关于法语名词词性的一点规律
萌到你眼炸
974次浏览
2020年07月30日 04:39
最佳经验
本文由作者推荐
土豆用英语怎么说-病痛
词尾 词量 准确率 例外的单词
-age 964 99% cage plage image nage page rage
-an 104 95% median maman
-c 128 98% fac
-d 184 97%
-eme 51 90%
-g 83 99%
-i 216 91% merci fourmi foi loi
-in 293 96% main fin
-is 189 93% brebis fois souris oasis
-iste 147 97% modiste liste piste
-k 48 98%
-l 389 89%
-lon 89 98%
-m 156 97% faim
-non 35 97%
-o 186 82% meteo dactylo dynamo steno magneto moto
-ome 50 96%
-r 1556 89% mer chair minceur douceur froideur grandeur profondeur odeur largeur valeur fleur couleur soeur peur vapeur erreur horreur cour tour
-ron 73 100%
-sme 407 100%
-t 1976 98% foret nuit dent part plupart
-taire 34 94%
-ton 65 100%
-tre 195 87% fenetre huitre vitre rencontre montre lettre
-u 332 97% eau peau vertu
-us 100 95%
合计 8050 95%
阴性名词词尾
词尾 词量 准确率 例外单词
-ade 128 95% jade grade stade
-aison 37 100%
-ce 500 89% espace crustace exercice benefice office artifice precipice dentifrice armistice vice service silence prince commerce pouce
-ee 233 89% lycee perigee trophee pedigree musee
-ie 1034 98% incendie cryptographie perihelie genie foie parapluie
-iere 110 97% arriere derriere cimetiere
-ine 277 91% domaine capitaine cine pipeline moine patrimoine magazine
-ion 1530 97% ion million billion camion dominion lampion scorpion espion demilitarisation antivivisection bastion attribution avion
-ite 739 94% trilobite anthracite plebiscite gite graphitesatellite theodolite comite ermite termite granite rite merite site opposite
-lle 303 87% intervalle vermicelle scelle braille mille gorille vaudeville
-se 533 85% vase malaise suspense sconse oppose expose gypse inverse colosse carrosse pamplemousse
-tte 327 98% squelette
-ude 47 94% prelude interlude coude
-ure 339 90% dinosaure centaure kilowattheure sulfure/nitrure/...parjure murmure trichosure
法语名词阴阳性
名词分为:有生名词,和无生名词。
有生名词:所指人和动物都有性别之分因而该类名词都有相对应的阴阳两种
--- 一般在阳性名词后面加E un etudiant---une etudiante
以字母E结尾的词形不变只定冠词变 un camarade---une camarade
--- 有些不规则名词étranger---étrangère
gar?on---fille
copain---copine
----有的名词只有阴性或只有阳性
只有阳性 un professeur une souris
只有阴性une vedette une dactyle une victime
无生名词:
不存在两性形式词性由其后缀和词尾识别
--- 通常以辅音结尾的名词为阳性,以元音字母结尾的词为阴性
--- 表示树木,金属,月份,季节,星期,语言和不以字母E结尾的国名通常为阳性
树:le pommier le poirier
金属:lor largent le cuivre le fer
季节:le printemps lété lautomne lhiver
星期:le lundi le samidi
月份:le mois lauril
语言:le chinois
不以E结尾的国家 japon canade(也有以e结尾的阳性国名 mozanbique)
法语中既可作阳性又可作阴性的名词
我们都知道,法语中的名词是分阴阳性的。对于大部分名词来说,当初其性别的确定都是抽象、任意的,无规律可循。只有那些表示人和动物的名词,其阴阳性是依据它所指示的人或动物的自然性别来确定。
但是,有一些名词既可以作阳性,又可以作阴性,只是其含义往往因其性别的不同而不同。对于这部分名词,学习者、特别是初学者要特别加以小心,以免混淆。这里,笔者将教学和学习中所发现的部分该类名词列举如下:
- un aide (男助手,男助理), une aide (女助手,女助理;帮助,援助;救济;补助金);
- un aune (桤木), une aune (古尺);
- un barbe (柏柏尔马), une barbe (胡须,胡子);
- un barde (歌颂英雄勋绩的抒情诗人), une barde (薄片肥肉);
- un cache (遮挡盖片), une cache (藏匿处,躲藏处);
