词汇衔接手段及其对外语教学的启示
安徽高考工厂-父亲节祝福语
第20卷 第9期 牡丹江大学学报
Vol.20 No.9
2011年9月 Journal of
Mudanjiang University Sep. 2011 文章编号:
1008-8717
(
2011
)
09-0157-
02
词汇衔接手段及其对外语教学的启示
刘 婵 文
(湘潭大学外国语学院英语系,湖南 湘潭 411105)
摘 要:词汇衔接体现了
语篇内诸词项间在语义上的各种联系,对语篇建构和语篇连贯起着至关重要的作用。
本文从复现关系和同
现关系两方面讨论词汇衔接手段在英语语篇中的作用,并指出词汇衔接手段对外语教学的启示。
关键词:衔接手段;语篇;复现关系;同现关系
中图分类号:
H031
文献标识码:
A
一、引言
衔接是区分是否是语篇的重要标志之一,是语篇
的
重要特征内容。语篇是句子组成,而句子间又存在着一
定的语义关系,词汇作为组成句子的最
基本元素,对句
间的衔接起着至关重要的作用。语篇是由连贯有意义的
句子连接而成的整体,是
围绕着同一个主题的。所以说,
语篇具有统一性和连贯性。。
Halliday将英语中词汇
的衔接关系分为两大类:复
现关系(reiteration)和同现关系(collocation)
(Halliday&Hasan,2001:275~292)。词汇的复现关系
指的是通过
某一词以原词、同义词、近义词、上义词、
下义词、概括词或其他形式重复出现在语篇中,语篇中
的句子通过这种复现关系达到了相互衔接。而同现关系
指的是词汇共同出现的倾向性。词汇的同现关系
包括反
义关系、互补关系等(黄国文,1988:122~126)。本文
将主要从词汇的复现
关系和同现关系两大方面探讨词汇
衔接手段的语篇功能和文体功能以及对英语教学的启
示。
二、复现关系
复现关系是指某一词以原词、同义词、近义词、上
下义词、概括词或其
他形式重复出现在语篇中。词汇复
现关系分为四种:原词复现;同义词、近义词复现;上
下义词
复现;概括词复现。这些词项的选择运用,前后
呼应,使得语篇句际间实现在语义上的衔接。
1.原词复现
同一形式具有同样语义的词汇在同一语篇中反复出
现,叫做词汇重复。
词汇的累赘重复是语言使用上所忌
讳的,但在特定的语篇中出现有意识的词项重复也可以
起到强
有力的修辞作用。使用原词复现可以使语义衔接
更连贯,加强修辞效果。
(1)I love
thee to the level of everyday' s
Most quiet
need, by sun and candlelight.
I love thee
freely, as men strive for Right;
I love thee
purely, as they turn from Praise.
I love thee
with the passion put to use
所选诗中love一词反复出现,将诗
人对情人的炽热
感情表现得淋漓尽致,语篇中的语义关系更加紧密。词
项重复的手段通常会在文
学作品当中用来表达一种强烈
的情感倾向。
2.同义词、近义词复现
同义词指在意
义与另一个相同或几乎相同的词,通
常在特定的场合一个词可能比另一个词更恰当。因为英
语词
源丰富,具有相同明指意义(denotative meaning)
的同义词也非常之多,所以当这
些词项出现在同一篇章
中就形成了词汇的复现关系。
thth
(2)In
16
century Italy and 18 century France,
waning an prosperity increasing social unrest
led the ruling
families to try to preserve
their superiority by withdrawing
from the
lower and middle classes behind barriers of
etiquette.
prosperity与superiority出现在语篇中构成同
近义关
系,这些词项出现在同一篇章中,围绕着同一主题,表
达相同的意义,可以避免文章啰嗦
重复,加深对读者的
印象。即使不了解每个词项的意思,也可以根据上下文
的意思猜出意义。
3.上下义词复现
收稿日期:
2011-05-19
作者简介:刘婵文(
1986
—),女,湖南常德人,硕士,研究方向:外国语言学及应用语言学。
157
上下义关系是一种类和成员之间的关系。(胡壮麟
:
177)有些词在意义、性质、类别等方面可能属于一个较
大的范畴词,如rose,cac
tus,daisy,camellia,都包含
在flower内。汉语也是如此,在这种意义关系中
处于上
位的词语,即类名,称为上义词;居于下位的成员称为
下义词(hyponym),同类
中的成员称为同下义词
(co-hyponyms)。(胡壮麟:177)
(3)A
goldfinch rushed back and divulged to his
friends that air had crystallized. The other
birds derided him,
said he had become
irrational, and gave a number of reasons
for
the accident. The only bird who believed the
goldfinch
was the swallow.
