中国大学生英语书面语中的态度立场表达
大庆人事-师范生实习日志
2010
年第
1
期
总第
119
期
外
语研究
ForeignLanguagesResearch
2010,
№
1
Serial
№
119
中国大学生英语书面语中的态度立场表达
赵晓
临
1.2
卫乃兴
1
3
(
1.
上海交通大学外国语
学院
,
上海
2002401.
东华大学外语学院
,
上海201620
)
摘 要
:
本文基于中国学习者英语书面语语料库
,
对比英国学生书面语语料库数据
,
探讨议论文语类下中、英
学生态度立场表
达的差异。研究发现
,
中国学生高频使用显性立场表达手段表达作者态度
,
而
较少使用隐性
立场表达手段
,
这构成了中国学习者英语中介语中态度立场表达的重要特
征。
关键词
:
态度立场
;
中介语
;
语类
;
隐性手段
;
显性手段
中图分类号
:H319
文献标识码
:A
文章编号
:1005
2
7242
(
201
0
)
01
2
0059
2
05
0.
引言立场
(
stance
)
表达法近年来已经成为功能语言学的研究热点之一
。
Biber
等
(
Biber&Finegan1989;
Bibe
retal.1999
)
基于语料库研究不同语类
(
genre
)<
br>中立场表达手段的异同
,
态度
(
attitudinal
)<
br>立场是其研
究的立场表达手段之一。语料库方法也被其他语言学家采用
,
如Halliday&Matthiessen
(
2004
)
基于语
料库在人际元功能
(
interpersoanlmetafunction
)框架下研究的情态
(
modality
)
和态度意义
,Huns
ton&
Sinclair
(
2000
)
采用语料库驱动方法探讨的
评价
(
evaluation
)
,Channell
(
20
00
)
基于语料库分析词汇及短语
表达的语用意义等都旨在研究讲话者主观态度的表达
型式。国内文献
(
杨信彰
2003;
李战子
2004
)近年来
也开始关注不同语类中的立场表达手段
,
但是采用定量统计方法的学者为数
不多
,
对中国学习者英语中
介语中的立场表达的特点尤其缺乏研究。本文基于中国学习
者英语书面语语料库数据
,
探讨其中态度立
场的表达特征
,
并从英语
教学的角度分析原因
,
以期对教学产生一定的启示作用。
1.
态度立场表达及
其功能
态度立场表达说话者个人的态度、情感或价值评判
,Biberetal.
(<
br>1999:974
)
在
attitudinalstance
和
affect
(
Biber&Finegan1989
)
术语下研究态度立
场的词汇2语法表达方式。
Halliday&Matthiessen
(
2004:
318
2
319
)
认为
,
态度立场由表达大小、质量或年代
的人际修饰语
(
interpersonalepithet
)
或称态度修<
br>饰语来承担
,
主要为形容词
,
如
lovely,little
,old
等。
Martin
(
2005:142
2
175<
br>)
在系统功能理论的框架下
,
深
入探讨意义潜势系统
,
并称之为评价
(
APPRAISAL
)
。
Martin
的
评价理论侧重于具有褒贬意义的词汇评
价手段
,
聚焦于表达情感
(
A
ffect
)
、判断
(
Judgement
)
、鉴赏
(
Appreciation
)
意义的词语。
态度立场在词汇2语法
(
lexico
2
grammar
)
层面被广泛研究。
L
ouw
(
1993,2000
)
认为
,
说话者或作者的态度或评价立场通过语义韵
(
semanticprosody
)
传递<
br>,
即通过高频共现的搭配词建立的意义表达出来
;
譬
如消极语义韵表明
典型的高频搭配词具有消极语义特征
(
不排除少数搭配词具有积极语义特征
)
。当然
,
说话者或作者可能有意违背典型语义韵
,
从而达到某种特殊效果,
如讽刺、虚伪、幽默
(
Louw1993:173
)
。
以
Halliday&Matthiessen
(
2004
)
、<
br>Quirketal.
(
1985
)
、
Biber
等
(
Biber&Finegan1989;Biberetal.
