contract yet? 我们可以(接近于)签合同了吗? We sign a contract when we are acting as principals.("principals" refers to the "seller" and the "buyer") 当我们作为货主时都要签订合同。 (这里的“货主”指合同中的卖方和买方) I know we (the seller) should draw up a contract and the buyer has to sign it. 我们知道我们(卖方)应该拟出一份合同,买方必须签署合同。 We should simultaneously sign two contracts, one sales contract for beef and mutton, and the other contract of equal value for the purchase of cotton. 我们同时签两个合同,一是牛羊肉的销售(出口)合同,另一个是等额的棉花购买(进口) 合同。 We both want to sign a contract, and we have to make some concessions to do it. 我们都想签合同,因此双方都要做些让步。 We are here to discuss a new contract with you. 我们来这里和您谈谈订一份新合同的问题。 Our current contract is about to expire, and we'll need to discuss a new one. 欧文们现有合同快要期满了,需要再谈一个新合同。 We can repeat the contract on the same terms. 我们可以按同样条件再订一个合同。 A few problems with supply under the old contract must be quickly resolved. 老合同中的一些供货问题必须尽快解决。 We ought to clear up problems arising from the old contract. 我们应该清理一下老合
nliness 清洁检验
x0cinspection on cleanliness of dry cargo hold 干货舱清洁检验 inspection on cleanliness of tank 油舱清洁检验 inspection and acceptance 验收 inspection before delivery 交货前检验 inspection after construction 施工后检验 inspection during construction 在建工程检验 inspection between process 工序间检验 inspection report 检验报告 inspection tag 检查标签 Inspectorate General of Customs 海关稽查总局 inspection and certificate fee 检验签证费 to issue(a certificate) 发...(证明) Sworn Measurer 宣誓衡量人 Underwriters Laboratory 保险商实验室 Loyd's Surveyor 英国劳氏公证行 General Superintendence & Co, Geneva (S.G.S) 瑞士日内瓦通用签定后司 装运 Shipment 回目录 (一) The shipment has arrived in good condition. 运到之货情况良好 I hope you'll be entirely satisfied with this initial shipment. 我希望您能对第一批货感到满意。 Please exercise better care with future shipments. 对今后装运的货,请多加注意。 Can last shipment be duplicated? 上次装运的货能再卖一批吗? We regret we can't ship as you desired. 很抱歉,我们不能按你们的要求装船。 We'll send vessels to pick up the cargo at Huangpu. 我们将派船只在黄埔装运。 There is an over-shipment of 200 lbs. 货物多装了 200 磅。 Can we short-ship 5 tons? 我们可以少装 5 吨吗? Please hold shipment pending our instructions. 请在我们通知之前暂停装货。 The goods are all ready for shipment. 货物已经准备好待装运。 I've got a bone to pick with you over your last shipment to London. 关于上次装运到伦敦的那批货,我不得不抱怨你。 The cargo has been shipped on board s.s. "Dong Feng". 货已装上“东风”号轮船。 We ship most of our oil in bulk.
x0c我们装运的油多数是散装的。 We can get preferential duty rates when we ship to the U.S.A. 我们能在货物装运到美国时获得优惠税率。 The facilities for shipping goods to southeast Asian countries have changed a lot. 出口到东南亚的货物的装运条件已大大改善了。 Words and Phrases shipment 装运 shipping advice 装船通知 loading 装货 shipping order 装货单 to effect shipment 装运 shipping 装运的 shipping mark 装运标志 to make shipment 交货,装运 to ship 装船,装运 shipping instruction 装船单据 to make delivery of the goods 交货 to take delivery of the goods 提货 ]unloading/discharging 卸货 loading list 装船单 loading charge 装船费 loading certificate 装货证明书 loading days 装货天数,装载时间 load off 卸货 Male's Receipt 大副收据 loaded on Deck (货物)装于甲板上 Shipping Instructions Form 装船指示单 shipping documents 装船单据 cargo mark 货物装运标志 (二) Can our order of 100 cars be shipped as soon as possible? 我们订的 100 辆小汽车能尽快装运吗? An early reply from you will help
