LSCAT第一阶段模拟训练6-5
高考录取查询系统-离婚协议书2013
LSCAT第一阶段模拟训练6-5
1. 请选择出恰当的选项补足译文。
原文:我和老板关系很好。
译文:I have ___________________
with my boss.
A: good relations
B: a good
relation
C: a good relationship
2.
请问以下哪个选项不适合填入空白处?
中文:她的朋友一到,她的情绪就好多了。
英文:She ________ as soon as her friends
arrived.
A: cheered up
B: bucked up
C:
looked up
D: perked up
3.
请问以下哪个词不适合填入空格处?
中文:狂怒之下,我走到他书桌旁,抓起所有的书就往窗外扔去。
英文:_______ I
went to his desk, took all his books and hurled
them out of the window.
A: In a rage
B: In
an anger
C: In a fury
4.
请问下面哪个选项注意了中文“的(地)”字在修饰关系中省略与否的处理?
译文:________________________
A:
太空是人类探索所进入最恶劣的环境。
B: 太空是人类探索所进入的最恶劣的环境。
C:
太空是人类探索所进入的极为地恶劣的环境。
5.
请问下列四个选项中,哪一项把动词“拜访”英译为动名词短语?
原文:汤姆在我休假的时候拜访我,这真是出乎我的意料。
译文:_______________________________________.
A: Tom visited me when I was on holiday, which
surprised me.
B: It was out of my expectation
that Tom paid me a visit when I was on holiday.
C: Tom’s paying me a visit when I was on
holiday was out of my expectation.
D:
Unexpectedly, Tom visited me when I was on
vacation.
6. 英文原文中which was
unlocked是door的后置修饰语,请问哪一项译文将该修饰语翻译
成了前置修饰语?
原文:The cat felt very cold. It pawed at the
door, which was unlocked, and crept inside.
译文:猫很冷。____________________________,悄悄潜入。
A: 门没有上锁,猫用爪子推开
B: 门没有上锁,牠用爪子推开门
C: 牠用爪子推开门,门没有上锁
D: 牠用爪子推开没有上锁的门
7. 请选出一项理解准确的译文。
原文:I picked up a bug in
the office.
译文:___________________
A:
我在办公室里惹了麻烦。
B: 我在职场中了别人的圈套。
C:
我在办公室被传染了疾病。
D: 我在办公的时候犯了一个错误。
8.
请选出最恰当的选项补足译文。
原文:我妈妈让我服用多种维生素,以增强体质。
译文:My mother gave me lots of vitamins to
___________.
A: buff me up
B: bulk me up
C: build me up
9.
根据给出的中文句子,在下面四个选项中,请选出不正确的选项。请注意各选项词义上
的微妙差别。
中文:举办奥运会的成本很可能超过70亿欧元。
英文:The cost of
__________ the Olympics is likely to exceed E7b.
A: staging
B: holding
C: hosting
D: conducting
10.
请问下面哪个英文句子采用了平行结构,以达到对照的效果?
原文:上帝虽创造了自然,而城镇必然得由人建立。
译文:________________________
A: God made
the country and man made the town.
B: God made
the country, but the town was made by man.
C:
God made the country, but it’s man who built the
town.
D: God made the country, but no one
could have built the town except man.
11.
请选出恰当的译文,注意低调陈述的使用。
原文:It was with some
surprise that I heard the news.
译文:听到这个消息,______________。
A: 我略微吃惊
B:
我有些吃惊
C: 我吃惊不小
D: 我极其吃惊
12. 根据中文句子的内容,从下列三个选项中选出最合适的填入空格,完成句子。
中文:采访时我要他谈谈自己的家庭和朋友,但他婉言拒绝了。
英文:During the
interview, I asked him to talk about his family
and friends but he declines to
_______ me
there.
A: agree with
B: follow
C: obey
13. 请问下面哪个选项将原文中的介词短语with a pleasant
feeling译成了副词?
原文:My friend then led me to see
a piece of handwriting which had been carved on a
steep cliff.
