Project Camelot创始人之一Bill Ryan的个人访谈

别妄想泡我
821次浏览
2020年07月31日 09:57
最佳经验
本文由作者推荐

部拼音-源源而来

is their job and their responsibility

他们认为这是他们的工作并是他们的责任。


The experiment has been running for a LONG time. There have been many times when civilization has risen and fallen.
这个实验已经进行了很长…时间。已经经历了很多的文明的辉煌和失落。


Atlantis was just the most recent 'fall'.
亚特兰蒂斯就是最近“失落”的一个。


But in all that time this is the first time we have got our hands on ET technology.
但是在所有文明当中,我们是第一个掌握外星科技的文明。


It started with a lucky hit. The disks did not crash - they were brought down. Then the military scientists figured out how to bring them down deliberately.
由一次幸运的坠毁。飞碟并不是坠毁掉下来的。那些军事科学家发现他们是故意掉下来的。


By ET technology I mean the really advanced stuff. (Antigravity, teleportation, etc)
这些外星科技真的十分先进。(反重力,心灵传输等等)


Now it's like the monkeys in the laboratory cage have got hold of the guns, the keys to the cage, and the keys to the truck full of gas to get them out of there.
现在就像实验室笼子里的猴子拿到了枪,拿到了笼子的钥匙,可以带领他们远离这个地方。


And the ETs (the 'scientists') will NOT stop them -because it's all part of the experiment - although the experiment is now almost out of control.
并且外星人(那些“科学家”)不会阻止他们,因为这也是实验的一部分,尽管这个实验现在几乎失去控制。


He does not know who the ETs are. He insists they are non-violent. They are SCIENTISTS. The monkeys in a laboratory cage might perceive the scientists as violent and evil - but they are actually not.
他不知道这些外星人是谁。他强调他们是非暴力的。他们是“科学家”。在实验室笼子里的猴子觉得他们是暴力和邪恶的,但是实际上他们不是。


Another analogy: the animals in a farm might perceive the farmer as being violent and evil: but he's not. He's just playing a different game.
以此类推:在农场里的动物会觉得农场主是暴力和邪恶的,但是他不是。只是扮演着不同的角色。


Right. And it’s much more complex than this - I've only just started.
对了,简而言之,这只是一个开始。


The group of '33' feel it's their job to optimize the human DNA.
“33”人小组认为优化DNA工作


One way to do this is to create a 'survival-of the-fittest" situation in which only the strongest and smartest will survive.
最好的方法是创造一个“适者生存”的环境,只有那些最强壮的人才能存活下来。


They are planning to do this... by creating a FAMINE (global food shortage)
他们正在计划做这个,通过制造一个饥荒(全球粮食危机)


The result of this (sometime in the next 10 years) will
mean that the survivors will be the strongest, smartest, best able to co-operate, best able to anticipate problems, best able to solve problems, and the most aggressive and determined.
结果会是(在今后十年的某个时候),最强壮,最聪明,最好的团队合作者,最好的风险遇见能力,最有处理问题的能力,最有进取和坚韧的人将存活下来。


The rest will not make it (according to their plan).
其余的人将会淘汰(根据他们的计划)


This is the Georgia Guidestones scenario - to reduce the world's population. The survivors will (in their eyes) be a stronger breed of human.
这是佐治亚州石碑的版本,来减少世界人口。幸存者(在他们眼里)将是最强壮的人类品种。


I have stated, through my contact, relayed back to the group (who will be reading this, anyway!) - that I believe there are other ways to handle the problems on Planet Earth.
我想说的,通过我接触到的,其他的人群(总之那些读到这个的人们),我相信会有其他的方法来处理地球上的问题。


With different leadership and principles, we can all work together to handle the situation we're in. But it's a huge mountain to climb.
通过不同的领导方法和原则,我们可以携起手来共同应对当下的问题。但是这个一个巨大的高山。


What I want to do – seriously – is to convince them to go about this another way. I actually do have an indirect communication with them.
我想去做的,严格的说,是去说服他们。实际上我是与他们做一个间接地交流。


You could not make this stuff up.
你不能让这个通道堵塞了。


There are different philosophies among the '33'. They are very united, but are also different human personalities, as we all are.
在“33”小组中有着不同的哲学观。他们十分团结,但是还是有不同的观点,就像我们一样。