redit. 您就当作有信用证一样,向我开汇票托收。 We're sending our draft through Bank of China for documentary collection. 我们将汇票交中国银行按跟单托收。 We'll draw on you by our documentary draft at sight on collection basis. 我们将按托收方式向你方开出即期跟单汇票。 We'll draw a sight bill in favour of the Export Bank Singapore. 我们要开立一张以新加坡出口银行为收款人的即期汇票。 We've already remitted the amount by cheque. 我们已经将款以支票汇出。 We enclose a cheque for RMB200. 我们附上人民币 200 元的支票一张。 Words and Phrases discount 贴现 draft 汇票 Promisory Note 本票 cheque 支票 clean bill 光票 documentary bill 跟单汇票 Sight Bill 即期汇票 Time Bill 远期汇票 Usance Bill 远期汇票 Commercial Bill 商业汇票 Banker's Bill 商业汇票 Banker's Bill 银行汇票 Commercial Acceptance Bill 商业承兑汇票 Bankers' Acceptance Bill 银行承兑汇票 invoice 发票 Performer Invoice 形式发票 Sample Invoice 样品发票 Consignment Invoice 寄售发票 Recipe Invoice 收妥发票 Certified Invoice 证明发票 Manufacturers' Invoice 厂商发票
x0cAt sight 即期,见票即付 At...days (month)after sight 付款人见票后若干天(月)付款 At...days sight 付款人见票后若干天即付款 At...days after date 出票后若干天付款 At...days after B/L 提单签发后若干天付款 remittance 汇付 Mail transfer (M/T) 信汇 Demand Draft (D/D) 票汇 Telegraphic Transfer (T/T) 电汇 collection 托收 clean Bill for Collection 光票托收 Documentary Bill for Collection 跟单托收 Uniform Rules for Collection 《托收统一规则》 Collection Advice 托收委托书 Advice of Clean Bill for Collection 光票托收委托书 Collection Bill Purchased 托收出口押汇 Trust Receipt 信托收据 copy 副本 original 正本 (四) We regret we can't accept payment "cash against document". 很抱歉,我们不能接受凭单付款办法。 We'll agree to change the terms of payment from L/C at sight to D/P at sight. 我们同意将即期信用证付款方式改为即期付款交单。 We accept D/P payment for future dealings. 以后的交易我们以付款交单方式支付。 We can do the business on 60 days D/P basis. 我们可以按 60 天付款交单的方式进行交易。 We agree to draw at 30 days D/P. 我们同意开立 30 天期的付款交单汇票。 We'll draw D/P against your purchase. 我们按付款交单方式收你方这批货款。 As a special sign of encouragement, we'll consider accepting payment by D/P at this sales-purchasing stage. 在此推销阶段,我们将考虑接受付款交单方式以资鼓励。 We regret we can't accept "Cash against Documents" on arrival of goods at destination. 很抱歉,我们不能同意“货抵目的地付款交单”方式付款。 The buyer suggested D/A as the terms of payment, but the seller was unwilling to make any except
ion. 买方建议用承兑交单作为付款方式,但卖方不愿例外。 We can't agree to draw at 30 days D/A. 我们不同意开具 30 天期的承兑交单汇票。 So it's better for us to adopt D/P or D/A. 因此,最好是采用付款交单方式或承兑交单方式。
x0cI suppose D/P or D/A should be adopted as the mode of payment this time. 我建议这次用付款交单或承兑交单方式来付款。 It would help me greatly if you would accept D/A or D/P. 如果您能接受 D/P 或 D/A 付款,那可帮了我们大忙。 Could you make an exception and accept D/A or D/P? 您能否来个例外,接受 D/A 或 D/P 付款方式?
Words and Phrases Documents against Payment (D/P) 付款交单 Documents against Payment at Sight (D/P sight) 即期付款交单 Documents against Payment after Sight (D/P sight) 远期付款交单 Documents against Acceptance (D/A) 承兑交单 dealing 交易,生意 sales-purchasing 促销,推销 stage 阶段,过程 destination 目的地 to make exception 例外 Cash Against Payment 凭单付款 (五) We insist on a letter of credit. 我们坚持用信用证方式付款。 As I've said, we require payment by L/C. 我已经说过了,我们要求以信用证付款。 We still intend to use letter of credit as the term of payment. 我们仍然想用信用证付款方式。 We always require L/C for our exports. 我们出口一向要求以信用证付款。 L/C at sight is normal for our exports to France. 我们向法国出口一般使用即期信用证付款。 We pay by L/C for our imports. 进口我们也采用信用证汇款。 Our terms of payment is confirmed and irrevocable letter of credit. 我们的付款条件是保兑的不可撤消的信用证。 You must be aware that an irrevocable L/C gives the exporter the additional protection of banker's guarantee. 你必须意识到不可撤消信用证为出口商提供了银行担保。 Is the wording of "confirmed" necessary for the letter of credit? 信用证上还用写明“保兑”字样吗? For payment we require 100% value, irrevocable L/C in our favour with partial shipment allowed clause available by draft at sight. 我们要求用不可撤消的、允许分批装运、金额为全部货款、并以我方为抬头人的信用证,凭 即期汇票支付。 What do you say to 50% by L/C and the balance by D/P?