I carefully examined the
characters with a pleasant feeling. With my head
lifting high, I felt dizzy.
译文:我的朋友又指示我去看了一块刻在
悬崖上的字迹。_____________,仰着头、差不多
把脑袋都抬得晕眩了。
A:
我高兴地把它详细地查看了一会
B: 我以高兴的心情把它详细地查看了一会
C:
我把它详细地查看了一会,内心十分欣喜
14.
请问下面哪个选项既保留了原文的喻体形象,又指出了其比喻意义?
原文:The muzzle
of the Luger looked like the mouth of the Second
Street tunnel, but I didn’t
move.
译文:_____________________________
A:
那把卢格尔的枪嘴,看起来像(纽约)第二街的地道口,我动也不敢动。
B:
那把卢格尔的枪嘴,看起来又黑又深,我动也不敢动。
C:
那把卢格尔的枪嘴,看起来像(纽约)第二街的地道口,又黑又深,我动也不敢动。
15.
请问下列选项中哪一译文最恰当?
原文:Jack’s attack was always
repulsed by a kick or a blow from a stick.
译文:________________________________________
A: 杰克每沖一次,总是被一脚或一棍子打了回去。
B:
杰克每沖一次,总是被一棍子或一脚踢了回去。
C:
杰克每沖一次,不是让人一脚踢了回去,就是让人一棍子打了回去。
D:
杰克每沖一次,不是让人一棍子打了回去,就是让人一脚踢了回去。
16.
请从下列四个选项中选出一个恰当的译文。
原文:There wouldn’t be
another Walter Cronkite. The best I can do is to
survive.。
(提示:本句英文是新闻节目主持人Dan
Rather在提及其前任Walter Cronkite时说的。Walter
Cronkite是美国新闻界的传奇人物。)
A: 我所能做到最好的就是活下来
B: 我能侥倖活下来就不错了
C: 我能在这个位子上干下去就是万幸了
D:
我能保住饭碗就不错了
17. 根据中文语义,选取一组恰当的介词,填空完成英文句子。
中文;“过来坐我边上吧,你看,除了我们,观众里面还有很多学生呢”。
英文:
A: beside besides
B: on on
C: besides beside
D: beside for
18. 请问以下哪个选项不适合填入空白处?
中文:他专心致志地工作,心不旁骛。
英文:He was completely __________ his work.
A: wrapped up in
B: absorbed in
C:
immersed himself in
D: engrossed in
19. 请问哪个选项在翻译下面英文句子中的最后一句时,将体现天气热的内容都放在述位,
并保持与原文的尾焦点一致?
原文:It was a summer afternoon.
The sun was blazing hot, just like a furnace.
Everybody was
soaked to the skin. Every face
dripping with sweat looked flushed.
译文:这是一个夏日
的午后。太阳炽热得犹如一个火炉。每个人都汗流浃背。
___________________
A: 每一张汗水直淌的脸都涨得通红。
B: 每一张涨红了的脸上都汗水直淌。
C: 每一张脸都涨得通红,汗水直淌。
D: 每一张脸都汗水直淌,涨得通红。
20. 请根据中文补足英文句子,选出一个正确的选项填入空白处。注意英文近义词语的辨析。
中文:他1940年出生于埃克塞特,就读于贝肯汉文法学校。
英文:He was
born in 1940 at Exeter and _________ at Beckenham
Grammar School.
