逛商场的英语情景对话
巡山小妖精
545次浏览
2020年07月29日 19:46
最佳经验
本文由作者推荐
5分钟英文故事-风的读音
凯丽:你看见那个人体模特穿什么了吗?
Tracey: I did see it , it was a beautiful dress.翠茜:当然看见了。
是件很漂亮的裙子。
Kelly : Did you buy it ?
凯丽:你买了吗?
Tracey: No , I was just window shopping that day. How about you ?
翠茜:没有。那天我是闲逛。你呢?
Kelly : I guess I can let the cat out of the bag. I bought it for
my mom. 凯丽:看来我得坦白了。我买了,给我妈买的。
Tracey: You are such a kind daughter.凯丽:看来我得坦白了。我买了,
给我妈买的。
Kelly : My mom is a mall rat too. While window shopping she admired
the mannequin several times. So I bought it for her.凯丽:我妈也是个
“商场老鼠”。逛商场的时候她注意那个模特都好几次了,所以我就给她买了。
Tracey: That's great ……
翠茜:真棒……
Kelly : I am the best daughter ever. 凯丽:我是最好的女儿。
Tracey: Hold your horses , I wouldn't go that far.翠茜:歇了吧。
我可没说你那么好。
Kelly : Would you say I am the best shopper ever ?
凯丽:你会说我是最会买东西的人吗?
Tracey: The second best! I am the best. 翠茜:你是第二会买东西的
人,我第一。
----------------------------------------------------------------------
A : Is there anything I can do for you ?
A :请问您需要点儿什么?
B : I‘m looking for a black , leather bag.
B :我在找一种黑色的皮包。
A : How‘s this?
A :这个怎么样?
B : I‘m just looking
B :我只看看。
A : Do you want to buy something here?
A :您想买些什么吗?
B : These shoes are great!
B :这双鞋真漂亮!
B : What is the price of this?
B :这个多少钱?
A : This one is eight hundred dollars.
A :这个800 美元。
B : That ‘s too much!
B :怎么这么贵!
A : What can I show you?
A :请问您需要点儿什么?
B : Do you have this shirt in a small?
B :这种衬衫有小号的吗?
A : Let me check. Yes, we have.
A :我给你找找。是的,我们有的。
B : May I try it on?
B :我可以试穿吗?
A : Sure. Let me help you.
A :当然,我来帮你。
---------------------------------------------------------------------
学会以下购物英语日常用语,我们也能在出国买衣服是应对自如了。
1. I'm just browsing.
我只是随便看看。
在美国逛街买衣服,"I'm just browsing."和 "I'm just looking."这两句
一定要先学会。因为一般当你走
进一家店时,小姐们通常都会走过来亲切地和你
打招呼,问你 "May I help you?" (需要帮忙吗?)或是 "Are you looking
for something ?" (你想找什么衣服吗?)如果你只是想随便看一看,不妨客
气地跟她说声,"I'm just browsing."或是 "I'm just looking."这样子她们就
不会继续纠缠下去,会让你在店里随便逛。
但如果你是真的要找某一件特定的商品,比方说你想找一件高领的毛衣,你
就可以说,"I'm looking for a turtle neck sweater. Could you help me ?
" (我在找一件高领的毛衣能帮我一下吗?)或是 "Do you have any turtle
neck sweater?" (你们有卖高领的毛衣吗?)
2. May I try this on?
我能试穿这一件吗?
在美国大部份卖衣服的地方都是允许试穿的,不会再画蛇添足地问说,"May
I try this on ?" 要是不知道试衣间在哪里的话,则可以问店员,"Where is
the fitting room?" (试衣间在哪里?) .但是如果是不太确定能不能试穿的
话,特别像是在大拍卖的时候,或是有些男生的衬衫是摺好用别针固定的,则这
时候最好还是问店员一声,"May I try this on?" 免得作出一些愚蠢的事。
有时候在试衣间前面会坐着一个晚娘面孔的女人,在你进去之前她会挡住你
的去路,问你,"How many ?" 这时你就要告诉她你拿了几件衣服,例如三件的
话你就说,"Three."这时她会给你一块上面写着 3的狗牌,在你进去之前要把这
个牌子挂上你的门上,表示你进去的时候是三件,出来的时候也要是三件才行。
3. I like this tank top. It goes with my baggy jeans.
我喜欢这件背心,它跟我的布袋牛仔裤很合。
tank top,就是中文里所讲的背心,也就是那种无袖的上衣。有一种男生穿
的纯白的背心,看起来像内衣一样的 tank top ,老美把这种 tank top 戏称为
wife-beater.因为他们觉得会穿这种背心的人通常有结实的肌肉而且手臂上会有
刺青。这给人的感觉就是回家之后喜欢打老婆,所以这种 white tank top 就被
腻称为 wife-beater.
baggy 这个字是宽松的意思,有一种男生穿的宽宽松松的短裤就叫 baggy pants.