- le carpe (腕), la carpe (鲤鱼);
- une cartouche (子弹,枪弹;香烟的条包), un cartouche ((碑铭、匾额、徽章等的)边饰,涡形装饰);
- une couple (【方】两个;绳索,链条), un couple (一双,一对;对,副,力偶);
- un crêpe (绉纱,绉绸), une crêpe (右煎鸡蛋薄饼);
- un critique (评论家,批评家), une critique (评论),
- un enseigne ((旧时军中的)掌旗官,旗手), une enseigne (标记,标志;招牌;旗帜,旌旗);
- un espace (地方,场所;距离,间隔), une espace (空铅,铅条);
- un garde (保管者,看管者;守卫者;哨兵,卫兵), une garde (保管,看管;监护,看守;守卫,保卫);
- un greffe ((法院的)书记室), une greffe (【园艺】嫁接);
- un guide (向导,导游者;指南,指导;指导书,旅行指南), une guide (马缰绳);
- un litre (【度】升), une litre (举行隆重丧礼时挂在教堂周围的丧帷);
- un livre (书,书本,书籍), une livre (半公斤;磅);
- un manche (柄,把), une manche (袖,袖子;【体,游戏】一局,一盘):
- un man?uvre (非技术工人,普通工), une man?uvre (操作,操纵;操练,演习;手段,手腕;诡计,阴谋):
- un mémoire (【法】诉状;学术论文), une mémoire (记忆力,记性;记忆;【计算技术】存储器)
- un mode (形式,方式;【语】语式), une mode
(习俗,风尚;时髦,时兴);
- un moule (模子,模型,铸模), une moule (贻贝,淡菜);
- un mousse (少年见习水手), la mousse (苔藓,青苔;泡沫,气泡;烘掼奶油,木司);
- un ombre (茴鱼), une ombre (阴影,荫;【绘画】暗,阴暗部分;影,影子);
- un page (年轻侍从), une page, (页,面);
- un pendule (【物】摆,摆锤), une pendule (摆钟,挂钟,座钟);
- le platine (铂,白金), une platine (板,盘);
- un poêle (火炉,炉子), une poêle (长柄平锅);
- un poste (岗位,哨所;职位;站,台,所;设备,装置), une poste (邮政;邮局)
- un somme (小睡,睡眠), une somme (总数,总量;金额,款项);
- un tour (周,周围,周长;环绕,环形;车床), une tour (城楼,炮楼;塔,楼,钟楼);
- un vapeur (汽船,轮船,火轮), la vapeur (蒸汽,汽;【物,化】蒸气);
- un vase (壶,罐,瓶,盆;花瓶), la vase (淤泥,泥沙);
- un voile (帷,幔,帘,幕;面纱,面罩), une voile (帆).
还有一部分名词根据其用法的不同,而具有不同的阴阳性:
- aigle:当“aigle”一词指“鹰”或用于引伸义时,它是阳性的;当该词指“雌鹰”、“鹰徽,鹰章,鹰旗”之意时是阴性。
- foudre:“foudre”一词在短语foudre de guerre(名将,勇将)中是阳性;当它指一种气象现象时则是阴性。
- hymne:该词用于“颂歌,圣歌”之意时是阴性;用于“国歌”、“赞歌”之意时是阳性。
- ?uvre:该词用于复数时永远都是阴性;当它意为“建筑物”(如le gros ?uvre)或指某位作家(或画家、雕刻家、音乐家……)的全部作品时则是阳性(如l?uvre complet de Rembrandt)。
- orge:该词本是阴性的,但在短语orge mondé(去皮的大麦), orge perlé(大麦茶;精磨大麦)中则变成了阳性。
- période:该词习惯上是阴性的,但在短语“au plus haut période, au dernier période(在顶点,在最高程度上)”中却是阳性。
- espace:该词通常用作阳性,但在印刷领域却是用作阴性(如La plus petite espace est le quart de cadratin)。
另外,Amour, orgue et délice 三词用于复数时,其性别发生改变。
Amour:用作单数时是阳性,用作复数时是阴性。如,Cest triste un amour qui meurt. / Il parle toujours de ces premières amours.
orgue:该词是阳性的,但用作复数时可以是阴性,以夸张的手法指一种乐器。如,Il a entendu un orgue jouer dans le lointain. / Jai entendu les grandes orgues de la cathédrale.
délice:用作单数时是阳性,用作复数时是阴性。如,La lecture de cet ouvrage est un délice./ L’imagination m’apportait des délices infinies.
最后,我们再来看看名词gens的阴阳性:
1.当修饰gens的形容
词放在其后时,gens就是阳性的。如,les gens mal informés.
2.当修饰gens的形容词放在其前时,gens就是阴性的。如,les bonnes gens/ toutes les vieilles gens.
3.当gens前后都有形容词修饰时,其前的形容词是阴性,而其后的形容词则是阳性。如,toutes ces bonnes gens sont ennuyeux / ces petites gens dentre lesquels je suis sorti.
4.几个例外:tous les gens sensés / tous ces gens-là / tous les braves gens / quest-ce quils diraient toutes ces bonnes gens / instruits par lexpérience, les vieilles gens sont prudents. / de curieux jeunes gens.