Some of them (including the #1 man) are what my contact calls PURISTS. They want to let it all flow naturally. This is complicated and extremely interesting philosophically, but basically this subgroup wants to let me do my job -- because that's ALSO part of the experiment.
他们其中的一个,我的采访者叫他纯粹主义者。他们想让一切都自然发生。这真是复杂而极端有趣的哲学思想,但是底下的小组基本上是想让我继续做我的工作,因为这依然是实验的一部分。


It's like a medieval duel. If you're a man, and you steal my wife, I don't stab you in the back down a dark alley at night. That's because I'm a gentleman. I challenge you to a duel at dawn the next day. And then "let the best man win".
就像中世纪的抗争。如果你是一个人,并且你偷走了我的老婆,我不能再黑暗的小巷里在背后刺你一刀。因为我是一个绅士。我在第二天的拂晓向你挑战。让“最优秀的男人赢”。


So
they have challenged me to a kind of "duel". Let the best man win.
所以他们在某种程度上接到我的“挑战”。让最优秀的人赢。


A Fair Game.
一个公平的游戏。


Some of the others have a slightly different view. They think that interference is justified – because all this happens INSIDE THE EXPERIMENT AS WELL. That's THEIR idea of a Fair Game. So if they use (for instance) mind control and dirty tricks – and I can't handle it or see it coming – then that is ALSO 'Fair Game'... in their view.
一些其他的人有不同的看法。他们认为干扰必须被调整,因为所有在这个试验中发生的事都不能出差错。这是他们对公平游戏的理解。所以如果(举例)他们使用下流的手段,而我不能处理并预见这些,这依然是一个公平的游戏,在他们的理解里。


So the disagreement (or discussion they have between themselves) is all about how much interference is okay within the protocols of the experiment.
所以这些争论(在他们之间的争论),是有多少的干扰在他们的实验中是被许可的。


And the ETs are not telling them - because that's ALSO part of the experiment (how they handle all this).
并且外星人没有告诉他们,因为这也是实验的一部分(他们怎么去处理这些)。


It's totally fascinating – if you look at it from an exterior view.
这十分有趣,如果你从外部来看。


I believe – from what I understand – that I will be allowed to do my job, and they will see what will happen.
我相信,从我的理解,我会准许去做我的工作,他们会看到那些会发生的。


I also do know that they are interested in how I am thinking, reacting, and handling all this.
我还知道他们很好奇我的反应,和怎么去应对这些。


So how I conduct myself is critical.
所以我处于一个危险的境地。


I have a 2.5 hour video interview with this contact (camera behind his head so as not to show his face) - but with his real voice.
我有一个2.5小时的视频关于这次采访(摄像头在他背面所以看不到他的脸),但是声音是真的。


That's what I want to release soon. It's astonishing stuff.
这是我马上向释放的。这是十分让人震惊的东西。


He was allowed to do it.
他被允许这么去做。


[Kiyomii:)] I SEE... It is a part of the game!
我明白了,这是游戏的一部分!


[BR] They WANT everything out in the open. But only a few will be smart enough to pay attention...
他们想让一切公布。但是只有一部分聪明的人才能了解真相


I think this is a test – an experiment of their own. To provide me with the information to see how responsibly I handle it.
我认为这是一项实验,他们震惊的实验。给我提供信息,来观察我如何负责的去处理它。


They're watching everything I do and say and write –
如果他们是真正地球的领导者,他们就是地球太空飞船的舰长,为整个人类大家庭负责。


They can reveal who they are and what their job is. I made a joke to my contact a few weeks ago that the really scary thing for us would be the idea that there's no-one in control at all! :-)
他们能揭露他们是谁和他们的工作是什么。我对我的采访者开了一个玩笑,他们真正害怕的是,没有一个人在他们的控制之下。


Then there can be a massive clean-up operation. The technology exists. It can be done. Clean water, clean air, clean oceans, Free Energy, health and education for all.
接下来将会有一个大面积的清扫工作。科技将延续。清洁的水,清洁的空气,清洁的大气,自由能源,健康和教育所有这些都能完成。


Planet Earth could be a paradise planet - a model for all.
地球将成为一个天堂星球,所有星球的典范。


[K:] ummm, NICE :)
很美好。


[BR:] It could be a model: "Look what we did with this mess!"
本应该很美好:“看看我们搞的一团糟!”