而 baggy jeans则是指「布袋」牛仔裤。其它正常一点的牛仔裤的样式还有有诸
如直筒裤(straight jeans)、靴型裤(boot cut jeans)等等 .这些名词各位
不必特别去记它,因为一般卖牛仔裤的柜子旁都有贴示意图,只要在买裤子时会
按图索骥即可。
4. Could you help me pick up a dressy dress ?
你能不能帮我挑一件美美的礼服?
dress 一般指的是女生正式的服装,特别是那种低胸(low cut )连身带裙
子的礼服(evening gown),有时候我们还可以用 dressy 来强调这件 dress很
漂亮很时髦,例如,"Her dressy dress really caught my eyes." (她漂亮的
礼服吸引了我的目光。)而 dress up 则是男生和女生都可以用的一个片语,意
指作正式的穿着打扮,女生 dress up 的话当然就是穿 dress了,而男生 dress
up的话自然就是穿西装打领带了。例如,"Lulu is dressed up today. She looks
so nice." (露露今天穿着很正式,她看起来好美。)小笨霖建议各位当你不管
看到任何女生 dress up 出现时不妨赞美她 "I like your dress !" 或是 "You
look so nice today!" 我想不管任何人听到你赞美她都会很高兴的。
5. I don't like too much cleavage.
我不喜欢太暴露。
Cleavage这个字在英文里有一个有趣的解释,就是指女生胸部之间的低垂部
份,特别是指当女生穿低胸的礼服时,会若隐若现的「乳沟」。但是一般提到 cleavage
这个字其实就是指「暴露」而言。例如朋友试图游说你买一件低胸礼服,你就可
以回答,"I don't like too much cleavage." (我不喜欢太露的衣服。)或是
"My mom will kill me if she sees too much cleavage."(如果让我妈妈看到
我露太多,她会杀了我的。)
想当然尔,男生常常会拿女生的 cleavage 来开玩笑,例如电视上看到的,
"She's got so much cleavage that she can hide a fully-equipped platoon
in between there."(她露太多了,多到可以让一整个排的兵力,带着全副武装
躲在里面。)
6. I just want to buy some off-the-rack clothes.
Rack指的是一般在商店中用来吊衣服的衣架,所以 off-the-rack 指的是那
种由工厂大量制造的成衣,通常暗指很普通、不是特别好的衣服。例如我朋友问
我,"Your jacket looks very nice. Where did you get it?" (你的外套很
好看,是在哪买的啊?)事实上那件外套是我在某夜市所抢来的地摊货,但英文
里没有「地摊货」这样的讲法,所以我就可以回答他,"It's just something off-the-rack."
(只是件普通的衣服啦!)
相较于 off-the-rack 这种便宜的衣服,custom-made 或是 tailor-made指
的是「量身定做」的。例如,"I need to get a custom-made tuxedo for my wedding."
(我必须为了我的婚礼去买一件量身定作的燕尾服。)
7. This shirt is very stylish and not very expensive.
这件衬衫看起来很时髦,而且不会很贵。
当我们要称赞某一件衣服时髦的时候,我们可以用 good-looking , stylish
或是 becoming 来形容。Good-looking是单纯的好看, stylish则是好看之外还
非常地时髦,而 becoming 则是指穿在你身上之后非常合适而好看。所以要是你
陪好朋友去买衣服,他挑了一件看起来不错的衬衫,你就可以说,"It's very good-looking."
; "It's very stylish." 或是 "It's very becoming to (on) you
."
8. I don't think this one will fit me.
我不觉得这件衣服我穿得下。
买衣服时最讨厌的就是明明看到一件自己中意的衣服,但却没有自己穿得下
的型号。特别是娇小的东方人想要在美国买衣服常常会有这样的问题。所以有两
句话一定要学起来。一句是 "It's not my size."另一句则是 "It won't fit me."