本段落中没有转折词,也没有其它
逻辑纽带,但是整
个语段衔接得却十分连贯。这是因为最后一句中的主语
是bird,而gol
dfinch和swallow同是bird这个语义范畴
中的下义词,同时出现在一个句子中,不仅把
整个语段
的逻辑意义表达清楚,而且使衔接更紧密更自然。
4.概括此复现
在语篇
中遇到有关人、物、事情或地点时,可用一
些泛指上述概念的词语即概括词来替代,以避免词语过
多重复使用,使篇章显得苍白无力。
(4)Fred Cook of Salford
turned 90 two days ago and
the World has been
beating a path to his door. If you haven’t
noticed, the backstreet boy educated at
Blackpool grammar
styles himself more grandly
as Alastair Cooke, broadcaster
extraordinaire.
在这个句子中,用泛指词“the backstreet boy”来指
代“Fred
Cook”,虽然 the backstreet boy是泛指词,但是
出现在第二句时,不仅避免
了重复,而且使弗瑞得库克
的形象更加具体,增强了文章的艺术性。由于它们存在
指代和被指代
的关系,便形成了自然的衔接与连贯,并
且给词汇衔接链增添了感情色彩。
三、同现关系
同现关系指词汇在语篇中共同出现的倾向性
(co-occurance tendency)
。词汇的同现关系包括反义关
系、互补关系、局部—整体关系、搭配关系等。这些语
篇词汇由于
语义上的联系,必然具有某种联句成篇的衔
接力,实现语篇连贯功能。
1.反义关系
反义关系指在意义上与另一词相反的词。反义词的
两极之间可以有表示不同程度性质的词语,体现对立
的
层次性。词汇之间的反义关系也能促使语篇的衔接以达
到语义贯通的目的。
(5)They are white poplars. Though very common
in
Northwest China, they are no ordinary
trees!
本句中“common”和“no ordinary”是一组反义词,
反义关
系的功能是在两个词项之间可以期待一种意义有
区别的对比关系,体现语篇的逻辑关系,促使语篇衔接<
br>更加自然流畅。
2.互补关系
互补关系的两个词项共同存在对立统一的关系,对一个词的否定意味着对另一个词的肯定,是一种非此即
彼的关系。
(6)The
other day, Yutang said something to
the
effect that women’s only career lies in matrimony.
Now,
an eminent French writer declared at a
press interview after
arriving in Shanghai
that men should stay bachelors if they
want to
achieve success in life.
在本段落中,两个句子的衔接就主要是依靠着有
互
补关系的men和women的对照,不需要添加其他的连接
词,句子与句子之间的衔接更加
的流畅,更加的紧密。
3.局部-整体关系
这种关系中的两类词项是分别表示整体概念和局
部
意义的词项,它们之间是实体上的包含关系。如:wall,
door,ceiling等对
room而言,就是room的局部。在描述
性文体中运用这种方式,可以凸显出结构的统一性与完整性,从而促进语篇整体的连贯。
(7)Their heads and breasts
were covered with a thick
hair, some frizzled,
and others lank; they had beards like
goats,
and a long ridge of hair down their backs and the
fore-parts of their legs and feet; but the
rest of their bodies
were bare, so that I
might see their skins, which are of a
brown
buff color.
语篇中的heads and breast,backs,legs
and feet都是
下文中bodies的组成部分,是典型的局部——整体关系,
整个语篇
取得极为连贯的效果。
4.组合搭配关系
组合搭配关系是由于在某种语义上的联系,是从语
义角度出发的词汇间的选择,不同于通常意义上的语法
搭配。这些词语属于同一个词汇套,形成
了词汇链(lexical
chain)。
(8)The sea is deep
blue, and cannot be called smooth,
for
countless rows of small breakers are marching in
parade-step as if following the shouted
command,“One, two!
One !”-towards the trumpet-
shaped jetty.