x0c百分之五十用信用证,其余的用付款交单,您看怎么样? Please notify us of L/C number by telex immediately. 请立即电传通知我方信用证号码。 The beneficiary of the L/C is to be China National Corporation, Beijing. 信用证的受益人为中国工艺品进出口公司北京分公司。 Will you please increase the credit to $$1000? 能不能把信用证金额增至 1000 美圆? The credit is short opened to the amount of RMB100. 信用证的金额少开了人民币 100 元。 Your L/C No. 48 is short of $$29. 你方第 48 号信用证少开了 29 美圆。 Many banks in Europe are in a
太高。 We sell our goods on shipping weight and not on landed weight. 我们出售产品是以装船重量为标准,而不是卸货重量。 But what in case there is short weight or disqualification? 但如果短重或是质量不合格怎么办? They inspected the rice for any possible shortage. 他们检查了这批大米看其是否短重。 We're surprised to know that the weight is so short. 对短重的数量我们感到惊奇。 A shortage of 50M/Ts is a big loss for us. 50 公吨的短重对我们是个不小的损失。 As for the shortage, I suggest your making up the quantity in your future shipment. 至于短重,我建议你们今后发货时补上。 Have you seen the shortage claim from our company? 您看过我公司的短重索赔报告了吗? There is an overplus of 100 lbs. 重量超出了 100 磅。 There is an overage in weight of 25 kilos. 重量多了 25 公斤。 Words and Phrases weight 重量 actual weight 实际重量 short weight 短重 a short weight of 5 kilos 短重 50 公斤 gross weight 毛重 net weight 净重 "Gross for Net" 以毛作净 tare 皮重 actual tare 实际皮重 average tare 平均皮重 customary tare 习惯皮重 computed tare 约定皮重 conditioned weight 公量 About Circa, Approximate “约”量 theoretical weight 理论重量 More or less clause 溢短装条款 Additional Words and Phrases quantity delivered 供给量;交付数量 quantity shipped 装船数量 quantity buying 大量购买;定额购买
x0cquantity production 大批生产;批量生产 quantity of shipment 货运量;发运量 quantum contract 数量合同 quantity of sale 销售量 quantity of order 订单数量 quantity of output 出产量,输出量;供给量 quantitative value 数值 quantitative data 数据 quantitative analysis 数量分析 quantitative economics 数量经济 quantitative trade quota 贸易配额 quantity standards 数量标准 运输 Transportation (一) 回目录
We arrange shipments to any part of the world. 我们承揽去世界各地的货物运输。 From what I've heard you're ready well up in shipping work. 据我所知,您对运输工作很在行。 What is your specific transport requirement? 你们需要的运输条件是什么? It will cause a lot of problems in our transportation. 这将给我们的运输带来很多问题。 The two sides finally reached an agreement on the mode of transportation. 双方就运输方式达成了协议。 Today let's discuss the mode of transportation of the steel we ordered. 今天我们就谈谈关于钢材的运输方式吧。 How do you usually move your machines? 你们出口机器习惯使用哪种运输方式? The goods are now in transit. 此批货物正在运输途中。 A part of the goods were damaged in transit. 一部分货物在运输途中受损。 If the cargo space must be reserved, please send us the necessary application forms. 如果要预订货舱,请将订舱表寄给我们。 do you do any chartering? 你
们租船吗? Words and Phrases transport 运输 to be in transit 正在运输 move 运输 transportation business 运输业
x0ctransportation company (corporation) 运输公司 transportation cost 运输成本 mode of transportation 运输方式 way of transportation 运输方式 means of transportation 运输方式 to do charter 租船 cargo space 货舱 (二) Transport by sea is the most important mode of transportation in the world today. 海运是目前世界上最重要的一种运输方式。 Usually, it is cheaper to have the goods sent by sea than by railway. 通常,海运较陆运便宜。 For such a big order, we propose to have the goods dispatched by sea. 数量如此多的货物,我们建议走海运。 Please dispatch the TV sets we ordered by sea. 请海运我们订购的电视机。 Because of the high cost of railway transportations, we prefer sea tansportations. 因为铁路运输费用高,我们愿意走海运。 Sometimes sea transport is troublesome to us. 有时海运对我们来说麻烦。 Please have the goods transported by air. 