这两句话都是当衣服型号不对时你可以用到的句子。例如在逛街时,朋友说,"Hey,
check this out! I think you should buy it."(看看这件衣服,我想你该买
下它。)你说,"It looks good but it's not my size. Maybe it will fit you."
(它是看起来不错,但我想这不是我的尺码,或许你能穿得下。)这里我想特别
提醒大家一下中文和英文里习惯的不同,中文里的「我穿不下」用的是「我」当
主词,在英文里却是 "It won't fit me." 用的是衣服 "It" 当主词。
另外有一个字 alteration ,我想也值得大家一学。住在美国的朋友,下次
出门的时候不妨找看看有没有一些店挂着 alteration 的招牌,因为我每次看到
这个招牌,就会忍不住想考考人家知不知道 alteration 是什么意思。(通常都
是不知道啦!)其实这个 alteration 就是指修改衣服,例如你买的裤子裤管太
长想把它改短一点你就需要去找 alteration 的店,因为一般卖衣服的地方并不
提供此类的服务。例如: "I have a pair of pants that need alteration. Can
you tell me where I should go ?" (我有一件裤子需要修改,你知道我该去
哪吗?)
9. Your clothes don't match.
你的衣服看起来不搭配。
"Clothes don't match."指的是衣服不搭配,可能是颜色的不搭配或是样式
的不搭配。当然我们也可以更明确地指出是哪两件衣服不搭配,例如你朋友想买
一件红色的上衣,你可以警告她,"This red top and your pants don't match."
或是 "This red top doesn't match your pants." 意思就是你这件红色的上衣
跟你的裤子不搭配。
当然啦,外国人的审美观和我们是很不同的,像一般而言我们认为「红配绿」
是奇丑无比,但小笨霖的指导教授偏偏就喜欢打扮的跟棵圣诞红一样,你想
我能去跟她说,"I think your red sweater and green shirt don't match."
吗?
当然是不行了,我的毕业论文还等着她签字呢!
10. Let me ring that up for you !
让我帮你结帐吧!
买方结帐最标准的讲法是 check out,例如你衣服都买好了,就可以拿到收
银台(cash register ),跟店员说,"I want to check out."她就会帮你算钱。
另外还有些店员喜欢用 ring it up 这个片语,同样也是结帐的意思,为什
么呢?
因为在开收银机的时候不是通常会听到 ring 的一声吗?所以这
个 ring it
up就有了「结帐」的意思(卖方用语,因为收银机由其操作)。比方说今天你看
上了一件衣服但没有标示价钱,你拿着衣服去问收银员,结果她告诉你这件衣服
只要 $$9.99. 这时候你就可以用这里学到的 ring it up 这个片语来回答她。"OK.
Go ahead and ring it up for me."(好,那就帮我结帐吧!)或是有时候店员
看到你拿着衣服走过来,她也会主动地跟你说,"Let me ring that up for you."
----------------------------------------------------------------------
购物时使用的英语情景对话。
Choosing and buying 选择与购买
Choosing选择
1. I want a pair of shoes.我想买一双鞋。
2. I‘d like to see that jacket . 我想看看那个裤子。
3. Show me that one , please.请把那个给我看看。
4. Would you show me this cup ?你能把这只杯子让我看一下吗?
5. I‘m interested- in this new type of car.我对这款新车很有兴趣。
6. I‘m just looking, thanks.我只是看看,谢谢。
An attempt试穿
1. Could you try it on please ? How is it?
请试穿看看好吗?如何?
2. I like this one. May I try it on ?
我喜欢这一种。我能试穿吗?
Inquiry 询问
1. Do you have any on sale?
你们有什么特卖品吗?
2. Do you carry hundred percent cotton pants?
你们有百分之百纯棉的裤子吗?
3. If I orded a suit now, how long could it take before I got delivery?
如果我现在订一件西装,要多久才能接到货?
