日本语惯用句4

温柔似野鬼°
759次浏览
2020年07月29日 22:36
最佳经验
本文由作者推荐

就业热门专业排名-广东高考报名系统



【日本語慣用句】え行


写在前面:

惯用句的学习 是在高层次上提高自身的日语水平,在日本语能力考试中也会出现惯用
句。只要你有耐心、有恒心、有信 心,天长日久一定会积累很多知识的。

资料选自外语教学与研究出版社出版的《迷你日语惯 用句词典》,原版是由日本三省堂
出版社出版的《必携慣用句辞典》,一共有3500条常用惯用句,按 照假名顺序排序。

本电子书收入全部え行的慣用句。之后的部分请关注
沪江博客-CQ屋 陆续更新中。节
目发布时间及数量为周一至周五三句,双休日五句。

頑張ってください。

QJQ
2006年9月



沪江日语包子铺 出品 QJQ整理制作 - 1 -



【日本語慣用句】え行

英気(えいき)を養(やしな)う 养精蓄锐。
例:決勝戦(けっしょうせん)に備(そな)えて、今日(きょう)一日(いちにち)は練
習(れんし ゅう)を休(やす)み、英気(えいき)を養(やしな)っておこう。为备战
决赛,今天就停止训练一天 ,养精蓄锐。

得体(えたい)が知(し)れない 莫名其妙。来历不明。稀奇古怪。
例:得体(えたい)が知(し)れぬ魚(さかな)が釣(つ)れた。钓到了一条稀奇古怪的鱼。

得(え)たりやおうと 好极了!妙极了!
例:相手(あいて)が突(つ)っ込 (こ)んで来(き)たので、得(え)たりやおうとは
たき込(こ)んだ。对方扑了过来,来得正好,顺 势就把他(她)摔到了。
類:得(え)たり賢(かしこ)しと

悦(えつ)に入(はい)る 沾沾自喜。心中暗喜。窃喜。
例:予想(よそう)が的中(て きちょう)したのか、一人(ひとり)悦(えつ)に入(はい)
っている。也许是猜中了,一个人在那里 窃喜。

笑壷(えつぼ)に入(はい)る 喜笑颜开。眉开眼笑。
例:山田君( やまだくん)はだれよりも早(はや)く就職(しゅうしょく)先(さき)が
決(き)まり、一人(ひと り)笑壷(えつぼ)に入(はい)っている。山田君最先落实
了工作单位,一个人乐呵呵的。
得手(えて)に帆(ほ)を揚(あ)げる 顺风扬帆。良机不可失。大显身手。
例:得手( えて)に帆(ほ)を揚(あ)げて、業界(ぎょうかい)を躍進(やくしん)し
ている。在同行业中顺风 扬帆,飞跃发展着。

絵(え)にかいた餅(もち) 画饼充饥。纸上谈兵。
例 :資金(しきん)の裏付(うらづ)けが得(え)られなければ、この計画(計画)も絵
(え)にかいた 餅(もち)だ。如果没有资金上的保证,这项计划也只是纸上谈兵。
類:画餅(がべい)に帰(き)す

海老(えび)で鯛(たい)を釣(つ)る 一本万利。抛砖引玉。吃小亏占大便宜。 例:お返(かえ)しにこんな立派(りっぱ)なものをいただいては、海老(えび)で鯛(た
い)を 釣(つ)ったようで恐縮(きょうしゅく)です。您给了那么厚的回礼,真成了以
小本图大利,怪不好意 思的。

得(え)も言(い)われぬ 无法形容。难以形容。不可言状。
例:日 本(にほん)三景(さんけい)の一(ひと)つと言(い)われる天(あま)の橋立
(はしだて)の雪( ゆき)景色(けしき)は得(え)も言(い)われぬ美(うつく)しさ
だ。号称日本三景之一的“天之桥 立”的雪景,美得难以用语言表达。

衣紋(えもん)を繕(つくろ)う 整理好衣服。正襟。
例:衣紋(えもん)を繕(つくろ)って来客(らいきゃく)の前(まえ)に現( あら)わ
れる。穿戴整齐,来到客人面前。
沪江日语包子铺 出品 QJQ整理制作 - 2 -