请空运此批货 To move the goods by railway is quicker. 铁路运输较快。 We don't think it is proper to transport the goods by railway. 我们认为此货不适合用铁路运输。 Can you have them sent by railway? 能采用 陆运方式吗? You may have some difficulties in arranging railway transportation, I guess. 我猜你们安排铁路运输有困难。 We have arranged to transport the rice you purchased by rail. 我们已安排用火车运输你们所需的大米。 We would prefer to have goods carried by road and not by railway. 我们宁愿用公路运输而不用铁路。 Words and Phrases to transport by sea 海运 to transport by railway 陆运 transportation by sea, land, air, and mail 海、陆、空、邮运输 to arrange transport 安排运输 to have some difficulties in 在...有困难
x0c(三) We think it necessary to move the articles by way of combined transportation. 我们认为联运货物十分必要。 Sometimes, the way of combined transportation has the complicated formalities. 有时联运的手续十分繁琐。 The two sides agreed to employ "combined transportation" to ship the goods. 双方决定联运货物。 Since there is no direct vessel, we have to arrange multimodal combined transport by rail and sea. 由于没有直达船只,我们只好安排海陆联运。 I don't like this kind of combined transportation. 我并不喜欢这种联运方式。 It's easy to cause a delay in shipment or even lose the goods completely when we arrange such combined transport. 这种联运方式货物容易丢失,也常误期。 It's simpler and cheaper for both of us to arrange multimodal combined transport. 安排联运对我们双方都既简单又经济。 Insurance covers both sea and overland transportation. 保险应包括水陆两路的运输。 If the goods are to be transshipped from one means of transportation to another during the
course of the entire voyage, it's called "combined transport". 如果货物在运输途中交换交通工具,这便是“联运” 。 Words and Phrases Train-Air-Truck (TAT;TA) “陆-空-陆”联运;或“陆空联运” combined transportation 联运 Combined Transport Documents (CTD) 联合运输单据 multimodal combined 联运,多式联运 through B/L 联运提单 through transport 联运 direct vessel 直达船只 entire voyage 整个运输过程中 formality 手续 (四) Who will bear the extra freight charges? 多出的运费由谁负担? Please quote your current tariffs. 请报你公司的最新运费表。 Freight for shipment from Shanghai to Hongkong is to be charged to your account. 从上海到香港的运费由贵方负担。 The bill of lading should be marked as "freight prepaid".
x0c提单上应该注明“运费预付”字样。 Words and Phrases transport charge 运输费 cargo freight 运费 carriage 运费 carload rate 整车运费 carriage expense 运费 carriage free 免收运费 carriage paid 运费已付 carriage forward 运费待付 cartage 搬运费 cartage note 搬运费率 Liner's freight tariff 班轮运价表 Basic Rate 基本运费率 Heavy Lift Additional 超重附加费 Over Length Additional 超长附加费 transportation expenses 运输费用 A.V. (Ad. Val) 从价运费 cash and carry 现付自运 Freight ton 运费吨 Weight ton 重量吨 Measurement ton 尺码吨 (五) This is one set of the shipping documents coverning the consignment. 这是一套这批货的装运单据。 We'll send you by air a full set of non-negotiable documents immediately after the goods are loaded. 货一发运,我们就寄给你方一套单据副本。 when the goods have been loaded, you can get the B/L signed by the master of the vessel. 货装上船后,你可以得到由船长签字的提单。 We'll send you two sets of the Shipped, Clean Bill of Lading. 我们将寄送两套已装运清洁提单。 Words and Phrases a full set of 一整套 non-negotiabel 未议付的 immediately 立即地,迅速地 master 船长 two (several) sets of 两(多)套 transport document 运输单据 shipping documents 装船单据