Size and color尺寸和颜色
1. The fit isn‘t good. 尺寸不太合适。
2. It ‘s too big.太大了。
3. Too small. 太小。
4. It seems to fit well.好像蛮合身的。
5. Can I have a size larger ?可以给我一个大一点儿的吗?
6. How about this blue one?这个蓝色的怎样?
Price 价格
1. How much does it cost?多少钱?
2. What ‘s the price for this suit ?这套西装多少钱?
3. How much do I have to pay for it ?我要付多少钱?
4. How much are these ties?这些领带要多少钱?
5. I‘ll give it to you for 5250. 5250元美金卖给你。
6. Can you make it cheaper?你能便宜点吗?
Check 付钱
1. How can I pay?我要如何付钱?
2. May I write a check for you?我能开支票吗?
3. Do you take traveler ‘s checks?你们接受旅行支票吗?
4. Sorry, we don ‘t take checks.对不起,我们不接受支票。
5. I‘ll take this. 我要这个。
------------------------------------------------------------------------
at the shopping center逛商场的英语情景对话
ELIZA : This place is great. I'm surprised they have so much.伊莉
莎:这地方好
棒哦!我很惊讶这里有这么多的东西。
JANE: Yes, but it takes a while to find things. 珍:是啊,但找东
西需要一点时间就是了。
It's not organized as carefully as a regular store. 这里不像一般的
店那样井然有序。
ELIZA : I never shopped in an outlet before. We don't have any in
my hometown.伊莉莎:我从来没有逛过出清大卖场。我们家乡没有这样的大卖场。
Why do they call it an "outlet" ?
为什么叫做" 大卖场" 呢?
JANE: Sometimes a clothes company makes too many of one item.
珍:有时候成衣公司生产过量。
They can't sell it all in their regular stores. So they send the overstock
to an outlet. 不能在各店销完,只好把存货送到大卖场来。
That's why they call it an "outlet".所以叫做" 出清". It's a store
that "let's out" products the company can't sell in regular stores. 就
是商家把各店没卖出去的货清出去。
ELIZA : And they have faulty products here too.伊莉莎:这里也有瑕
疪品。
JANE: Yes. A "faulty product" may be a shirt that has some problem.
珍:是的," 瑕疵品" 可能是一件有缺陷的衬衫。
Or a pair of pants that is ripped a little. 或是一条有破洞的裤子。
Sometimes the fault is very small. So it's a good deal to buy it.
有时候瑕疪很小,所以很值得买的。
Sometimes , if you have a needle and thread, you can fix it yourself.
如果你有针线,可以买回家再做修补。
ELIZA : I like to sew, so that's easy for me. 伊莉莎:我喜欢缝衣
服,这难不倒我。
I think it's a really good deal. Some of these shirts have only one
tiny mistake on them. 我觉得是蛮值得的,这里的一些衬衫只是有一点小瑕疪
. JANE: I know.珍:我知道。
So it's a good idea to shop in an outlet sometimes. You can save a
lot of money. 有时候在大卖场购物是一个好主意,你可以省很多钱。
ELIZA : That's great for me. 伊莉莎:对我来说,实在是太棒了。
Now that Steve and I have the baby, we want to save as much as we
can.现在史提夫和我有小孩,我们要尽量省钱。
CASHIER : Cash or credit , Ma'am?
收银员:太太,付现金或刷卡?
ELIZA : Credit.伊莉莎:刷卡。
JANE: Wow! How many of those sweatshirts are you buying ?
珍:哇,你买多少件汗衫呢?
ELIZA : I have six here. 伊莉莎:六件。
JANE: Six? Why do you need so many?
珍:六件?为什么你需要这么多呢?
ELIZA : They're such a good deal.伊莉莎:它们很便宜。
I'm buying one for Steve, one for his brother Rick ,一件给史提夫,
一件给他的弟弟瑞克。
one for my dad, two for my sisters , and one for me.一件给我爸
爸,
两件给我妹妹,还有一件是我的。
JANE: You really know how to use an outlet store !
珍:你真的很会逛大卖场!
ELIZA : I ought to make the most of it while I'm here, don't you
think ?
伊莉莎:我当然要好好把握机会,不是吗?
JANE: Sure. You're smart.珍:当然,你真聪明。
----------------------------------------------------------------------
初到美国的人外出购物遇到的一些会话,像有些很简单的句子,如 Charge
or debit?常使得刚来美国的人觉得十分地困扰,不知道这句话到底在问什么东
西,当然更别说要正确地回答了!下面的内容希望对大家有所帮助。
1 、Charge or debit ?(Credit or debit ?)
使用信用卡或是电子钱包?
