大学英语精读1的答案

别妄想泡我
756次浏览
2020年07月29日 16:14
最佳经验
本文由作者推荐

形容品质好的词语-黧黑的读音

y 18. home 19.
reasons

1. but /bit
12. Now

Translation

1、接受这份工作就得经常在周末上班,但约翰并不在意。
To take this job would involve working on weekends frequently, but John
didn’t mind.

2、众所周知,肺癌至少部分地是由于吸烟过多而引起的。
It is well know that lung cancer is caused at least in part by smoking too
much..

3、我祖父母说,发明电视的那个人曾住在他们那个地段。
My grandparents said that the man who invented television had once lived
in their neighborhood.

4、我提议咱们会后马上去办公室找史斯密教授,邀请他参加我们的英语晚会。
I propose that we go to find Prof. Smith in his office right after the
meeting and invite him to our English evening.

5、她因那病开过两次刀,身体十分虚弱,几乎站不起来。
Having been operated on twice for the disease, she was so weakened that
she could barely stand up.

6、教育家们认为,伴随着电视机长大的一代人,在电视机前花的时间太多,以致没有足够的时间学习了。
Educators think that the generation growing up with television spend so
much of their time in front of the TV that they do not have enough time
to study.

7、我真希望你能拿出一个比这更好的解决办法来。
I do hope that you can come up with a better solution than this.

8、乍一看,这幅画并不好,但经过仔细观察,我们才发现它的的确观察,我们才发现它的确是一幅杰作。

At first glance the picture didn’t look very good, but after examining it
carefully we found that it was indeed a masterpiece.





Unit 5

Cloze
(A)
1. nothing but ence ble ant d
into
sly sight of
(B)
g/nobody /decision
/see
ed g

r rants


1、史密斯医生从窗口望出去,突然看到一个年轻人正向他的诊所奔来。
Looking out of the window, Dr. Smith caught sight of a young man running
towards his clinic.

2、艾米过去除了咖啡什么都不喝。
Amy used to drink nothing but coffee.

3、迈拉得知丈夫在事故中受了伤便哭了起来。
Myra broke into tears when she learned that her husband had got injured in
an accident.

4、我们好几天没有看见怀特小姐了。她是病倒了还还是怎么了?
W haven’t seen Miss White for quite a few days. Has she fallen ill of
something?

5、研究所所长亲自查明一切都没有问题。
The director of the research institute came in person to make sure that
everything was
叫喊说,那个女店员欺骗了她。
The elderly woman angrily exclaimed that she had been cheated by the shop girl.
8、我上汽车不久就注意到一个外貌很怪的男人。他穿着一件不合身的上衣,一动不动地坐在位子上。
Soon after I boarded the bus, I noticed a strange-looking man. He wore an ill-fitting coat, and sat rooted in his seat.




Unit 11

Vocabulary

1 intensive 2 leisurely 3 occasion 4 landed 5 stacks 6 Reluctant 7 swaying 8 took in 9 pulled into 1o unloading 11 beats/beat 12 beside

1 stay put 2 go easy on 3 made a point to 4 pulled away from/pulled into 5 put...on 6 pay...off 7 do... a favor

Usage

1 are to complete the task

2 is to be built close to Shanghai

3 are not to tell him

4 are to be taken twice a day

5 is to meet in January

Text B

1 necessity 2 Polls 3 putting aside 4 Fill out 5 recommend 6 expense 7 applications 8 stability 9 expectations 10 employed 11 labor

1 夏天已经正式来临。对大多数青少年来说这意味着他们不用上学,并有很多空余时间——用来打工。

2 我从每次收到的工资支票中取出10-50%,把这钱存起来,以后上大学用。

3 研究表明,如果青少年有早期工作经验的话,他们就会得到较高的工资和较为稳定的工作。

4 这些窍门包括:了解可能雇佣你的雇主的期望、获得较好的学习成绩以及学会填写求职申请表。





Unit 12

Vocabulary

1 briefly 2 circumstances 3 violently 4 recruits 5 enquiries 6 qualifications 7 magnificent 8 reacted 9 brutal 10 Otherwise 11 entire 12 supply

1 blown up 2 face up to 3 get over 4 sent for 5 make sure 6 in recognition of

Text B

1 detailed 2 response 3 amazing 4 apart 5 clean out 6 lived through 7 passed...on 8 tough 9 correspondence 10 guess 11 distance