【日本語慣用句】え行

鰓(えら)が張(は)る (尤指中年男性)充满自信的样子。架子大。自命不凡。
例:あの人(ひと)も部長(ぶちょう)にな って、だいぶ鰓(えら)が張(は)ってきた
感(かん)じだね。那人当了部长以后,感觉架子大多了。

選(えら)ぶ所(ことろ)がない 和…一样。没有区别。不相上下。
例:本人 (ほんにん)は国士(こくし)気取(きど)りでいるようだが、やっていること
はその辺(へん)の暴 力団(ぼうりょくだん)と選(えら)ぶ所(ところ)がない。本
人倒是摆出一付忧国之士的样子,可干 的事与那一带的暴力团伙没什么区别。

襟(えり)を正(ただ)す 端正态度。紧张起来。
例:襟(えり)を正(ただ)して先生(せんせい)の話(はなし)を聞(き)く。认真地听老师讲话。

縁起(えんぎ)でもない 不吉利。丧气。扫兴。
例:もし負(ま)けたら、な んて縁起(えんぎ)でもないことをいわないでほしい。希
望不要说什么万一输了之类的丧气话。

縁起(えんぎ)を担(かつ)ぐ 迷信吉凶。讲究吉利不吉利。
例:ホテルの部 屋(へや)が四号室(よんごうしつ)だったので、縁起(えんぎ)を担(か
つ)いで隣(となり)の部 屋(へや)に替(か)えてもらった。因为觉得饭店的房间号
4号不吉利,便要求换到了隔壁房间。
類:御幣(ごへい)を担(かつ)ぐ
エンジンが掛(か)かる 想干(工作)。开始干起来。
例:どうも気乗(きの)りがせず、なかなか仕事(しごと)にエンジン が掛(か)からな
い。总觉得没有兴趣,鼓不起劲来工作。
類:エンジンを掛(か)ける

縁(えん)の下(した)の力(ちから)持(も)ち 在背后出力(的人)。当无名英雄。
例:この研究(けんきゅう)が完成(かんせい)したのは、君(きみ)が縁(えん)の下(した)の力
(ちから)持(も)ちになってくれたからだ。这项研究之所以能完成,多亏你在背后鼎力相助。

猿臂(えんび)を伸(の)ばす 伸出长臂。伸长手臂(够、拿)。
例:銀行( ぎんこう)強盗(ごうとう)はカウンター越(こ)しに猿臂(えんび)を伸(の)ばして、
現金(げん きん)をわしづかみにした。银行抢匪伸长手臂越过柜台,大把抓住了现金。

煙幕(えんまく)を張(は)る 放烟幕。闪烁其词。
例:肝心(かんじん)な点(てん) になると、煙幕(えんまく)を張(は)ってごまかし
てしまう。一涉及到关键问题,就闪烁其词而蒙混 过关。

遠慮(えんりょ)会釈(えしゃく)なく 我行我素。毫不客气(地)。
例:態度(たいど)が悪(わる)いので、遠慮(えんりょ)会釈(えしゃく)なくたたき
のめしてや った。因为态度恶劣,所以毫不留情地痛打了他(她)一顿。


沪江日语包子铺 出品 QJQ整理制作 - 3 -



【日本語慣用句】え行

縁(えん)を切(き)る 断绝关系。一刀两断。成为陌路人。
例:腐敗(ふはい)した政治(せいじ)に愛想(あいそう)を尽 (つ)かし、政界(せい
かい)と縁(えん)を切(き)る。因为对腐败政治感到厌倦,所以与政界一刀 两断。
類:縁(えん)が切(き)れる
沪江日语包子铺 出品 QJQ整理制作 - 4 -

广东城市职业学院-秋季运动会通讯稿


2016年民主生活会-中学生励志文章


温尼伯-入党转正申请书格式


过去完成进行时-法制教育心得体会


济宁市人事局-三分钟自我介绍


复活节是几月几日-五月节


销售方案范文-大四个人总结


江城子密州出猎-推荐表