Charge(Credit)指的就是一般我们说的信用卡,信用卡使用上很方便,但
若是没有收入又没有社会安全卡,是很难申请到信用卡的。而我们的提款卡(ATM
卡)就是 debit,它会从你的支票户头直接扣钱。一般而言,只要去有刷卡的地
方都会被问这一句,刚来美国的人常常对这句话感到莫名奇妙,不知道这句话到
底在问什么,其实只要了解什么是 charge 什么是 debit,这句话就不难了解,
视你是使用信用卡还是 ATM卡而回答。使用信用卡就说 charge ,使用 ATM卡就
答 debit.
2 、Cash back ?
是否要找回现金?
在美国跨行提款的手续费是 $$1.5 ,够吓人的吧?可是偏偏美国那么大,你
要找到跟发卡银行同一家银行的提款机谈何容易?那这是不是意谓著每次去提领
现金都要负担高额的手续费?
其实只要你善用 cash back这个功能,那情况就完全不一样了, cash back
就是说假设你买 10 块的东西,但刷卡时你可以刷 30 元,剩下的 20 元他会拿
现金 20 块找你,如此出门就不必带著大笔的现金,又不必负担高额的提款手续
费。唯一缺点是有金额限制,有些店最多可 cash back $$50,有些店只能 cash
back $$20. 一般的情形是只有 ATM卡才能 cash back的,一般的信用卡是不行的,
但是有些特别的信用卡,如 Discover ,也有提供 cash back的功能。他的优点
在于不受发卡银行提款机的限制,我在亚特兰大拿的 ATM卡到波士顿一样可以 cash
back,而且完全不收手续费,请大家多加利用。
3 、How are you going to pay?
你要怎么付款?
不住在美国的人,或是刚来美国的人听到这句话一定觉得丈二金刚摸不著头
脑。其实这句话跟 Charge or debit这句话很像,问的就是你要用什么方式付款
如信用卡(credit card )提款卡(debit card)或是现金(cash)来付帐。这
句话在" 电子情书" 这部电影中曾出现过,在男主角去女主
角的书店买东西时,
店员就问男主角这句,汤姆汉克就答: cash.就是付现的意思了。
4 、Double coupon.双重折价卷。
我想只要在美国待过一阵子的人,都知道利用 coupon 来省钱的道理吧!所
谓的 coupon ,就是由制造商所发行的一种折价卷,如 Save 50c 的 coupon
(折价卷)可以让你在结帐时少付 50c,然后再由这些商店拿著这些 coupon 去
跟制造商换钱。
那什么是 double coupon呢?就是在美国有一家很有名叫 Kroger 的 grocery
store.为了促销,所推行的一种政策。他们宣称拿著 50c的 coupon 去他们的店
里买东西,就可以折价 1元,折价的金额足足多了一倍。多馀的这 50c是 Kroger
给顾客的优惠。但是也有一些限制,例如,每张 coupon 的面额不得超过 75c,
而且对同样一个商品, double coupon只能使用一次。
5 、Bring your receipt to the customer service, and they will refund
you.把你的收据拿给顾客服务部,他们就会退钱给你。
美国是个很重视消费者权益的国家,所以几乎每个商家,都一定会有一个专
门的 customer service 柜台。有任何的问题去找他们,他们多半会给你满意的
答覆。我是觉得去超市买东西,他们算错钱的比例蛮高的,只要发现收据上有任
何问题,就可以拿著收据去 customer service 要求退钱(refund)。
我觉得老美也蛮有人情味的,有一次我结帐时忘了拿会员卡出来,以致于多
付了六七块钱,虽然这是我自己的错,但是当我拿著会员卡和收据去跟 customer
service 说明后,他们还是把钱退给我。让我觉得十分感动。
6 、I want to take the raincheck for the eggs.我要拿一张鸡蛋的 raincheck.