1999
)
为代表的语言学家更加关注态度立场的语法表达体系。
Halliday&Matthiess
en
(
2004
)
提出人际修
饰语传递的态度意义往往与整个小句<
br>(
clause
)
的意义密切相关
,
譬如小句
Iπ
vebeenwritingthisoldnovel
solongIcan
π
twait
中
,
old
不仅修饰其后置名词
novel<
br>,
而且修饰整个句子
,
说明
Ican
π
twait<
br>的原因。
Quirketal.
(
1985
)
对态度立场的研
究则集中在状语上
,
并称其为内容外加语
(
ContentDisjunct
s
)
或态度
(
Attitudinal
)
外加语。
Biber
(
2006:92
2
93
)
研究立场的映射,
包括情态动词、立场副词及介词短语
,
以及由
立场动词、立场形容词和
立场名词支配的立场补语从句等。笔者认为
Biber
等的研究较之
Quirketa
l.
(
1985
)
和
Halliday&Matthiessen<
br>(
2004
)
的研究方法更加有利于系统地探讨态度立场的不同表达形式。3
(
07BYY004
)
的研究成果之一。本文是国家社科项目“基于平
行语料库的英汉对应意义研究”
・
59
・
与
Quir
ketal.
(
1985
)
相比
,Biber
(
2
006
)
基于大型口笔语语料库
LSWE,
能够揭示出不同语类中立场表达<
br>的特点
;
同时
Biber
将态度立场独立为一子类
,
比
Quirketal.
(
1985
)
将态度立场和方式立场归于内
容外
加语一类更加精细。与
Halliday&Matthiessen
(
2
004
)
相比
,Biber
在立场框架下探讨认识立场、态度立
场和
方式立场三个子类
,
而
Halliday&Matthiessen
(
ibid.
)
采用二分法
,
将态度意义独立于情态
,
尽管
二
者同属于人际意义范畴
,
但此范畴内还包括语态等
,
同属于评价体
系的态度意义和情态因此缺乏可以归
属的领域
(
Hunston&Thompson2
000
)
。
Biber
对态度立场的映射表达在词汇2语法层面进行了分类<
br>,
研
究的系统性方面有其独到之处。
根据
Hunston&Thomp
son
(
ibid.:6
)
,
评价表现出三方面功能。第一
,
它表达说话者的观点
,
同时反
映个人和所在群体的价值体系
;第二
,
它构建并维系说话者2听者或作者2读者之间的关系
;
第三
,
它组成语
篇。事实上
,
这三个功能可以看作
Halliday&
Matthiessen
(
2004
)
的语言功能论的具体化
,其中表达说话
者立场和价值观的功能属于概念元功能范畴
,
即识解
(construe
)
人类经验的功能
,
建立与维系人际间关系
的
功能属于人际元功能范畴
,
构建语篇的功能属于语篇元功能范畴
,
是语言单位
的内在功能
(
ibid.:29
2
30
)
。
任何语
言单位都具有上述三个方面的功能
,
但三个功能在不同语类中可能表现出差异。本文主要探讨词汇2语法范畴内中国学习者英语中介语中态度立场的表达及其人际元功能的实现。
2.
研究思路及方法
本文采用
Biber&Finegan
(
1989
)
及
Biber
(
2006
)
调查的常用态度立场副词、态度
立场形容词和态度
立场动词的典型型式
,
研究直接、明确表达说话者态度的立场标志语
及其态度立场表达型式。
Biber
等对
态度立场的词汇2语法特征分类及其检索词示
例如下表所示。
表
1:
态度立场映射的类别及其检索词示例
(
见Biber&Finegan1989:97
)
词汇2语法类别
态度立场副词Iwe
(
ADV
)
BESEEMfeel+
态度立场形容词itthat
(
ADV
)
BESEEM+
态
度立场形容
词
+thatto
从句
Iwe
(
ADV
)
+
态度立场动词
it
(
ADV
)
+
态度立场动词
+
meus
检索词及用法示例
amazingly,fortunately,sign
ificantly,unfortunately,unhappily,etc.
amazed,d
elighted,interested,afraid,aggrieved,etc.
(
包括缩写形式
)
Iaminterestedinwatchingthenightscen
eofthecityinthebedofthehotel.
amazing,important
,imperative,confusing,hopeless,etc.
