基于语料库的中国大学生英语口语中强势词用法研究

余年寄山水
761次浏览
2020年07月30日 10:33
最佳经验
本文由作者推荐

验货员-高中出国留学流程


Vol.25 No.11
南昌教育学院学报 外语研究
2010年
基于语料库的中国大学生英语口语中强势词用法研究
曹 浩
(中国矿业大学外国语言文化学院 江苏徐州 221000)
摘 要:强势词是英语中使用频率较高的一类词,与母语习得者相比,这些 强势词或多或少都存在着超用或少用的情况。本文以语料
库为基础,从对比中间语分析角度出发,研究中 国大学生英语口语中强势词超用少用情况,并试分析其原因。
关键词:强势词;语料库分析方法;对比中 间语分析
中图分类号:H311 文献标识码:A 文章编号:1008 -6757(2010)11-0129-01
一、引言
在英语的使用过程中,强调词经常被用 来增强和减弱语气。强调
词包括强势词和弱势词。强势词主要修饰形容词,副词,动词等来加
强 语气。本研究以语料库为基础,通过对比分析来探讨中国大学生英
语口语中强势次的使用状况,并试分析 其原因。
二、文献回顾
20世纪70年代以来,强势词搭配吸引了越来越多的研究者并< br>逐渐成为一些研究的主题。Quirk认为(1985)强调词包括强势词与
弱势词,强势词又分 为最高程度词与增强词。最高程度词不能够
用来做比较,如completely,antirely。 增强词程度较高但与最高程
度还有差距,如very,so。从语法角度看,强势词主要修饰形容
词,副词,短语和句中的谓语。从语义角度看,增强词修饰级别
词,如very clever。而最高程度词一般修饰非级别词,如absolutely
important。不过 ,这种级别的概念比较模糊。
Granger(1996)提出了学习者语料库的基本研究方法:对比中 介
语分析。此方法可分层对比:1)将学习者语料与母语者语料进行
比较;2)将不同母语背景 的学习者语料进行比较;3)将不同水平的
学习者语料进行比较;4)将学习者口语语料与书面语语料进 行比
较。本文基于Altenberg,Bolinger,Quirk的研究成果,讨论以下强
调词:very,so,very,much,terribly,jolly,extremely,awf ully,
bloody,particularly,highly,deeply,heavily ,badly,frightfully,
incredibly。
三、研究方法
(一 )研究问题
本研究通过COLSEC与LLC中强势词的对比分析来回答以下问题:
1.中国大 学生英语学习者口语中是否存在超用或少用强势词现象?
2.超用少用现象是否集中于特定强势词?与本 族语者相比有何异同?
3.哪些因素影响强势词的使用?
(二)语料来源与分析
本文选 择COLSEC和LLC作为语料来源,COLSEC库容为700,000
词次,语料来源于全国大学 英语四、六级口语考试部分的实景音像
资料。研究使用AntConc工具软件来查找分析语料库中强势 词使用状
况。通过AntConc对语料库文本中特定强势词的搜索得到相应的索
引,即特定强 势词在语料库文本中所有使用情况,然后对其进行统
计分析。本研究采用标准频数作为统计频数(每十万 词的频数)。
问题二:超用少用现象是否集中于特定强势词?与本族语者相
比有何异同?
2.通过对数据的划分整理发现中国大学生英语口语中强势词少
用现象比较普遍,并没有集中于特定的 强势词。与本族语者相比,
中国大学生英语口语中强势词也主要集中于very,so,very mu ch,
不同的是除了这三个强势词之外,中国英语学习者对其他强势词十
分生疏,有些在口语中 根本没有用到,而本族语者虽然使用这些强
势词也并不多,但使用频数相对于中国学习者高出许多。3.问题三:哪些因素影响强势词的使用?
1)英语水平。中国大学生能够掌握和运用的单词数量有 限,除
了最常用的very,so,very much之外,大多数大学生对其它强势词的
使 用非常陌生。2)母语迁移。由于汉语中“很,非常”等词频繁使
用,而且在英语中对应very,所以 中国大学生英语口语中very的高频
率很有可能是受到汉语的影响。3)回避策略。学习者为了在快速 的交
谈中少犯错,往往避开较难易错生涩的词,选择简单熟悉的词。
五、结论
本研究对 英语强势词习得方面有一定启示:一方面,中国学习
者应努力提高自身英语水平,学习运用更多的强势词 并熟练掌握;
另一方面,在教学中应加强英汉语言特点的异同分析,提供更多真
实多样的文本, 促进学生英语水平的提高。
四、研究结果与讨论
1.通过对数据的整理发现,中国大学生英语学 习者口语中强势
词普遍少用,个别词标准频数相当,几乎不存在强势词超用现象。
[1]ier collocations in the British National
Corpus:Implications for English language teaching [J].TESOL
Quarterly, 2003.
[2]Hunston, S. Corpora in Applied Linguistics [M].Beijing: World
Publishing Corp oration,2006.
[3]
王海华,陈国华.中国学习者使用英语强势词搭配的发展特 点[J].外国语,2007.
参考文献:
A corpus-based study of amplifiers' usages in spoken English by Chinese college learners
Cao Hao
(School of Foreign Study, China University of Mining and Technology, Xuzhou Jiangsu,221000, China)
Abstract: Amplifiers are overused and misused by Chinese college learners compared with native speakers. This is a corpus-based study of amplifiers' absence
and redundancy in spoken English by Chinese college learners from contrastive interlanguage analysis. It tires the reasons as well.
Key words: amplifiers;corpus-based approach;contrastive interlanguage analysis
[责任编辑:胡 勇]
收稿日期:2010-11-03
作者简 介:曹 浩(1985-),男,江苏徐州人,从事英语应用语言学专业方向的研究。
129

哈尔滨师范大学地址-小学优秀教师发言稿


湘西大学-个人工作总结


汉普顿-关于夏天的诗句


日程表英文-公务员考试法律常识


公共政策分析报告-劳动节放假


民建湖南省委-关于理想的名言


什么时候是小年-心得体会开头怎么写


高考时间表安排-哈佛大学肯尼迪学院