有时候某样商品大特价,该样商品很快地就被抢购一空了。这样的情形如果是在
台湾,商家一定会说,卖完了就卖完了,我也没办法。可是美国的制度很有意思,
这样特价品卖完了没关系,你可以去跟他们领一张 raincheck. 等到过一段时间
后(也许等到该样商品特价结束了)你还是可以用特价时的价钱去购买该样商品。
这样的制度真的让人觉得很贴心。
所谓的 raincheck指的是球赛若因雨而延赛,则球迷可以把入场卷换成 raincheck,
先保留这张票的权利,以便日后可以补看球赛
7 、 I am sorry you are on the Cash Only Lane 我很抱歉你现在是在只
收现金的结帐道上。
Cash Only 故名思义就是只收现金,其它的什么信用卡,支票都一律不收。
通常是商家为了增快结帐的速度所以才会设 Cash Only Lane.可是刚来美国
时,标示都没注意在看,要是走到这一个 lane ,身上的现金又偏偏不够时,那
麻烦就大了,你就必须花 $$1.5 的提款手续费去领 $$
20来给他,真是气人。
此外还有很多不同的 lane ,例如 Express Lane ,可能是只受理少于十样
商品的顾客,总之,要结帐前先看清标示就不会吃大亏。
8 、The price will go down. 这价钱将会降低。
个人经验 go down跟 go up很好用,当你不知道用什么动词,如 increase
或 surge,就用 goes up,像是有一次我去买汽车保险,我一直想问他如果我一
年当中都没有理赔,那明年的保费会不会降低?这个降低我就一直想不起来要用
decrease好还是 lower好,结果后来我才听他说, "The price will go down."
是不是听来很顺。再说一个例子,比如作实验时浓度上升,这个上升你可以说 increase,
但也可以说, "The concentration goes up." 听来是不是也不错?
另外类似的口语讲法,你可以用 rise 跟 drop 来代表 go up和 go down.
例如 "The price will drop."
9 、We have a clearance sale today. 我们今天清仓大拍卖。
Clearance sale算是固定的用法,就是所谓的清仓大拍卖,可惜我在美国还
没听过 "跳楼大拍卖" 的讲法,不然一定也很有趣。另外,我们去店里如果要找
这些拍卖的商品,我们可以问店员说, "Where can I find the clearance items?
" 所谓的 clearance item 就是清仓货,零码货的意思,或是 odd sizes也
代表零码货的意思。
10、Can you give me the invoice ?
能不能给我一张发票?
常听到有人在问发票这个字的英文怎么讲?就是 invoice这个字啦!只可惜
在美国买东西一般都只给收据 receipt. 害我们少了很多对发票中大奖的乐趣
(人真的是为了希望而活!!)只有在买大件的东西,如汽车保险时,他们才会
给你所谓的发票(invoice )。
自己要做什么事时,就使用May I ~
May I have your name, please ?
请问尊姓大名
May I know your nationality , please ?
请问您的国籍是什么?
2.麻烦客人时,可使用Could you ~
Could you fill out the form , please ?
请您填写这张表格好吗?
Could you write that down , please ?
请您写下来好吗?
Could you draft the fax , please ?
请您写下传真的草稿好吗?
Could you hold the line , please ?
请不要挂电话好吗?
Who would you like to contact ?
请问您想和谁联络?
How would you like to settle your bill?
请问您的账单如何处理?
How long would you like to stay ?
请问您要逗留多久?
4.在提供建议协助、征求意见时,可使用Shall I ~ 或Would you like me
to do ~ ?
Shall I draw you a map?
请问要我为您画一张地图吗?
(二)招呼语
Good morning. (用于中午以前)
Good afternoon. (用于中午至下午六点以前)
Good evening. (用于下午六点过后)
Good evening, Ms. May I help you ?
晚上好,小姐,请问我能为您服务吗?
后面也可以接上自己酒店名称、部门名称,如:
Good morning, sir. This is the Front Desk. May I help you?
早上好,先生。这里是服务台,请问您需要服务吗?
(三)回答
1.一般性的回答
I see , sir.
我明白了,先生。
Certainly , sir.
好的,先生。
2.请对方再等一会儿
Just a moment , please.
请稍等。
Thank you for waiting.
您久等了,先生。
I am very sorry to have kept you waiting.
很抱歉让您久等了。
Could you wait a little longer, please ?
请您稍候好吗?
3.要麻烦客人或是拒绝客人的要求时
拒绝客人时,不要一口回绝说“No. ”,要委婉一些。
I am afraid I can ‘t do that.
不好意思,我恐怕没办法那样做。
Excuse me , sir. Please let me pass.
不好意思,先生,麻烦让我过一下。
4.道歉
如果是自己的错就说“I am sorry. ”;如果是公司的错,就说:“We are
sorry.”。
I am very sorry for the delay.
很抱歉延误了时间
I am very sorry for the inconvenience.
很抱歉造成您的不便。
I would like to apologize for the mistake.
