关于日语近义词「返す」、「戻す」辨析的小考
沈阳会计-成长的烦恼作文初中
2019年1月上
语言
LANGUAGE
OVERSEAS
DIGEST
关于日语近义词
「返す」、「
戻
す」辨析的小考
彭演<
br>(中南大学外国语学院,湖南长沙 410006)
、「
戻
す」的意义,既有
相似之处,又有不同之处。对于汉语母语者来说,
摘要:
日语近义词「返す」
若是不清
楚了解二者区别,则易产生误用。本文从二者意义分析出发,结合语料库语句,分析了二者在使用
时的差
异,为学习者提供参考。
关键词:
返す;
戻
す;近义词;意义
中图分
类号:
G633.41;H363.2
1 问题提出
以汉语为母语的日语学习者,在学
习「返す」、「
戻
す」两个词时,偶尔会产生误用。两词,尤其是「返
す」,由于有较
强的接辞性,一直以来相关研究颇多。
如齐藤(1992)中,以「返す」为例,分析了其本动
词和复合动词的意义,以及其关联性。而杉村(2007)
则以「
戻
す」为研究对象,
从其本动词出发,研究其
复合动词的意义。由于二者的本动词为近义词,而由
二者组成的复合动
词中,又存在前项动词一致的情
况,如「突き
戻
す·突き返す」等,那么此时,这本<
br>动词究竟在此复合动词中发挥怎样的作用的?为研究
这个问题,我们必须先知道两个本动词有何区
别呢?
因此本文将对这两个动词展开研究,讨论二者的各自
的意义与异同。
2 两词的
意义分析及其异同
首先,笔者将两词在『
現
代国
語
例解辞典』、『三
省堂大辞林』、『小学
館
国
語
大辞典』三本词典的意思
进行
了分析与总结。可知,「返す」强调“变化”的
动词,而「
戻
す」强调“移动”的词。
比起「
戻
す」,
「返す」的意义更加丰富。但是,二者在表示「もの
を反対
にする」与「もとに
戻
す」两个意义上具有相
作者简介:彭演(199
3—),女,汉族,福建福安人,
中南大学日语语言文学专业硕士研究生,研究方向:词
汇学。
22
海外文摘
文献标识码:
A
文章编号:
1003
-2177(2019)01-0022-04
似之处。因此,本文主要围绕这两个意义,探讨二者的异同。具体见下文。
2.1「返す」的意义分析
分析「返す」的意义,根据意义范围由大
到小,
由具体到抽象,可将其发展过程整理如图1。
首先由基础意义的「ものを反
対<
br>にする」发展成
「表
裏
を逆にする」「上下を逆にする」と「向きを逆
にする」三个扩展意义。再由这三个意义各自抽象化
或具体化,发展成其他意义。其中,「向きを逆にす
る(将方向逆反)」的拓展意义之一的「もとに
戻
す
(回到原本))」的意义
最为丰富,根据其意义,可以
「元(原本)」分为「
場
所(
ち主()」三类。
2.2「
戻
す」的意义分析
「
戻
す」是表示“移动”的动词
,意义相对简单。
可整理如图2。
「
戻
す」的意义由「
進
ん
だのと反
対
の方向へ
動
か
す(使物体朝与其来的相反的方向移动)」
的基础意
义,派生出「もとへ返す(回到原本)」的意义,但
与「返す」不同的是,「
戻
す」只表示「もとの状
態
に
戻
す(回到)」と「もとの
場
所に
戻
す(回到
)」。)」,而不表示「持ち主(
)、状
態
()、持
2.3 两者的异同
首先,由「
戻
す」的基础意义「
進
んだのと反
対