新视界大学英语1——6单元课后汉翻英翻译

玛丽莲梦兔
757次浏览
2020年07月30日 22:25
最佳经验
本文由作者推荐

淮工教务网-云南农业大学研究生处


汉译英
1. 她是个好学生,但她很害羞,又缺乏自信。(lack confidence)
She is a good student, but she is shy and lacks confidence.
2. 他承认自己设定的目标不够现实,因此考试成绩也不够理想。
(confess; realistic)
He confessed that he had not set realistic targets goals, so he did not do
as well in the exams as he had expected.
3. 如何组织时间,如何结交新朋友是大学新生面临的挑战。(challenge;
faced with)
How to organize time and how to make friends are challenges that
freshmen are faced with.
4.直到大学毕业我才认识到,学习并不是大学生活的全部,大学生
活本可以更加丰富多彩。(it wasn’t until … that …; could have been)
It wasn’t until graduation that I realized college life was not all about
studying. It could have been more colorful.
5.大学是人生中最美好的时光。好好享受大学生活,因为这样的时光
不会再来。(enjoy life)
College years are the best years of a person’s life. Enjoy your college life
because these moments will never come again.
UNITE 1

UNITE 2
1. 令很多家长感到困惑的是,为什么孩子们对洋快餐那么感兴趣。


(puzzle; crazy about)
What puzzles many parents is why their kids are so crazy about foreign
fast food.
2. 到中国之前,你应该对中国的饮食文化有所了解。(should have
done)
You should have learnt something about Chinese food culture before you
came to China.
3. 尽管食品安全问题引起了广泛关注,食品安全仍然面临严峻的问
题。(despite; safety)
Despite all the attention that has been paid to food safety, it still faces
serious problems.
4. 除了欣赏美景外,品尝当地的小吃也是一大美事。(apart from;
appreciate)
Apart from appreciating the beautiful scenery, tasting some local food is
also a great pleasure.
5. 肯德基、麦当劳等洋快餐的出现对中国的传统饮食产生了不小的
影响。(influence)
The appearance of foreign fast food such as KFC and McDonald’s has had
quite an influence on traditional Chinese food.
UNITE 3
1 人们往往凭第一印象去判断一个人,虽然有时第一印象并不可靠。
(tend to; impression)


People tend to judge a person by first impressions, though sometimes
the first impression is not really reliable.
2 他非常感谢那些在他困难时期给过他帮助和支持的人。 (be
grateful to)
He is very grateful to those who offered help and support when he was
in trouble.
3 总的来说,中国人比较含蓄,一般不怎么愿意和陌生人交谈。
(reserved; be inclined to)
Generally speaking, Chinese people are more reserved; they are less
inclined to talk to strangers.
4 正是他乐于助人的品德使他赢得了人们的尊重。 (It + be … that …;
earn)
It is his virtue of being ready to help others that earns him people’s
respect.
5 他们之间建立了良好的关系,这给双方都带来了很多好处。 (from
which)
They established a good relationship, from which both of them benefited
a lot.
UNITE 4
1 那些不赞成跨国婚姻的人认为,种族、宗教、文化的不同会引起很
多家庭冲突。 (approve of; conflict)
Those who don’t approve of mixed marriages believe that differences in


race, religion and culture may lead to many family conflicts.
2 随着全球化的发展,人们对跨国婚姻的偏见也正日益消除。
(globalization; prejudice; remove)
With globalization, the prejudices against mixed marriages are being
removed from people’s minds.
3 要想使婚姻成功,夫妻双方都应学会在适当的时候做出让步。 (in
order for)
In order for a marriage to succeed, both husband and wife should
learn to compromise at the right time.
4 有的人认为最浪漫的爱情是一见钟情。(It is believed that …)
It is believed by some people that the most romantic love is love at first
sight.
5 如今,网络提供了更多的交友机会,一些人通过网络找到了真爱。
(opportunity)
Today, the Internet provides more opportunities to make friends, and
some find their true love through the Internet.
UNITE 5

1 每到节假日,商场都会打折以吸引消费者。(discount)
Stores offer discounts to attract customers during festivals and holidays.
2 越来越多的人开始习惯网上购物,因为网购方便快捷,又省时省钱。
(get used to; convenient)


More and more people are getting used to shopping online, because it is
not only convenient, but also saves time and money.
3 一种常见的促销手段是,商场给消费者返还一定数量的现金。
(promote sales)
A commonly seen way to promote sales is for stores to return a certain
amount of money to consumers.
4 几乎所有的百货商场和超市都给消费者办会员卡,以确保他们成为
回头客。(guarantee)
Almost all department stores and supermarkets issue loyalty cards to
consumers to guarantee that they come back as regular shoppers.
5 研究表明,相当一部分购买都是冲动购买。 (significant; on impulse)
Studies suggest that a significant number of purchases are made on
impulse.
UNITE 6
1 虽然父母有教育孩子的义务,但大多数父母不知道如何扮演好这一
角色。(despite the fact that····)
Despite the fact that parents have the dutiy to educate their kids,but
many parents don’t kwonhwo to play the role well.
2
他们主张父母应该成为孩子的朋友,并在言行上保持一致。
He advocate that parents should be friends to their kids,and be
consistent in that they say and do.
3 父母往往能认识到知识教育的重要性,却忽视了对孩子的情感教育。


Parents are generallyconsicious of the important of academic education
while neglecting emotion education。
4 父母在孩子教育方面起到的积极作用是显而易见的。
The positive influence that partens may have on children’s education is
obvious and selif –evident
5 对孩子取得的任何进步都要给予肯定,不管是多么小的进步。
Be positive about any progress your child is making,no matter how small
it is.


