《芙蓉楼送辛渐》原文及翻译
汕头市金山中学-开学典礼主持词
[唐]王昌龄
寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。
洛阳亲友如相问,一片冰心在
玉壶。
1、芙蓉楼:原名西北楼,故址在今江苏镇江北,下临长江。
2、辛渐:诗人的一位朋友
。
3、寒雨:秋冬时节的冷雨。
4、连江:雨水与江面连成一片,形容雨很大。
5、吴
:古代国名,这里泛指江苏南部、浙江北部一带。江苏镇江一带为三国时吴国所属。
6、平明:天亮的时
候。
7、客:指作者的好友辛渐。
8、楚山:楚地的山。这里的楚也指南京一带,因为古代吴、
楚先后统治过这里,所以吴、楚可以通
称。
9、孤:独自,孤单一人。
10、洛阳:现
位于河南省西部、黄河南岸。
11、冰心,比喻纯洁的心。
12、玉壶,道教概念妙真道教义,
专指自然无为虚无之心。
译文:迷蒙的烟雨,连夜洒遍吴地江天;清晨送走你,孤对楚山离愁无限!朋友
啊,洛阳亲友若是
问起我来;就说我依然冰心玉壶,坚守信念!