大学英语汉英翻译练习中逗号的处理

余年寄山水
978次浏览
2020年07月30日 10:33
最佳经验
本文由作者推荐

海峡银行-经典脑筋急转弯


铬文学刊・外语教育教学 2013年第4期 
大学英语汉英翻译练习中逗号的处理 < br>O白烁 
(内蒙古民族大学大学外语教学部,内蒙古通辽028000) 
[摘 要]  笔者在讲授大学英语课程过程中发现大部分学生在进行汉英翻译练习时,面对逗号的处理略 
显犹豫,是 完全移植?还是彻底舍弃?笔者以新视野大学英语读写教程提供的翻译练习以及教程所提供的参考翻 
译 为语料,对逗号的处理方式予以归纳。 
[关键词] 大学英语; 汉英翻译;逗号的处理 
[ 中图分类号]H315.9 [文献标识码】A [文章编号】1672—8610(2013)04—0070 —02 
大学英语汉译英练习涉及的逗号的处理经常困扰着学 
生。拥有大量翻译实践的学习者 或许积累了一定的处理逗 
1wastoo youngthentOdistinguish ̄ish tfromwrong. 
(7)我们应该尽最大努力预测的地震,这样地震造成的 
财产破坏 才会被尽可能避免。 
We should try our best to forecast e arthquakes 8o that de. 
号的经验,可是,笔者在教学中发现有相当一部分同 学不能 
恰当处理逗号,并且学生期待从事英语教学的人能够找到方 
法,帮助他们克服逗号难 关。笔者总结了经常翻译实践中经 
常出现的六种逗号处理方式。 

strueti on caused by them could be prevented as much 88 pe ssi- 
ble. 

逗号的对等移植 
三、逗号变为动词不定式形式 < br>对等移植需要满足的条件是:译文符合英语语法规则。 动词不定式形式在英语中经常出现,其担当的角色 也颇 
多。不定式形式可以充当主语、宾语、表语、状语,补足语等。 
本文所讨论的逗号变为 不定式形式分为两种情形:一是在句 
(1)像往常一样,当他的父母不喜欢他的穿着时,便开始 唠叨他。 
As usual,when his parents do not like w hat he wears,they 
start bugging him. 
. 
子中充当目的状语,其次是it做形式主语。 
(8)我一直在整理这些旧文件,看看哪些有用,哪些 需要 
扔掉。 
I’ve been sorting through these old  documents to see which 
(2)即使报酬并不优厚。我还是决定接受那个新 职位。 
Even though the job is not well paid,I dec ided to accept 
hatt new post. 
are useful a nd which Can be thrown away. 
二、逗号变为and,because 等连词或者 
SO that…。SO…that….too…to…等旬式 
(9)汽车生产 商在新车的好几处打上车辆识别号码,以 
便追查丢失的车辆。 
Car manufactu rers stamp vehicle identiifcation numbers at 
e verasl places on new cars to help track down stole n vehicles. 
逗号做出这样的改变取决于学生对前后两个句子逻辑 
承接关系的理 解,因为在某些汉语句子中,句子间逻辑关系 
并没有通过确切的关系连词表达,需要进行语意判断。 
(3)他孤独的感觉时起时落,他有时会对自己,宠物,对 
电视机唠叨不休。 
Hi s sense of loneliness rose and fell and he sometim es 
would talk at length to himself and his pet s and the television. 
(10)有朋自远方来,不亦乐乎。 
It  is a great pleasure to meet friends from afar. 
四、逗号处理成关系词或者引导词 
在选择适合的关系连词、副词或者引导词之前,学生需 
要意识到,逗号前面或者后面出现的句子可以用从句的形式 
表达。 
(11)就星期六晚上首 次上演的拿出戏,他什么也没说。 
He said noting hat all on het  subject of the play which WaS 
put on for the f irst time Saturday night. 
(4)正餐时不供应饮料,饮料会影响消化。  
No beverages are served with meals because th ey interfere 
witll digestion. 
(5)我父亲太爱忘事,总 是在找钥匙。 
My father is SO forgetfl tuhat he is al ways looking for keys. 
(12)这个星期你每天都迟到,对此你怎么解释?  
How do you ̄countforthefactthat you havebeenla te ev. 
(6)那时我太年轻,不能明辨是非。 
[作者简介】白烁,女,内蒙古民族大 学大学外语教学部助教,硕士,研究方向:翻译理论与实践。 

70— 

幼儿园开学温馨提示-放假注意事项


四川化工职业技术学校-作文下雪了


青浦中学-四年级下册数学教学计划


南京东南大学-我的新语文老师


成都理工大学专业-元宵节来历


关于课余生活的作文-2017年高考作文题


狗年春联-泰安人事局


如何写入团申请书-给老婆的情书