They could be proud – and would deserve to be.
他们应该很自豪,并且本应该那样。


I want to sell them that alternative timeline.
我想让他们选择不同的时间线。


It would be a great game to play.
这将成为一个复杂的游戏。


The ET experimenters would probably be delighted, too.
外星人的实验可能会有个好的结果。


That's my vision.
这是我观点。


[K:] Thank you, Bill. I got it. I will envision it repeatedly.
谢谢你,比尔,我明白了。我会再三的思索的。


[BR:] Please do! I want to start putting this there. They will be reading this. I'm totally serious. It's a great alternative – and is possible. They have astonishing hidden technology. They could do anything they like with it.
一定要!我想把这些放在这里。他们会读到这些。我很严肃。这很可能是一个抉择。他们隐藏了惊人的科技。他们能做任何他们想做的事,


They would take that with them to the end of their spiritual days (i.e. forever) – "Look what we did."
他们能够使自己永生。“看看我们做了什么。”


Thank YOU for helping me articulate this here. I'd never written it down. DO save this chat, please.
感谢你帮我把这些记录起来。我不会再写下来了。请记录下这个聊天。


I want to start describing this and helping people understand the context. The subtle point that there IS someone 'in charge' can be transformed into a positive hope for the planet. And it starts with them.
我想要去描述并帮助人们理解者一切的来龙去脉。任何一个“在管理”下的微小的想法都可能给这个星球带来积极的希望。并且这仅仅是一个开始。


Just like in South Africa, there also needs to be "Truth and Reconciliation". That means forgiveness.
We need to understand that they have been trying to do what they consider is their job.
就像南非,那里依然需要“真理与和解”。那意味着宽恕。我们必须去理解他们的所作所为。


I was told the 33 families have been running the planet for 17,000 years. I don't know if that's an accurate figure, but it's a long time. Plenty long enough to establish a mindset - for lack of a better word. But that can all be re-examined.
我被告知,这33个家族已经让这个地球运行了17000年。我不知道这是不是一个精确地数字,但却是很长一段时间。耕耘如此之长,足以建立一个理念体系,为一个不够好的星球。但是这一切还能再次轮回。


All humans are capable of that.
整个人类都涉及其中。


My contact is an example: he is like the "Thief on the Cross" (Bible story). Everyone can have an epiphany. All people are capable of it.
我的采访者是一个例子:他像一个“阴暗里的小偷”(圣经故事)。每个人的心中都有一个佛。每个人都能做到。


Our job on the ATP in 2011 (I think!) is to present this vision – and to provide a new inspiration to the leaders themselves.
2011年阿瓦隆翻译工程的工作是,展现出我们美好的愿望,并且表达出一种新的愿望给领导者自身。


[K:]: I agree!!:)
我同意
[BR:] So that's my story :-)
所以我的故事完了
(the brief version!)

I know they are reading this. It's their job to watch me very carefully. I want also not only to extend my greetings to them – but to show them that I am not being irresponsible. There is some information I will not share.
我知道他们在读这个。这是他们的工作并十分的小心翼翼。我不仅仅想表达我的问候,还展示了我没有不负责任。这里还要一些信息我没有分享。


I want to show them that I can be responsible, thoughtful, intelligent, and be a worthy 'opponent'.
我想告诉他们我能够负责任,沉着,睿智,并且是一个有价值的“对手”


I write 'opponent' like that (in inverted commas) because this is not a fight. It's like a contest – or a game. Like a game of chess, with the future of the planet as the stakes on the table. As I said above, everyone can win. This is my goal.
我用引号写“对手”,是因为这里没有战斗。就像一个竞争,或者一场游戏。就像象棋对弈,在桌子上位这个星球的未来博弈。就像我上面说的,每个人都是赢家。这是我的目标。


Meaning, there do not need to be any losers.
同时,这里不应该有输家。
[K:] uh uh, I agree :)
我赞同。


[BR:] Like at the end of the 3rd Star Wars movie, when (if I remember this correctly) you saw the spirits of Obi-Wan Kenobi, Yoda, and Darth Vader all standing together.
就像星球大战三部曲,当(如果我记得准确的话)你看见欧比旺,尤达大师,达斯?

中国一共有多少个城市-阶怎么读


1符号-阿谀的意思


不等式方程-河什么海晏


潦倒的意思-撂荒


改为双重否定句-涤荡的意思


伽利略简介-辩驳


辟头读音-望文生义


广野君-化合价