(
包括缩写形式
)
ItisnotatallsurprisingthatChristianityhas
shapedthehopeofthischild.
achefor,enjoy,hope,be
grudge,despise,loathe,regret,etc.
Iwishtooffern
oidentificationorlabelingofclasses.
amazes,deli
ghts,interests,annoys,confuses,disappoints,etc.
ItamazesmehowyoufindoutthesethingswhenIhavenoidea
.
形容词表达明确的个人态度时存在两种情况
,
一是以“
itthat
(
ADV
)
BESEEM+
态度立场形容词
+thatto
从句”型式体现
,
二是以“
Iwe
(
ADV
)
B
ESEEMfeel+
态度立场形容词”型式体现。动词也
存在两种情况
,
一
是以“
Iwe
(
ADV
)
+
态度立场动词”型式体现
,
二是以“
itthat
(
ADV
)
+
态度立场
动
词
+meus
”型式体现。
本研究基于中国学习者书面语语料库
(
CLEC
)
调查上述态度立场表达型式
,
并与英国学生书面语语料库
(
BAWE
①
)
的数据进行对比
,
分析中
国学习者态度立场表达的频数及功能特征。具体调查步骤如下。
首先
,
整理出本研究所
用的语料库。选用
CLEC
中的四六级作文库
(
St2
和
S
t3
)
,
去除库中所有非语
言信息的标注
,
如学生的英语级
别、性别、年龄等
(
以下仍简称
CLEC
)
;
选取
BAWE
中的
essay
库
(
与
CLEC
四六级作
文语类相同
)
,
去除其中非英语国家学生的习作
,
并重建与
CLEC
词容量匹配的
essay
库
(
以下仍简称
BAWE
)
。处理后的
CLEC
和
BAWE
分别为
419,
275
和
419,343
词容量的纯文本语料库。
其次
,
调
查
52
个副词、
67
个形容词和
40
个动词
(参考
Biber&Finegan1989:121
2
122;Biber200
6:92
2
93
)
在两库中态度立场表达型式的频数。再次
,
分析中国学习者使用频数在
5
以上的态度立场影射表达
与英国学生的差异
,
并从外语教学角度探讨形成原因。语料库分析软件采用
WordSmith
中的索引工
具
(
Concord
)
和词表工具
(
WordList)
。
・
60
・
3.
频数分布差异
CLEC
和
BAWE
中表
1
所示态度立场的映射表达的频数分布调
查结果如表
2
所示。
表
2:
态度立场映射表达在
CLEC<
br>和
BAWE
中的频数分布
词汇2语法类别
态度立场副词
Iwe
(
ADV
)
BESEEMfeel+
态度立场形容词
itt
hat
(
ADV
)
BESEEM+
态度立场形容词
+tha
tto
从句
Iwe
(
ADV
)
+
态度立场动词it
(
ADV
)
+
态度立场动词
+meus
C
LEC
64
115
323
762
0
1264
BAW
E
136
5
132
19
0
292
总频数
表
2
显示
,CLEC
和
BAWE
语料库中态度立场映射表达的
差异表现在以下三个方面。首先
,CLEC
中态度立场表达的总频数远远高于
BAWE
,
是它的
4.3
倍。其次
,CLEC
中态度立场副词和“
i
tthat
(
ADV
)
BESEEM+
态度立场形容词
+t
hatto
从句”型式的频数均少于
BAWE,
态度立场副词的差异
尤为明显
。
CLEC
中态度立场副词的总词频为
64,
约为
BAWE
的一半。“
itthat
(
ADV
)
BESEEM+
态度立
场形容词
+thatto
从句”型式的频数表面上看
CLEC
是
BA
WE
的
2.5
倍
,
但考虑到两库总频数
差异
(CLEC
为
BAWE
的
4.3
倍
)
,
实际上
CLEC
使用的上述表达型式在比例上少于
BAWE
。再次
,
态度
立场动词和形容词与
Iwe
的搭配型式在二库中的差异异常突出。
CLEC
中“
Iwe
(
ADV
)
BESEEM
f
eel+
态度立场形容词”型式的频数为
115
“
,Iwe
(
ADV
)
+
态度立场动词”型式的频数为
762,
它们分别
是
BAWE
的
23
倍和
40
倍。综上所述
,与
BAWE
中态度立场表达相比
,CLEC
高频集中于第一人称主语与态度立场动词及形容词的搭配型式
,
较少地使用了态度立场副词和形容词型式“
itthat