x0cBill of lading (B/L) 提单 On board B/L 已装船提单 Shipped B/L 已装船提单 received for Shipment B/L 备运提单 Direct B/L 直达提单 Transhipment B/L 转船提单 Through B/L 联运提单 Clean B/L 清洁提单 Unclean B/L 或 Foul B/L 不清洁提单 Straight B/L 记名提单 Open B/L 不记名提单 Bearer B/L 不记名提单 Order B/L 指示提单 Long Form B/L 全式提单 Short Form B/L 简式提单 On Deck B/L 舱面提单 Stale B/L 过期提单 Ante Dated B/L 倒签提单 Advanced B/L 预借提单 Freight at Destination B/L 运费到付提单 Freight prepaid B/L 运费预付提单 to order to 凭某人指定 Additional Words and Phrases transportation facilities 运输设备 transportation insurance 运输保险 transportation permit 运输许可证 transportation syste
e advocate using smaller container to pack the goods. 我们主张用小容器包装这批货。 We use metal angles at each corner of the carton. 每个箱角都用金属角加固。 Each case is lined with foam plastics in order to protect the goods against press. 箱子里垫有泡沫塑料以免货物受压。 The canned goods are to be packed in cartons with double straps. 罐装货物在纸箱里,外面加两道箍。 You must reinforce the packing with metal straps. 你们必须用铁箍加固包装。 The goods are to be packed in strong export cases, securely strapped. 货物应该用坚固的出口木箱包装,并且牢牢加箍。 Shirts are to be packed in plastic-lined water-proof cartons. 衬衣应放在内衬塑料防水的箱子里。 We use a polythene wrapper for each shirt. 每件衬衣都用聚乙烯袋包装。 The fountain pen is placed in a satin-covered small box, lined with beautiful silk ribbon. 金笔装在一个锦缎小盒里,再用一条漂亮的绸带系在外面。 Words and Phrases case 箱 carton 纸板箱,纸箱 wooden case 木箱 crate 板条箱 chest 箱 casket 小箱 box 盒子 cask 桶 keg 小桶 wooden cask 木桶 barrel 琵琶桶 drum 圆桶 iron drum 铁桶 to be packed in bag 用袋装 to be packed in paper bag 用纸袋装 gunny bag 麻袋 plastic bag 塑料袋 foam plastic bag 泡沫塑料袋 balse 包件 canvas 帆布 bundle 捆,束 can/tin 罐装,听装
x0ccoil 捆,盘装 glass jar 玻璃瓶装 container 集装箱 pallet 托盘 breakage-proof 防破损 shakeproof 防震 leakage-proof 防漏 water-proof 防水 sound-proof 隔音 metal strap 铁箍 kraft paper 牛皮纸 flexible container 集装包 parcel 小包,一批货 packed cargo 包装货 parcel post 包裹邮寄 packet (pkt.) 包裹,封套,袋 single packing 单件包装 collective packing 组合包装 outer packing 大包装,外包装 inner packing 内包装,小包装 substantial 坚固的 ocean transportation 远洋运输 smaller container 小容器 polythene 聚乙烯 the canned goods 罐装货 satin-covered 缎包装的 silk ribbon 绸带 (四) On the outer packing, please mark wording, "Handle with Care". 在外包装上请标明“小心轻放”字样。 Every 100 dozen should be packed in a wooden case marked TM and numbered from No. 1 upward. 每 100 打装一箱,刷上唛头 TM,从第一号开始往上循序编号。 Please mark the cases(boxes,bags,casks,etc)as per the drawing given. 请按所给的图样在(盒、袋、桶等等)上刷唛头。 Please cable packing and marks. 请电告包装及唛头式样。 We will mark the packages the same as before. 我们将在货包上刷上和以前一样的唛头。 Words and Phrases mark 唛头
x0cIndicative Mark 指示性标志 Warning Mark 警告性标志 upward 向上,由下往上 This Side Up 此端向上 Handle With Care 小心轻放 Keep Upright 勿倒置 Use No Hooks 请勿倒挂 Not to be tripped 勿倾倒 Keep in a dry place 在干燥处保管 Ke
ep in a cool place??在冷处保管 Keep away from boilers 远离锅炉 Keep away from heat 请勿受热 Keep away from cold 请勿受冷 Keep Dry 防湿 Explosive 爆炸品 Fragile 易碎品 Inflammable 易燃品 Inflammable Gas 易燃气体 Inflammable Solid 易燃固体 Inflammable Liquid 易燃液体 Dangerous When Wet 遇水燃烧品 Poison 毒剂 Poison Gas 毒气 Spontaneously Combustible 自燃物品 Organic Peroxide 有机氧化物 Oxidizing Agent 氧化剂 Radioactive 放射性物品 Corrosive 腐蚀性物品 Additional Words and Phrases neutral packing 中性包装 customary packing 习惯包装 cargo in bulk 散装货 nuded cargo 裸装货 shipment packing 运输包装 consumer packing 消费包装 packaging industry 包装工业 pack test 包装试验 package design 包装设计 package engineering 打包工程 package in damaged condition 破损包装 package materials (packing supplies) 包装材料 packing cost 包装成本 "packing extra" 包装费用另计 packing and presentation 包装装潢及外观
x0cpacking credit 打包放款,包装信用证 packing letter of credit 包装信用证,红条标信用证 packing list/note/slip 装箱单 packing specification 包装标准化 seller's usual packing 卖方习惯包装 seaworthy packing 适合海运包装
x0c