为这个错误我深致歉意。
5.客人对自己说“Thank you.”时回答
You are welcome.
不客气。
Thank you , sir.
谢谢您,先生。
Thank you very much.
非常感谢您。
6.交给客人某些东西时,可以说
Here you are.
您要的东西在这里。
Here it is.
这是您的东西。
7.当客人准备离开时,可以说:
Have a nice day.
祝您有美好的一天。
We hope to see you again soon.
希望不久能再次见到您。
Thank you for staying with us.
谢谢光临。
当客人的英语难以理解时
面对客人的疑问,不要只是一味地傻笑,或是一直说Yes , Yes. 如果听不
懂事,要向客人提出疑问,或是先向对方说“Just a moment , please.”,然
后请求他人协助。
Pardon?
对不起?
Pardon me ?
对不起?
I beg your pardon ?
对不起请再说一遍好吗?
Could you repeat that , please ?
“Hello , this is Information Desk.”
您好,这里是问询处。
2.打错电话时
如果是外线打错时,可以回答:
I am afraid you have the wrong number.
不好意思,您打错电话了。
May I have your name and phone number , please ?
请告诉我您
的大名和电话好吗?
当会话结束时
结束电话中的对话时,不可以简单说“bye-bye ”,最好说:
Thank you for calling.
感谢您的来电。
You are welcome , sir.
先生,不客气。
Please contact me if you have any further questions.
如果您有任何其他问题,请和我联络。
G : Thank you.
谢谢你。
G : Yes. That‘s all.
对,就这些了。
G : I see, thanks.
我知道了,谢谢。
G : OK. Fine.
好极了。
----------------------------------------------------------------------
问候语:早上/ 中午/ 下午好,**先生,**小姐,**女士。
Good morning/afternoon/evening, sir/madam. 先生/ 小姐,请问有预定
吗?
Have you made a reservation , sir/madam?
Do you have reservations?
请问您需要一张几人台?/ 请问一共几个人?
How many are there in your party?
请问您喜欢中餐还是西餐?
What would you like , Chinese food or Western food ?
请问您喜欢点菜还是自助餐?/ 我们备有自助餐,38元一位。
How would you like your dinner, buffet or a la carte ?
We‘ve got buffet and it costs 38 Yuan per person.请坐!
Please take your seats. 请您稍候,我马上为您安排。
Please wait for a moment. I ‘ll arrange for you at once. 请先看一
下菜单。
Here is the menu. 请一直往前走。
Please walk along this road.请在这里稍候,我为您查询一下。
Please wait here a moment. I‘ll check for you. 请向左/ 右边转,您
会看到*** Please turn left/right and you will see *** 我带您过去,请跟
我来。
I ‘ll lead you there. Step this way, please.请乘坐电梯/ 自动扶梯。
Please take the elevator/escalator. 谢谢光临!欢迎您再次光临!再见!
明天见!
Thank you for coming. Welcome come again. See you./Goodbye. See you
tomorrow.
1.先生/ 女士/ 小姐,早上/ 中午/ 下午好。
Good morning/afternoon/evening, sir/madam. 请问您喜欢喝哪种茶,我
们备有红茶,绿茶,普洱,菊花茶和铁观音。
What kind of teas would you like? We have brown tea, green tea,
puer tea, jasmine tea and oolong tea.先生/ 小姐,请用茶,毛巾。
Here is your tea/the towel, sir/madam.
我能为您点菜吗?
May I take your order now ?
请问,您用餐时需要些什么饮料?
What kind of drink would you like with your meal?
请问现在可以上菜了吗?
May I serve your dishes now ?
请问还需要些什么?
What else would you like? / Is there anything else you need?
您的菜上齐了,请慢用!
Enjoy your dinner.先生/ 女士,这是您点的
酒,请问是现在开吗?
Here is your drink/wine/beer, sir/madam. May I open it for you now?
对不起,打扰了,请原谅!
Excuse me !
我可以撤掉这个盘子吗?
Can I take this dish/plate away ?
对不起,请再说一遍。
I ‘m sorry , could you say it again ? / Pardon ?
对不起,我没听清,请再重复一遍可以吗?
Sorry , I haven‘t got it. Could you say it again?
对不起,让您久等了。
I ‘m sorry to have kept you waiting. 很抱歉,请原谅。
I ‘m sorry.给您带来不便,请原谅。
Sorry to have troubled you.