(
ADV
)
BE
SEEM+
态度立场形容词<
br>+thatto
从句”。
为了深入探讨两库的差异
,
我们下面统计表<
br>1
所列的频数在
5
及以上的态度立场表达。
3.1
态度立场副
词和“
itthat
(
ADV
)
BESEEM+
态度立场形
容词
+thatto
从句”型式的频数分布
CLEC
和
BAWE语料库中态度立场副词及其频数分布数据见表
3
。
表
3:
态度立
场副词的频数分布
语料库
CLEC
BAWE
态度立场副词
(
频数
)
happily
(
19
)
,unfortunate
ly
(
19
)
,fortunately
(
14
)
,naturally
(
5
)
significantly
(
30
)
,naturally
(
27
)
,iro
nically
(
14
)
,interestingly
(
13
)
,unfortunately
(
13
)
,
hopefully
(
8
)
,appropriately
(
10
)
,rightly
(
8
)
,happily
(
6
)
,inevitably
(
6
)
从表3
的频数统计结果不难发现以下差异。首先
,
中国学习者使用态度立场副词的“品
种”比英国学
生少。
CLEC
中频数超过
5
的态度立场副词仅出现了
4
个
,
而
BAWE
中出现了
10
个。其次
,CLEC
与
BAWE
频数差别最大的副词有两个
:fortuna
tely
和
significantly
。
CLEC
中
fo
rtunately
频数为
14,
它在
BAWE
仅出现了
1
次
;
而在
CLEC
仅出现了
2
次的
sig
nificantly,
在
BAWE
中的频数为
30,
位居榜首。<
br>CLEC
和
BAWE
语料库中“
itthat
(
AD
V
)
BESEEM+
态度立场形容词
+thatto
从句”型式的频
数
分布数据见表
4
。
表
4:
“
itthat
(
ADV
)
BESEEM+
态度立场形容词
+thatto
从句”型式中形容词的频数分布
语料库
CLEC
BAWE
态度立场形容词<
br>(
频数
)
necessary
(
157
)
,
important
(
126
)
,good
(
20
)
,essential
(
11
)
,better
(
9
)
important
(
69
)
,necessary
(
28
)
,interesting
(
15
),surprising
(
6
)
,crucial
(
6
)
表
4
显示
CLEC
和
BAWE
的差异主
要体现在
,CLEC
用于“
itthat
(
ADV
)
BESEEM+
态度立场形
容词
+thatto
从句”型式的形容词过度集
中于
necessary
和
important,
它们的频数之和高达
283;
虽然
BAWE
中这两个词也位居榜首
,
但它们的频数之和
仅为
97,
是
CLEC
的三分之一。
・
61
・
p>
3.2
“
Iwe
(
ADV
)
+
态度立场动词”和“
Iwe
(
ADV
)
BESEEMfeel+态度立场形容词”型式的频
数分布
态度立场动词和态度立场形容词与
Iwe
的搭配型式的调查结果见表
5
、表
6
。
表
5:
“
Iwe
(
ADV
)
+
态度立场动词”型式中动词的频数分布
语料库
CLEC
BAWE
态度立场动词
(
频数
)<
br>want
(
360
)
,like
(
217
)
,hope
(
64
)
,love
(
36
)
,wish
(
24
)
,enjoy
(
20
)
,perfer
(
18
)
,hate
(
11)
,seek
(
7
)
,regret
(
5)
like
(
6
)
,wish
(
6
)
表
6:
“
Iwe
(
ADV
)
BESEEM
feel+
态度立场形容词”型式中形容词的频数分布
语料库
CLEC
BAW
E
态度立场形容词
(
频数
)
afraid
(
31<
br>)
,happy
(
18
)
,eager
(
1
3
)
,interested
(
11
)
,proud
(
10
)
,glad
(
9
)
,lucky
(
7
)
,
depressed
(
6
)
,
satisfied
(
5
)
,worried
(
5
)
无
表
5
和表
6
的调查结果揭示
,CLEC
中存在大量高频使用的态度立场动词和形容词与
Iwe
的搭配型
式。
CLE
C
中用于“
Iwe
(
ADV
)
+
态度立场动词”型
式的频数截取值
5
以上的动词有