这里的sea与blue“词项之间习惯性共现”的关系,
也就
是它们之间有着紧密的语义联系,很容易让读者联
想到彼此,从这个意义上它们的使用实现了词汇搭配上
的语篇内衔接。
四、词汇衔接手段对外语教学的启示
词汇衔接是语篇的重要特征,
是一个个句子组成语
篇的必不可少的手段。词汇衔接手段在教师组织英语课
堂教学中,起着非常
重要的作用,不仅能帮助学生更好
地理解语篇的内容与结构,而且能帮助学(下转167页)
158
的问题,导致与舍友的矛盾越来越尖锐,最后影响正常的学习与生活。有的同学因跟某些舍友产生矛盾而自我
封闭,觉得其他舍友都对自己不满也不理解,
有被孤立
和被指责感。还有的同学出现宿舍人际关系问题后,仍
固执地认为自己没有任何错,都
是舍友的错,不会从自
身找原因。对这类同学最好是进行一对一的个别心理咨
询,在咨询师的理
解与支持下,获得倾诉与宣泄,学会
如何换位思考,包容理解舍友,正确分析和认识产生问
题的
原因,掌握与舍友和睦共处的人际交往技巧,进而
使宿舍人际关系得以改善。
(二)采用小组箱庭疗法的辅导
箱庭疗法以“心·无意识·箱庭”为主题,总括了
箱
庭疗法的精髓,成为心理咨询的一个良好平台,帮助
来访者在简易而丰富的箱庭世界,将自我的心理冲突
或
矛盾通过箱庭制作有意无意地进行释放和整理,使无意
识意识化,整合自我,从而获得心理问
题的解决。通过
把有矛盾与冲突的宿舍全体成员组成一个小组,进行小
组箱庭疗法的辅导,让其
在一个接纳、信赖、温和与安
全的环境中,在咨询师的陪伴下,她们通力合作摆放出
的反映其整
间宿舍成员内心世界及宿舍人际关系冲突的
箱庭作品,成员可以针对作品进行自我分析和宿舍人际
关系互动情况的分析。通过箱庭作品可以折射出宿舍人
际关系矛盾与问题症结所在,并能较好地反映出
每个宿
舍成员在宿舍中所扮演的角色、人际交往互动模式以及
个性特点。有冲突矛盾的成员,也
将会在完成作品的过
程中获得释放与整理,整合自我。同时也可以得到其他
舍友能量的帮助,使
人际矛盾得以缓解。小组箱庭疗法
可以促使来访者的自我治愈力得以恢复,催发小组成员
能量流
动,互帮互助,在无声与有声的沟通交流中,进
而缓解宿舍矛盾,改善宿舍人际关系。
(三)采用团体心理训练方式干预
团体辅导与训练是在团体的情境下提供心理帮助与
指导的一种咨询形式,即由咨询员根据求询者问题的相
似性,组成团体小组,通过共同商讨、训练、引导
,解
决成员共同的发展问题或心理问题。山西医科大学的王
卫平,云南大学的苏雯,西南民族大
学的陈秋燕等人对
采用团体训练方式对大学生人际交往和人际沟通进行了
研究。结果表明:人际
关系训练不仅能够在短期内提高
大学生的心理健康水平,而且效果具有长期性。通过团
体心理训
练,可以帮助成员学会更好地认识、接纳自我
和舍友,对自己和舍友间在生活习惯、行为方式、认识、<
br>情感等方面的差异有适当的看法和认识,并学会换位思
考。帮助成员培养关心舍友的感受和需要,
更善于理解
舍友并通过与舍友或其他成员的沟通交流,掌握交往的
技巧,从而改善宿舍人际关系
。
由此可见,采用团体心理训练的模式对于改善更具
特殊性和复杂性的五年专女生宿舍人际交
往问题具有可
操作性,是有效的。对在宿舍人际交往中困扰较少的正
常学生或对困扰程度较低的
问题学生,采用团体训练的
形式效果总体还是比较好的,且效果更具有迁移性、长
效性和普及性
。
针对目前五年专女生宿舍人际关系中出现的问题,
还有待于更多的学者进一步探寻更为有效
的改善方式或
途径。
参考文献:
[1]
肖建伟
.
大学生
人格、宿舍人际关系和心理健康的关系
研究
[D].
硕士论文
.
河北
:河北师范大学,
2005.
[2]
李宏翰
,
赵崇莲
.<
br>大学生的人际关系:基于心理健康的
,
分析
[J].
广西师范大学学报
(哲学社会科学版)
2004,40(1):116-121.
[3]
杨荣
.
师专生宿舍人际关系现状及干预研究
[D].
硕士
论文
.
上海:上海师范大学,
2005.
[4]
张卫平
.
解析女大学生寝
室的人际关系
[J].
沈阳农业大
学学报(社会科学版),
2005,7(4
): 471-473.
[5]
谢桂香
.
大学生宿舍和谐人际关系探析[J].
河北职业技
术学院学报,
2007,7(2):72-73.
[6]
周浩
.
大学生寝室人际交往技巧
[J].
心理世界,
2005,
(10).
[7]
柳卉
.
高校学生宿舍人际关系障碍
的成因及对策浅析
[J].
中国科技信息,
2006,(3):121.
[
8]
曹加平
.
大学生宿舍人际冲突原因与对策探析
[J].
江苏大学学报(高教研究版),
2006,28(2): 27-30.
[9]
王荣
.
大学生宿舍人际关系新探
[J].
烟台教育学院学
报,
2
005,11(3):64-67.
(上接158页)生更好地欣赏原作的风格。教师应当系
统地给学生介绍语篇分析和
词汇衔接知识,帮助学生不
仅掌握词与词之间的关系,更能运用词汇衔接理论去分
析语篇内容以
及风格,从而使学生对篇章全面理解。
参考文献:
[M].Longman,1976.
[3]Hoey, M. Patterns of Lexis in Text.
Oxford[M]. Oxford
University Press,1991.
[
4]
黄国文
.
语篇分析概要
[M].
长沙:湖南教育出版社,
1988.
上海外语教育出
[5]
胡壮麟
.
语篇的衔接与连贯<
br>[M].
上海:
版社,
1994.
北京大学出版社,
2001.
[6]
胡壮麟
.
语
言学教程
[M].
北京:
[1]Catford ,J.C..A
Linguistic Theory of Translation. [M]
London:
Oxford University Press,1965.
[2]Halliday,M.K.
A.& Hasan,R. Cohesion in English
167