1 母亲海伦.维西斯科拉会给当兵的儿子们回信,姐妹们也会给他们回信。

2 这是一个因战争而分离的家庭建立的传递消息与情感的网络。

3 因时间而发黄变旧的信笺和笔记本纸上详细地叙述了这几个兄弟的日常生活。

4 “我不知道她怎么熬过来的。她能熬过来真令人惊讶,我想是那些信件使她坚持了下来,”拉尔夫说道。







大学英语精读第一册课后练习部分答案
Unit 1 Some Strategies for Learning English 翻译
. Smith complained to me that she often found it simply impossible to communicate with her 16-year-old daughter.
2.I firmly believe that reading simplified English novels is an easy and enjoyable way of enlarging our vocabulary.
3.I don’t think we’re doing enough to protect our environment from pollution.
addition to / Apart from writing composition on a weekly basis, our English teacher assigned us 8 books to read during the summer vocation.
’ve learned from reliable sources that a native English speaker is going to teach us spoke
n English next term / semester.
English movies on a regular basis will not only improve your ear, but will also help you build your speaking skills.
you have any questions about these learning strategies, please feel free to ask me. And I’ll explain them in greater detail.
Canadian girl is good at seizing every opportunity to speak Chinese. That’s why she has gained a good command of spoken Chinese in less that three years.




大学英语精读第二册课后练习部分答案

Unit 1

Word Building
X.
a heated discussion 热烈的讨论 colored flags 彩旗 a pigtailed girl 大辫子姑娘
a gifted musician 有天赋的音乐家 a bearded old man 长了胡子的老人
a pointed roof 尖屋顶 an experienced teacher 有经验的老师
an aged woman 上了年纪的老妇人 a skilled worker 熟练工人 a diseased plant 生病的植物

Structure
XI.
During the time that, As long as, Although, as long as, Whereas, Although, Whereas, Although

Cloze
Part A
host, heated, argument, impulse, tone, shortly, emerged, slam, crawled, crisis
Part B
corner, attention noticed, shining, directed, There, bed, snake, its, feet, from, however, do, as, forward, neither, still, if through, floor, pulling, under, cried, out, to, where, made, eyes

Translation
1. 她砰地关上门,一声不吭地走了,他们间那场争执就此结束。
Their argument ended when she slammed the door and left without a word.

2. 出席晚宴的客人对那个美国人威严的语气感到有点以外。
The guest at the dinner party were slightly surprised at the commanding tone of the American.

3. 约翰尼已长大成熟,不再害怕独自呆在家里了。
Johnny has outgrown the fear of staying at home alone.

4. 当全部乘客都向出口处走去时,他却独自留在座位上,好象不愿意离开这架飞机似的 。
While all the other passengers made for the exit, he alone remained in his seat as if unwilling to leave the plane.

5. 这封信必须交给威尔逊博士本人。
The letter is to be handed to Dr. Wilson himself.

6. 南希虽然很想参加辩论,但腼腆得不敢开口。
While she felt like joining in the argument, Nancy was too shy to open her mouth.

7. 你觉得什么时候最有可能在家里找到他 。
What do you think is the likeliest time to find him at home?

8. 猎人一看见有只狐狸从树丛中出现并向他设下的陷阱方向跑去,脸上顿时闪出了兴奋的表情 。
The hunter’s face (was) lit up with excitement as soon as he saw a fox emerge from among the bushes and run in the direction of/ make for the trap he had laid.

Reading Activity
Exercise C
1.那是9月初的一天,天气凉爽晴朗,很适合赛跑,我在10.5英里赛跑的途中,才跑了最初几英里。整个赛程要穿越陡峭的、令人精疲力竭的座座山丘。
2.因为速度适宜,于是我
决定保持现在的位置,既然对于我来说,她是那么好的领跑者,我为什么还要担心速度呢?
3.她的步幅很大还有显而易见的弹性,而我先前所拥有的那种弹性却早已不见了。
4.我们距离终点只有一英里,因而无论在这个山坡上发生什么事,都将肯定会决定谁先到达终点。
5.正像佩吉清楚表明的那样:男女选手之问的相同点要比不同点重要得多。









Unit 2

Word Building
X.
a wait-and-see attitude 等着瞧的态度 a life-and-death stuggle 生死搏斗
a down-to-earth spirit 求实精神 an out-and-out lie 彻头彻尾的谎言
an out-of-the-way mountain village 偏僻的山村 a face-to-face talk 面对面谈话
a divide-and-rule policy 分而治之的政策 up-to-date machine 最新式机器
word-for-word translation 逐字翻译 a never-to-be-forgotten night 永远不会忘记的夜晚
XI.
self-conscious 害羞的,不自然的 self-sufficient 自给自足的,傲慢的
self-educated 自学的 self-respecting 自尊,自重
self-supporting 自立的 self-made 自己做的,个人奋斗的

Cloze
Part A
action, personal, source, obtain, educated, origin, agreement, go, conflict, constantly, acted on, left behind
Part B
before, aged, following, Now, lying, for, that, as, in, that, might, life, away, saved, was, given, does, the, done, more, in, and

Translation
1. 会上有人建议任命一个十一人委员会来制定新章程。
It was suggested at the meeting that a committee of 11 be appointed to make a new constitution.

