习语成语

巡山小妖精
611次浏览
2020年07月30日 10:27
最佳经验
本文由作者推荐

无知是什么意思-斯拼音

a longstanding reputation

(久负盛名)

be remembered throughout the ages

(万古流芳)

go down in history

(名垂青史)

be widely known

(家喻户晓)

and every family

(千家万户)

old as the hills

(天长地久)

halved, result doubled

(事半功倍)

doubled, result halved

(事倍功半)

cool as a cucumber

(镇定自若)

proud as peacock

(骄傲自大)

a triumphant expression

(洋洋得意)

stand up to the challenge

(迎接挑战)

up one’s efforts

(加大力度)
hold one’s head high

(扬眉吐气)

touch one on the raw

(一针见血)

cold as a marble

(冷若冰霜)

ce makes one perfect

(熟能生巧)

ir strategy

(纸上谈兵)

speak to the wind

(白费口舌)

-flesh

(鸡皮疙瘩)

onlooker sees most of the game.

(傍观者清)

up for each other’s deficiencies

(取长补短)

each other’s needs

(互通有无)

dants of the Yellow Emperor

(炎黄子孙)

figures of all circles

(各界人士)

26.A thousand-li journey is started by taking the first step.

(千里之行 始于足下)

pursuit of perfection/excellence.

(追求卓越)

work hard with a united and pioneering spirit

(团结奋斗 开拓进取)

past, if not forgotten, can serve as a guide for the future.

(前事不忘 后事之师)

of sight, out of mind.

(眼不见 心不烦)

proposes and God disposes.

(谋事在人 成事在天)

all have our blind spots.

(金无足赤 人无完人)

on the spot and borrow a lot; pay slow and you will get no dough.

(好借好还 再借不难)

of feather will flock together.

(物以类聚 人以群分)

you don’t enter a tiger’s den, you can’t get his cubs.

(不入虎穴 焉得虎子)

who keeps company with a wolf will learn to howl.

(近朱者赤 近墨者黑)

37. Birds of feather will flock together.

(物以类聚 人以群分)

38.A bosom friend afar brings a distant land near.
(海内存知己 天涯若比邻)

you sow, so you will reap.

(种瓜得瓜 种豆得豆)

what you sow.

(种瓜得瓜 种豆得豆)

a melon is ripe, it falls off its stem. When water flows, a channel is formed.

(瓜熟蒂落 水到渠成)

your brows and you will hit upon a stratagem.

(眉头一皱 计上心来)

s speak louder than words.

(事实胜于雄辩)

-for-tat

(针锋相对)

es must be kept and actions must be resolute; // be true in word and resolute in
deed.// honor one’s commitments

(言必信 行必果)

him who tied the bell on the tiger take it off—whoever started the trouble should end it.

(解铃还需系铃人)

same medicine with a different name—the same stuff with a different label/ a change in form but not in content.

(换汤不换药 旧瓶装新酒)

’s speak frankly.
(打开天窗说亮话 开诚布公)

ng after sth. one is not worthy of (like a toad lusting after a swan’s flesh)

(癞蛤蟆想吃天鹅肉)

with a rebuff/be snubbed

(碰一鼻子灰)

51.A gentleman uses his tongue, not his hands.

(君子动口不动手)

full of twists and turns

(坎坷一生)

one’s own business

(各人自扫门前雪)

still and cease to make progress/ hold fast to established ideas

(故步自封/固步自封)

50.Think of danger in time of peace

(居安思危)

51.Open up the source and regulate the flow/ tap new resources and economize on expenditures

(开源节流)

52.Appoint people on their merits

(任人唯贤)

53.Climb over the heads of others/boost oneself

(自我标榜)

54.Repeat word for word what others say and follow others at every step

(人云亦云,亦步亦趋)

55.Though we are poor, we have lofty (high) aspirations and prosperity.

(人穷志不穷)

56.Mediate one’s own faults behind closed doors/reflect one’s misdeeds in private

(闭门思过)

57. Evade one’s crucial point/evade serious matters and take up trifles.

(避重就轻)

58.Live and work in peace/enjoy a good and prosperous life

(安居乐业)

59.Fully reinforced

(实力雄厚)

60.in a down-to-earth manner

(脚踏实地)

61.impatient of success

(急于求成)

62.long-term peace and stability

(长治久安)

63.Popular both at home and abroad

(驰名中外)

64.Be praised by one and all

(交口称誉)

65.Be spoiled/be pampered since childhood

(娇生惯养)

66.One’s neighbors and people in the street

(街坊邻里)

67. The early bird catches the worm.

(捷足先登)

68.Seize on some pretext or other to distort

(借题发挥)

69.Today we are no longer as we have been.