10
个
,BAWE
中只有
like
和
wish,
且频数很低。
CLEC
中用于
“
Iwe
(
ADV
)
BESEEMfeel+
态度立场形容
词”型式的形
容词在
BAWE
中的频数均低于
5
。
4.中介语特征分析
根据
Biber
(
2006:90
2
9
1
)
,
表达态度立场的词汇2语法机制是一个连续体
,
从说话者本身
(
第一人称
)
表
达立场到第二、第三者表达立场。其中第一人称主语
的立场结构表达说话者立场最明显
,
如“第一人称
+
立场动词
+th
at
从句”和“第一人称
+
立场形容词
+that
从句”的型式,
以及“立场动词
+meus
”。第二和
第三人称立场结构通常表达说话
者之外其他人的个人立场
,
如
Iknowyou
want
tocon
denseitdowntoa
title
虽然含有立场动词
want,
但是
它和说话者的立场毫无关系。介于二者之间的是立场状语和“立场形
容词
+tothat
从句”型式
,
如
Itis
important
tolearnEn
glish
。上述两种手段虽然语言结构上没有明显的
立场表达者
,
但立场通
常为说话者所表达
,
故称为隐性手段
(
implicitdevices)
,
而第一人称立场结构称为
显性
(
explicit
)
手段
(
ibid:91
)
。
中国学习者在议论文写作中表
达个人或所在群体的立场时具有几个特征。首先
,
态度立场表达直截
了当。中国学习者
明显倾向于使用显性手段
,
如第一人称立场结构“
Iwe
(
ADV<
br>)
+
态度立场动词”和“
I
we
(
ADV
)
BESEEMfeel+
态度立场形容词”
;
而英国学生在议论文写作中最高
频使用的是隐性表达手
段
,
即态度立场副词和“
itthat
(ADV
)
BESEEM+
态度立场形容词
+thatto
从句”
。中国学习者表达
态度立场的方式
,
如下面的例子所示。
Asacolleg
estudent,
Ialsowant
toknowtheworldoutsidethe
campus.
Wewerehappy
whenwegotsuccess,butther
earemanyfailuresinthebackofsuccess.
中国学习者使用的态度立
场动词中
,
表达说话者意愿的动词频数占
87%
以上
,
而且
主语大都为说话
者本人。而这种显性表达手段
,
如
Iwantlikehop
eto
等
,
高频用于课堂口语教学
(
classmanagemen
t
)
和办公场所
(
serviceencounters
)
的口语会话
,
说话者通常是教师或行政人员
,
表达期望学生积极参与活动(
ibid.:109
)
。中国学习者使用的态度立场形容词型式也反映出同样的
问题
,
中国学习者过度集中于“
I
we
(
ADV
)
BE+
态度立场形容词”的型式
,
这种型式具有明显的口语特征。
其
次
,
中国学习者在议论文写作中明显地少用隐性表达型式
,
尤其是态度立场副
词
,
这可能因为驾驭
态度立场副词的能力比较欠缺。譬如当表达观点“重要的、必要的
”时
,
中国学习者高频使用的是态度立
场形容词型式“
itisimport
antnecessary
”
,
而避开相同意义的态度立场副词
,
这
种策略可以看作中国学习
者英语中介语中表达立场的重要特征之一。
再次
,
中
国学习者使用态度立场副词时具有依赖中国语言习惯的特点。在中国学习者议论文中
,
态
・
62
・
度立场副词
unfortunately
(
频数
19
)
与
fortunately
(
频数<
br>14
)
频数非常接近
,
而
unfortunately
(
频数
13
)
和
fortunately
(
频数
1
)
在英国学生的议论文中频数相差很大。笔者也就这两个词对
4.5
亿词容量的伯明翰
大学远程登录
(
Telnet
)
的英语语料库<
br>BoE
和
1
亿词容量的
BNC
语料库进行了调查
,B
oE
中
unfortunately
的词频为
18343,fortunat
ely
为
6763,
前者是后者的
2.7
倍
②
;B
NC
中
unfortunately
的词频
为
4501,fortu
nately
为
1586,
前者是后者的
2.8
倍。上述调查显示<
br>,
英语本族语者使用
unfortunately
的
频数远远高于fortunately
。而态度立场短语“幸好”、“所幸”、“不幸中之大幸”在中文语篇中出
现的频率
很高
,
可视为中文作者态度立场表达的特征之一。
5.