2. 这些青年科学家通过现场观察,获得了研究工作所需的第一手资料 。
By making on-the-spot observation, the young scientist obtained first-hand information they needed in their research work.

3. 他很可能会因视力不好而被拒收入伍 。
It is very likely that he will be rejected by the army because of his bad eyesight.

4. 委员会成员在新机场最佳选址这一问题上持有不同意见。
The committee members have conflicting opinions as to the best location of the new airport.

5. 亨利创作的艺术品在许多方面比他兄弟的要好。
Henry’s works of art are superior in many respects to those of his brother’s.

6. 我们产品质量的稳步提高在很大程度上是由于设备有所改进。
The steady rise in the quality of our products owes much to the improvement of our equipment.

7. 吉姆本想按照自己的判断行事,但他没有这样做,因为作为军人他得服从命令 。
Jim would have preferred to act on his own judgment, but he didn’t because as a soldier he had to obey the order.

8. 如果让我来决定我们是要一个没有自行车的城市呢,还是要一个没有汽车的城市,我会毫不犹豫地选择后者 。
Were it left to me to decide whether we should have a city without bikes or one without cars. I should not
hesitate a moment to prefer the latter.

Reading Activity
Exercise C
l. 作者们注意到,林肯纪念堂与古希腊人为纪念众神而造的神庙没有什么不同,他们也注意到,在公众场合和学校一年一度的林肯生日的纪念仪式上有一些宗教的色彩。
2. 美国人崇尚那些人--那些自我奋斗的人--这些人没有钱,没有家庭背景,完全靠自己努力而达到社会的高层。
3. 当北方的改革家给议会施加压力,不允许后来成为美国一部分的西部疆土存在奴隶制时,南方各州要从联邦中退出。
4. 作为总统,。他任命那些他认为最有能力的人任政府高官,尽管他们之中的一些人公开蔑视过他。
5. 举国上下对于他的去世的不可控制的感情反应几乎是令人难以置信的,这表明他深受人民的热爱。




Unit 7 Not on My Block
Vocabulary
1 peered 2 right off/away 3 tough 4 checks (in) on 5 take to 6 waging 7 extending 8 impact 9 established 10 abandon 11 confront 12 ran into 13 raged 14 get throught to
1 tragedies 2 (has) established 3 cautious 4 took to 5 talk back 6 take a stand 7 exploded 8 (have) stepped up 9 get through to 10 fuss 11 vacant 12 stream 13 drifted 14 challenges 15 property
Cloze
1 moved in 2 waged 3 property 4 take a stand 5 drifted 6 tragedy 7 prompt 8 impact 9 took to 10 got through to 11 ran into 12 fussing (fussin)
1 Judging 2 Confronted 3 change 4 You 5 treated 6 But 7 set 8 never 9 called/named 10 boys 11 your 12 the 13 on 14 make 15 bring 16 through 17 later 18 showing

第二册第1-8单元课后翻译练习答案参见:大学英语精读第二册教学课件 点击查看





大学英语精读第三册课后练习部分答案
Unit 1 A Brush with the Law 翻译
1. The spokesman made it clear that the President would not cancel the trip under any circumstances.
didn’t know anything about any of the books on the bookshelf, so his choice was quite arbitrary.
subsequent events confirmed my suspicions once again.
4.I think we should encourage high school students to find temporary jobs/employment during their summer holidays.
our surprise, the governor who had often been praised for his honesty turned out to be a corrupt official.
6.A few workers were promoted, but meanwhile hundreds of workers were dismissed.
the chance, john might have become an outstanding painter.
l hours later, the boy was found wandering around in the woods.







悬垂分词-洒水的拼音


30岁是什么年-物议


1公顷等于多少平方千米-性子


垂杨紫陌洛城东-驳回是什么意思


描写心情的四字词语-垂帘听政是什么意思


改写木兰诗-独具匠心是什么意思


我们是五月的花海-冢怎么读


闷闷不乐的意思-举棋不定是什么意思