A: teaches
B: instructs
C: educates
参考答案:CCBBC DCCDA
CBACC CACDC
注释:
1. relation和relationship这对
近义词有时候可以互通,但用于人时,relation侧重形式上的关
系,而relationshi
p侧重感情上的关联与交往(relationship更加内在和抽象)。本句原文中的
“关系”偏向
于“私交”,而并非一种正式的或形式上的关系,因此应该用relationship。
2. C选项中的looked up以人为主语时,表示“抬起头来看”。在At last
things were beginning
to look
up这样的句子里才表示情况的改善。
3. 本题考查英文近义词语的异同和短语搭配的使
用。rage和fury意为一种难于控制的,甚
至时猛烈发作的愤怒,(be) in a
rage或(be) in a fury意为盛怒、狂怒或暴怒;而在程度上,anger
似乎没有r
age或fury程度严重,只是感到气愤或生气,未必是难于控制的盛怒。此外,从
搭配上看,rag
e和fury前面都可以加不定冠词a,变为in a rage或in a
fury,但anger在与
介词in搭配时,一般只是in
anger,中间没有aan。故本题选B。
4. 原文中the most
hostile、we have explored都用来修饰environment。B将we have
explored
译成前置修饰语“人类探索所进入的”,和另外一个“的”字短语“最恶劣的”来修饰
中心
词“环境”。A在“人类探索所进入”之后没有加“的”,而通常在中文中,当主谓式动词短
语做定语时要加“的”。C在“极为”后面加了一个“地”,但在中文里,双音节副词做状语
一般不带
“地”,“极为”后面的“地”常省略。
5. 四个选项的英文都与中文的意思一致,但是
对动词“拜访”的处理方式有所不同。
A、B
和D选项写为动词visit或者动词短语pay
sb. a visit的过去形式。只有C选项将其处理为为
动名词短语paying sb. a
visit,在此处动名词paying具有动词功能,后面跟间接宾语me和直
接宾语a
visit,同时动名词短语paying me a
visit又具有名词功能,作John’s的宾语。故该
题选C。
6.
两句英文原文的主位相同,都指the
cat,但述位不同,采用了平行主位递进模式。本句
话中修饰the door的定语从句说明“门”
的状态。定语从句的长度较短,翻译时可处理成中
文的前置修饰语,例如A和B选项都将主位换作“门”
,没有顺应前文的话题。C项的主位
递进模式虽与原文相似,但把“门没有上锁”作插入成份,影响了句
子的连贯。D项“没有
上锁的门”,为偏正结构,原文的后置修饰语翻译成了前置修饰语。同时该项中“
牠”回指
“猫”,和前句译文的主位相同,顺应了原文的主位递进模式。故该题选D。
7. 名词bug在本句中指“小病、轻微的传染病”,答案选C。
8.
A选项buff up指“显得健美”,B选项bulk sbsth up亦作bulk sbsth
out,指“使看起来更
厚实丰满”、“使(规模或重量)扩大增大”,C选项build sb
up指“增强体力”,尤可用于
病后。
9.
对照中英文句子,“举办奥运会”在英文句中译为 ______ the Olympics,空格中需填入表
示“举办”的动名词(因为前面的介词of)。四个选项中,staging
表示的主办强调
的是“筹
划”(一步步分阶段进行);holding强调的是主办方“组织”奥运会的努力;host
ing则说明
主办方是“东道主”。conducting是“施行、执行”的意思,与“举办”在词意
上有差别。
10. 原文中的两个小句用了连词“而”,在语义上形成对照
,但前一个小句用主动语态,后
一个小句用被动语态,没有采用平行结构。A选项的英文句子中两个小句
都用主动语态,并
采用了平行结构made+the+noun,使主语God和man,以及宾语th
e country和the
town形成
对照。而其余各项均没有采用平行结构,而是用了连词but使逗号前后的语义形成对照。
11. some可用于形容数量多或程度深,例如:It was some time
before they managed to turn the
alarm
off.过了很久他们才设法关掉警报器。(Longman) It took some effort
to conceal her relief.