请问先生/ 小姐,可以上果盘了吗?
Excuse me , may I serve the fruit now?
请用水果。
Enjoy the fruit.
先生,这是您的账单。
Here is your bill , sir. 谢谢!希望您吃得满意。
Thank you. I hope you enjoy your dinner.感谢您的光临,欢迎您下次再
来。
Thank you for your coming. Welcome come again.谢谢,请慢走。欢迎您
再次光临!
Thank you. Welcome come again.
对不起,我们不收小费。非常感谢您!
Thanks, but we can ‘t take the tip. Thank you very much.这是我应
该做的。
It‘s my pleasure !
为您服务我很荣幸!
It‘s my honor to serve you.(总之,在处理问题时,语气要婉转,亲切。)
自助餐:您喜欢几成熟的鸡蛋?
How would you like the eggs done?
先生/ 女士,您需要盐还是胡椒(糖)?
What would you like , salt , pepper or sugar, sir/Madam?
先生/ 女士,您需要奶油还是番茄酱?
What would you like , cream or ketchup sir/Madam ?
请问先生,我可以清理桌子吗?
Can I clean the table , sir?
您认为这个汤可口吗?
Do you like this soup ?
先生,对不起,没有不加糖/ 奶的咖啡。
I ‘m sorry , sir. We haven’t got the coffee without sugar or milk.
请稍候,我将另外给您换一块干净的餐巾。
Please wait for a moment. I ‘ll change another clean towel for you.
点餐:我们有各式批萨/ 汉堡/ 沙律。
We‘ve got all kinds of pizza/hamburger and salad ?
餐前您需要一些开胃酒吗?/ 开胃小吃吗?
Would you like appetizers before dinner ?
圣诞节快乐/ 新年快乐/ 新年好!
Merry Christmas/Happy New Year!
祝您生日快乐!
Happy Birthday!
祝您愉快!
Happiness is with you !
然后还有一些专门的词汇~ cappuccino卡布其诺(咖啡混以或加上煮过的牛
奶或奶油的浓咖啡)
coffee latte拿铁咖啡black coffee黑咖啡white coffee牛奶咖啡coffee with
cream and sugar 加奶加糖的咖啡plain coffee纯咖啡Blue Mountain
眼部GEL : eye gel oily (油性皮肤)
面膜: facial mask/masque pack(剥撕式面膜)
眼膜: eye mask peeling (敷面剥落式面膜)
护唇用:Lip care pressed powder (粉饼)
口红护膜:Lip coat purify (清洁用)
磨砂膏: facial scrub quick dry (快干)
去黑头:(deep) pore cleanser/striper pore refining remover(去除、
卸妆去死皮: Exfoliating Scrub repair (修保)
润肤露(体): body lotion/moisturizer revitalite (活化)
护手霜: hand lotion/moisturizer scrub(磨砂式(去角质))
沐浴露: body wash sensitive(敏感性皮肤)
shading powder(修容饼)
2.2 护肤专业术语 solvent(溶解)
spot(青春痘用)Acne/Spot (青春痘用品) sun block(防晒用)
Active(活用) toning lotion(化妆水)
After sun (日晒后用品) trentment(修护)Alcohol-free(无酒精) wash
(洗)Anti- (抗、防) waterproof (防水)
Anti-wrinkle(抗老防皱) -white-(美白用)
Balancing (平衡酸碱) acne (青春痘用品)
Clean-/Purify-(清洁用) active (赋活用)
Combination (混合性皮肤) after sun(日晒后用品)
Dry (干性皮肤) alcohol-free (无酒精)Essence (精华液)
anti- (抗、防)Facial(脸部用) anti-wrinkle (抗老防皱)
Fast/Quick dry(快干) balancing(平衡酸碱)Firm(紧肤blusher (腮
红)Foam(泡沫) clean- (清洁用)Gentle(温和用) combination(混合性
皮肤)Hydra-(保湿用) correct(遮瑕膏)
Long lasting(持久性) cream(霜)Milk(乳) day(日间用)
Mult- (多元) dry(干性皮肤)Normal(中性皮肤) essence(精华液)
Nutritious(滋养) exfoliator (去角质)Oil-control (抑制油脂) eye
gel (眼胶)Oily(油性皮肤) eye mask (眼膜)
Pack(剥撕式面膜) eye shadow (眼影)