结论
从中国学习者英语书面语中态度立场表达的研究结果看
,
中国学习者与英国学生高频使
用的表达型
式存在明显差异。过度使用直接、明确的显性立场表达手段和依赖中文习惯使用的态度立场副
词构成了
中国学习者表达态度立场的重要特征
,
这些特征对表达态度、评价等人际意义
会有一定的影响。产生差
异的主要原因可能是
,
我们的英语教学还没有对说话者态度立
场的表达方式给与足够的重视。本文的研
究发现对外语教学具有某些潜在的启示作用。首先
,<
br>外语教学应该重视培养学习者关注语言功能的典型
表达型式。其次
,
立场表达的
显性手段和隐性手段在书面语中的使用特点应该作为写作教学的一个内
容。如何在写作教学中加强语言表
达型式与人际功能的关系的训练
,
这个话题值得进一步探讨。
注释
:
①牛津大学建立的英国学生书面语语料库
BAWE
(
BritishAcademic
WrittenEnglish
)
是一个由
13
个子库组成的生语料库。②文中
BoE
语料库的数据获得时间为
2008
年
8
月
。
参考文献
:
[1]Biber,D.2006.
UniversityLa
nguage:ACorpus
2
BasedStudyofSpokenandWritte
nRegisters
[M].Amsterdam:John
Benjamins.
[2]Biber,D.&ofstanceinEnglish:Lexicalandgrammatica
lmarkingofevidentialityandaffect
[J].
Text9
(
1
)
:93
2
124.
[3]Biber
,D.,son,,&n.1999.
LongmanGrammarofSpokenandWrit
tenEnglish
[M].Harlow:Longman.
[4]Channell,<
br>2
basedanalysisofevaluativelexis[C]
∥
n&on:38
2
55.
[5]Halliday,M.A.K.&essen.20
04.
AnIntroductiontoFunctionalGrammar
(
3
rded.
)
[M].London:
HodderArnold.
[6]Hunston,S.&grammarofevaluation[C]
∥
n&on:
74
2
101.
[7]Hunston,S.&on.2000.
Evalu
ationinText:AuthorialStanceandtheConstructionofDis
course
[M].
Oxford:OxfordUniversityPress.
[8]Louw,nthetextorinsincerityinthewriter?Thediagn
osticpotentialofsemanticprosodies[C]
∥
Baker
,
Francis&Tognini
2
Bonelli.
TextandTe
chnology:InHonourofJohnSinclair
.Amsterdam:John
Benjamins:157
2
176
[9]Louw,tualprosodict
heoty:Bringingsemanticprosodiestolife[C]
∥
,
on&.
WordsinContext:ATributetoJohnSinclaironHis
Retirement
.Birmingham:UniversityofBirmingham.<
br>[10]Martin,J.2005.
TheLanguageofEvaluation:A
ppraisalinEnglish
[M].London:Palgrave.
[11]Q
uirk,R.,aum,&ik.1985.
AComprehensiveGrammarofth
eEnglishLanguage
[M].
London:Longman.
[12
]
李战子
.2004.
评价理论
:
在话语中的应用和问题
[
J].
外语研究
(
5
)
:1
2
6.
[13
]
杨信彰
.2003.
语篇中的评价手段
[J].
外语教学与研究<
br>(
1
)
:11
2
14.
收稿日期
:2009
2
10
2
12
作者简介
:
赵晓临
,
博士生
,
副教授。研究方向
:
语料库语言学
,
中介语对比
研究。卫乃兴
,
教授。研究方向
:
语料库语言学
,
中介语对
比研究。
(
责任编辑
:
张 辉
)
・
63
・