(今非昔比)

70.Enjoy while one can

(今日有酒今日醉)

71. complex (错综复杂)

72. volatile (风云变幻)

73. equally matched (势均力敌,不相上下)

74. tit-for-tat(针锋相对)

75. call spade a spade(打开天窗说亮话)
a longstanding reputation

(久负盛名)

be remembered throughout the ages

(万古流芳)

go down in history

(名垂青史)

be widely known

(家喻户晓)

and every family

(千家万户)

old as the hills

(天长地久)

halved, result do
ubled

(事半功倍)

doubled, result halved

(事倍功半)

cool as a cucumber

(镇定自若)

proud as peacock

(骄傲自大)

a triumphant expression

(洋洋得意)

stand up to the challenge

(迎接挑战)

up one’s efforts

(加大力度)
hold one’s head high

(扬眉吐气)

touch one on the raw

(一针见血)

cold as a marble

(冷若冰霜)

ce makes one perfect

(熟能生巧)

ir strategy

(纸上谈兵)

speak to the wind

(白费口舌)

-flesh

(鸡皮疙瘩)

onlooker sees most of the game.

(傍观者清)

up for each other’s deficiencies

(取长补短)

each other’s needs

(互通有无)

dants of the Yellow Emperor

(炎黄子孙)

figures of all circles

(各界人士)

26.A thousand-li journey is started by taking the first step.

(千里之行 始于足下)

pursuit of perfection/excellence.

(追求卓越)

work hard with a united and pioneering spirit

(团结奋斗 开拓进取)

past, if not forgotten, can serve as a guide for the future.

(前事不忘 后事之师)

of sight, out of mind.

(眼不见 心不烦)

proposes and God disposes.

(谋事在人 成事在天)

all have our blind spots.

(金无足赤 人无完人)

on the spot and borrow a lot; pay slow and you will get no dough.

(好借好还 再借不难)

of feather will flock together.

(物以类聚 人以群分)

you don’t enter a tiger’s den, you can’t get his cubs.

(不入虎穴 焉得虎子)

who keeps company with a wolf will learn to howl.

(近朱者赤 近墨者黑)

37. Birds of feather will flock together.

(物以类聚 人以群分)

38.A bosom friend afar brings a distant land near.
(海内存知己 天涯若比邻)

you sow, so you will reap.

(种瓜得瓜 种豆得豆)

what you sow.

(种瓜得瓜 种豆得豆)

a melon is ripe, it falls off its stem. When water flows, a channel is formed.

(瓜熟蒂落 水到渠成)

your brows and you will hit upon a stratagem.

(眉头一皱 计上心来)

s speak louder than words.

(事实胜于雄辩)

-for-tat

(针锋相对)

es must be kept and actions must be resolute; // be true in word and resolute in deed.// honor one’s commitments

(言必信 行必果)

him who tied the bell on the tiger take it off—whoever started the trouble should end it.

(解铃还需系铃人)

same medicine with a different name—the same stuff with a different label/ a change in form but not in content.

(换汤不换
药 旧瓶装新酒)

’s speak frankly.
(打开天窗说亮话 开诚布公)

ng after sth. one is not worthy of (like a toad lusting after a swan’s flesh)

(癞蛤蟆想吃天鹅肉)

with a rebuff/be snubbed

(碰一鼻子灰)

51.A gentleman uses his tongue, not his hands.

(君子动口不动手)

full of twists and turns

(坎坷一生)

one’s own business

(各人自扫门前雪)

still and cease to make progress/ hold fast to established ideas

(故步自封/固步自封)

50.Think of danger in time of peace

(居安思危)

51.Open up the source and regulate the flow/ tap new resources and economize on expenditures

(开源节流)

52.Appoint people on their merits

(任人唯贤)

53.Climb over the heads of others/boost oneself

(自我标榜)

54.Repeat word for word what others say and follow others at every step

(人云亦云,亦步亦趋)

55.Though we are poor, we have lofty (high) aspirations and prosperity.

(人穷志不穷)

56.Mediate one’s own faults behind closed doors/reflect one’s misdeeds in private

(闭门思过)

57. Evade one’s crucial point/evade serious matters and take up trifles.

(避重就轻)

58.Live and work in peace/enjoy a good and prosperous life

(安居乐业)

59.Fully reinforced

(实力雄厚)

60.in a down-to-earth manner

(脚踏实地)

61.impatient of success

(急于求成)

62.long-term peace and stability

(长治久安)

63.Popular both at home and abroad

(驰名中外)

64.Be praised by one and all

(交口称誉)

65.Be spoiled/be pampered since childhood

(娇生惯养)

66.One’s neighbors and people in the street

(街坊邻里)

67. The early bird catches the worm.

(捷足先登)

68.Seize on some pretext or other to distort

(借题发挥)

69.Today we are no longer as we have been.