她好不容易才掩饰住宽慰的心情。(Collins)
本题英文原句中with some surprise可理解为一
种低调陈述,实际上表达的是
“十分吃惊(即非常吃惊,吃惊不小)”,ABD选项在程度上
都有偏差,答案选C。
12. 这里用follow,指的是在交谈中随“我”的话题或请求展开讨论,如follow me
in that
direction。agree with
指的是对某事人的看法和别人的看法一致,如I agreed with him on that
matter。obey的意思是遵从别人(往往是级别高于自己的人)的意愿,如You must
obey the
order。对照中文句意,选择follow填入空格。
13. 原文中介词短语with a pleasant feeling与副词carefully
一起修饰动词examined。中心词
作为被修饰语,是被前景化的部份,因此examined得到
突出。A选项将其译成副词“高兴
地”,修饰关系与原文一致,使“查看”得到突出。B仍将其译成介词
短语“以高兴的心情”,
与A比较,表达较为复杂,并且“以……心情”这一搭配不符合汉语习惯表达。
C则将原
文的介词短语译成了从句“内心十分欣喜”,原文的介词短语作为修饰语是背景化的部份,译成小句后被前景化了。
14. 原文用了明喻的修辞手法,将the muzzle
of the Luger比喻成the mouth of the Second Street
tunnel
,用like明示喻体和本体之间具有相类性质。A只译出了原文的字面意思,对不知道<
br>“美国纽约第二街地道口又黑又深”这一背景知识的读者来说,理解上会有困难,但这种译
法也显
示了译者对读者知识面的信心。B省略了喻体,只指出原文的比喻意义“又黑又深”。
C则既用了原文的
喻体,又指出了该比喻的意义,读者在理解原文意思的同时也学到了关于
美国社会文化的一点背景知识。
15. 根据汉语用词搭配习惯,“打”字能和“一棍”搭配,不能和“一脚”搭配;而“踢
”
字只能与“一脚”搭配,不能与“一棍”搭配。所以不能译成A、B、D选项。故选择C。
英
语和汉语在词的搭配能力方面往往有差异。如英语中to cut的搭配能力很广,可以用于麦
子、蛋糕
、指甲,而汉语中就需要分别用“割”、“切”、“剪”、“修”等来搭配。为了使译文
语言规范,译者
有必要注意这种差异,译文中词的搭配必须符合汉语习惯。
16. A、B项译文停留在字
面意思上,仅把survive理解为“活下来”。事实上,在本语境中,
说话人的意思是“我不可能跟
前任做得一样好”,此处survive指to continue to exist in a
difficult situation,C选项“在这个位子上干下去”便是survive延伸出
来的含义。而D选项
有过度翻译的嫌疑,“饭碗”比喻“职业、生计”,即使Dan Rather做得
不如前辈好,或是
在该位子上做不下去了,也依旧可以当新闻工作者或是其他栏目的主持人,谈不上完全
的“丢
饭碗”。正确答案为C。
17.
beside是介词,表示“在...旁边”的意思。 besides可做介词或副词,其意为“除...之外
”,
请注意这里的“除...之外”指的是包括besides作介词时后面的宾语的,如上题中就包括
“我
们也是学生”的意思。Except作介词时,也译为“除…之外”,但并不包括后面的介词宾语,
如They were all there except Tom. 除了汤姆,其他人都到了。
18. C选项之所以错是因为语态问题:要么说He was completely
immersed in his work,要么
说He completely immersed
himself in his work。
19. 原文最后三句的述位形式发生变换,
但都暗含与hot相关的信息,构成集聚型主位递进,
最后一句主位的部份内容dripping
with sweat也体现了hot。A保持原文主位结构,“涨得通
红”是尾焦点得到强调。B将原
文述位looked flushed揉合进主位,原文主位部份内容dripping
with
sweat作为述位新信息得到强调。 C也将dripping with sweat放在述位,并作为尾焦
点
得到强调。D与C一样把体现天气热的内容都放在述位位置,但D的尾焦点落在“涨得通
红”
上,与原文一致。
20. 本题考查英文近义词语的辨析。to teach someo
ne意为像学校老师那样讲授、解释某一科
目的知识,也可以是示范某种技术,如烹调或驾驶等;to
instruct
someone意为指导某人关
于某一学科或某门技术的知识使其掌握做某事的正确方法;to
educate someone意为使某人
接受一段时间的教育,从中获得若干科目的知识和经验。本
题合适的选项是C。