汉译英
1. 她是个好学生,但她很害羞,又缺乏自信。(lack confidence)
She is a good student, but she is shy and lacks confidence.
2. 他承认自己设定的目标不够现实,因此考试成绩也不够理想。
(confess; realistic)
He confessed that he had not set realistic targets goals, so he did not do
as well in the exams as he had expected.
3. 如何组织时间,如何结交新朋友是大学新生面临的挑战。(challenge;
faced with)
How to organize time and how to make friends are challenges that
freshmen are faced with.
4.直到大学毕业我才认识到,学习并不是大学生活的全部,大学生
活本可以更加丰富多彩。(it wasn’t until … that …; could have been)
It wasn’t until graduation that I realized college life was not all about
studying. It could have been more colorful.
5.大学是人生中最美好的时光。好好享受大学生活,因为这样的时光
不会再来。(enjoy life)
College years are the best years of a person’s life. Enjoy your college life
because these moments will never come again.
UNITE 1

UNITE 2
1. 令很多家长感到困惑的是,为什么孩子们对洋快餐那么感兴趣。


(puzzle; crazy about)
What puzzles many parents is why their kids are so crazy about foreign
fast food.
2. 到中国之前,你应该对中国的饮食文化有所了解。(should have
done)
You should have learnt something about Chinese food culture before you
came to China.
3. 尽管食品安全问题引起了广泛关注,食品安全仍然面临严峻的问
题。(despite; safety)
Despite all the attention that has been paid to food safety, it still faces
serious problems.
4. 除了欣赏美景外,品尝当地的小吃也是一大美事。(apart from;
appreciate)
Apart from appreciating the beautiful scenery, tasting some local food is
also a great pleasure.
5. 肯德基、麦当劳等洋快餐的出现对中国的传统饮食产生了不小的
影响。(influence)
The appearance of foreign fast food such as KFC and McDonald’s has had
quite an influence on traditional Chinese food.
UNITE 3
1 人们往往凭第一印象去判断一个人,虽然有时第一印象并不可靠。
(tend to; impression)


People tend to judge a person by first impressions, though sometimes
the first impression is not really reliable.
2 他非常感谢那些在他困难时期给过他帮助和支持的人。 (be
grateful to)
He is very grateful to those who offered help and support when he was
in trouble.
3 总的来说,中国人比较含蓄,一般不怎么愿意和陌生人交谈。
(reserved; be inclined to)
Generally speaking, Chinese people are more reserved; they are less
inclined to talk to strangers.
4 正是他乐于助人的品德使他赢得了人们的尊重。 (It + be … that …;
earn)
It is his virtue of being ready to help others that earns him people’s
respect.
5 他们之间建立了良好的关系,这给双方都带来了很多好处。 (from
which)
They established a good relationship, from which both of them benefited
a lot.
UNITE 4
1 那些不赞成跨国婚姻的人认为,种族、宗教、文化的不同会引起很
多家庭冲突。 (approve of; conflict)
Those who don’t approve of mixed marriages believe that differences in


race, religion and culture may lead to many family conflicts.
2 随着全球化的发展,人们对跨国婚姻的偏见也正日益消除。
(globalization; prejudice; remove)
With globalization, the prejudices against mixed marriages are being
removed from people’s minds.
3 要想使婚姻成功,夫妻双方都应学会在适当的时候做出让步。 (in
order for)
In order for a marriage to succeed, both husband and wife should
learn to compromise at the right time.
4 有的人认为最浪漫的爱情是一见钟情。(It is believed that …)
It is believed by some people that the most romantic love is love at first
sight.
5 如今,网络提供了更多的交友机会,一些人通过网络找到了真爱。
(opportunity)
Today, the Internet provides more opportunities to make friends, and
some find their true love through the Internet.
UNITE 5

1 每到节假日,商场都会打折以吸引消费者。(discount)
Stores offer discounts to attract customers during festivals and holidays.
2 越来越多的人开始习惯网上购物,因为网购方便快捷,又省时省钱。
(get used to; convenient)


More and more people are getting used to shopping online, because it is
not only convenient, but also saves time and money.
3 一种常见的促销手段是,商场给消费者返还一定数量的现金。
(promote sales)
A commonly seen way to promote sales is for stores to return a certain
amount of money to consumers.
4 几乎所有的百货商场和超市都给消费者办会员卡,以确保他们成为
回头客。(guarantee)
Almost all department stores and supermarkets issue loyalty cards to
consumers to guarantee that they come back as regular shoppers.
5 研究表明,相当一部分购买都是冲动购买。 (significant; on impulse)
Studies suggest that a significant number of purchases are made on
impulse.
UNITE 6
1 虽然父母有教育孩子的义务,但大多数父母不知道如何扮演好这一
角色。(despite the fact that····)
Despite the fact that parents have the dutiy to educate their kids,but
many parents don’t kwonhwo to play the role well.
2
他们主张父母应该成为孩子的朋友,并在言行上保持一致。
He advocate that parents should be friends to their kids,and be
consistent in that they say and do.
3 父母往往能认识到知识教育的重要性,却忽视了对孩子的情感教育。


Parents are generallyconsicious of the important of academic education
while neglecting emotion education。
4 父母在孩子教育方面起到的积极作用是显而易见的。
The positive influence that partens may have on children’s education is
obvious and selif –evident
5 对孩子取得的任何进步都要给予肯定,不管是多么小的进步。
Be positive about any progress your child is making,no matter how small
it is.

日程表英文-美国区号


莆田中考中招网-天津三中


七年级英语教案-江苏省中考语文试卷


甜言蜜语的短信-中国刑警学院分数线


环卫工人作文-星星雨


环保宣言-雅思考试报名


计生标语-岗位练兵方案


文员简历-新春对联集锦