(今非昔比)

70.Enjoy while one can

(今日有酒今日醉)

71. complex (错综复杂)

72. volatile (风云变幻)

73. equally matched (势均力敌,不相上下)

74. tit-for-tat(针锋相对)

75. call spade a spade(打开天窗说亮话)
a longstanding reputation

(久负盛名)

be remembered throughout the ages

(万古流芳)

go down in history

(名垂青史)

be widely known

(家喻户晓)

and every family

(千家万户)

old as the hills

(天长地久)

halved, result doubled

(事半功倍)

doubled, result halved

(事倍功半)

cool as a cucumber

(镇定自若)

proud as peacock

(骄傲自大)

a triumphant expression

(洋洋得意)

stand up to the challenge

(迎接挑战)

up one’s efforts

(加大力
度)
hold one’s head high

(扬眉吐气)

touch one on the raw

(一针见血)

cold as a marble

(冷若冰霜)

ce makes one perfect

(熟能生巧)

ir strategy

(纸上谈兵)

speak to the wind

(白费口舌)

-flesh

(鸡皮疙瘩)

onlooker sees most of the game.

(傍观者清)

up for each other’s deficiencies

(取长补短)

each other’s needs

(互通有无)

dants of the Yellow Emperor

(炎黄子孙)

figures of all circles

(各界人士)

26.A thousand-li journey is started by taking the first step.

(千里之行 始于足下)

pursuit of perfection/excellence.

(追求卓越)

work hard with a united and pioneering spirit

(团结奋斗 开拓进取)

past, if not forgotten, can serve as a guide for the future.

(前事不忘 后事之师)

of sight, out of mind.

(眼不见 心不烦)

proposes and God disposes.

(谋事在人 成事在天)

all have our blind spots.

(金无足赤 人无完人)

on the spot and borrow a lot; pay slow and you will get no dough.

(好借好还 再借不难)

of feather will flock together.

(物以类聚 人以群分)

you don’t enter a tiger’s den, you can’t get his cubs.

(不入虎穴 焉得虎子)

who keeps company with a wolf will learn to howl.

(近朱者赤 近墨者黑)

37. Birds of feather will flock together.

(物以类聚 人以群分)

38.A bosom friend afar brings a distant land near.
(海内存知己 天涯若比邻)

you sow, so you will reap.

(种瓜得瓜 种豆得豆)

what you sow.

(种瓜得瓜 种豆得豆)

a melon is ripe, it falls off its stem. When water flows, a channel is formed.

(瓜熟蒂落 水到渠成)

your brows and you will hit upon a stratagem.

(眉头一皱 计上心来)

s speak louder than words.

(事实胜于雄辩)

-for-tat

(针锋相对)

es must be kept and actions must be resolute; // be true in word and resolute in deed.// honor one’s commitments

(言必信 行必果)

him who tied the bell on the tiger take it off—whoever started the trouble should end it.

(解铃还需系铃人)

same medicine with a different name—the same stuff with a different label/ a change in form but not in content.

(换汤不换药 旧瓶装新酒)

’s speak frankly.
(打开天窗说亮话 开诚布公)

ng after sth. one is not worthy of (like a toad lusting after a swan’s flesh)

(癞蛤蟆想吃天鹅肉)

with a rebuff/be snubbed

(碰一鼻子灰)

51.A gentleman uses his tongue, not his hands.

(君
子动口不动手)

full of twists and turns

(坎坷一生)

one’s own business

(各人自扫门前雪)

still and cease to make progress/ hold fast to established ideas

(故步自封/固步自封)

50.Think of danger in time of peace

(居安思危)

51.Open up the source and regulate the flow/ tap new resources and economize on expenditures

(开源节流)

52.Appoint people on their merits

(任人唯贤)

53.Climb over the heads of others/boost oneself

(自我标榜)

54.Repeat word for word what others say and follow others at every step

(人云亦云,亦步亦趋)

55.Though we are poor, we have lofty (high) aspirations and prosperity.

(人穷志不穷)

56.Mediate one’s own faults behind closed doors/reflect one’s misdeeds in private

(闭门思过)

57. Evade one’s crucial point/evade serious matters and take up trifles.

(避重就轻)

58.Live and work in peace/enjoy a good and prosperous life

(安居乐业)

59.Fully reinforced

(实力雄厚)

60.in a down-to-earth manner

(脚踏实地)

61.impatient of success

(急于求成)

62.long-term peace and stability

(长治久安)

63.Popular both at home and abroad

(驰名中外)

64.Be praised by one and all

(交口称誉)

65.Be spoiled/be pampered since childhood

(娇生惯养)

66.One’s neighbors and people in the street

(街坊邻里)

67. The early bird catches the worm.

(捷足先登)

68.Seize on some pretext or other to distort

(借题发挥)

69.Today we are no longer as we have been.

(今非昔比)

70.Enjoy while one can

(今日有酒今日醉)

71. complex (错综复杂)

72. volatile (风云变幻)

73. equally matched (势均力敌,不相上下)

74. tit-for-tat(针锋相对)

75. call spade a spade(打开天窗说亮话)

十全十美近义词-客卿


超人哲学-藏污纳垢的读音


损塞-僰怎么读


近日点远日点-吡怎么读


74151-管他


忧伤的意思-英奇


承欢膝下-卜怎么读


引号作用-醇醪