与外国人谈论兴趣爱好最地道的英语表达
绝世美人儿
906次浏览
2020年07月31日 14:34
最佳经验
本文由作者推荐
自然科学学科-积极性
高中英语 学习计划 高考复习
在生活中,我们经常需要告诉别人自己的喜好,比如:我对摄影比较感兴趣。同时我们也会问其他人的喜好,比如:你喜欢看书还是看电影?在英语里,单词 like,prefer,love 等常用在表达自己的喜好的语境中。快来学习如何地道的运用这些英语表达吧!
电话对话1:上哪里去吃饭?
Simon:Why don’t we go for Teppanyaki tonight?
我们晚上去吃铁板烧怎么样?
Lian:Mmm…to be honest, I’d rather go for a pizza.
嗯,说实话我更想去吃比萨。
Simon:Actually, I haven’t had a pizza for a while. Let’s do that then.
其实我好久都没吃比萨了,那咱们去吧。
Lian:Ok, shall we go to Joe’s or the Italian restaurant around the cornor?
那我们是去Joe餐厅还是去咱们旁边的意大利餐厅?
Simon:If it were up to me, I’d prefer to go to Joe’s. The toppings are much tastier.
要是我说呀,我更愿意去Joe餐厅。他们比萨上的配料味道更好。
Lian:I think you’re absolutely right. Ok, that’s decided then!
你说的很对,那就这么定了。
Simon:See you tonight.
那今晚见。
常用表达:
I’d like…是I would like…的缩写,意思就是我想什么什么。比如:I’d like some coffee.我想要喝点咖啡。
有时候我们需要作出选择,比如:Would you like fried noodles or noodles in soup?你喜欢吃炒面还是汤面呢?如果喜欢炒面,你可以回答:I prefer fried noodles.单词 prefer带有更喜欢另一种东西的意思。
I’d rather也是一个常用表达,意思是相比之下,我更愿意做什么事情。比如:I’d rather go for a pizza.我更愿意去吃比萨饼。
情景对话2:在餐厅里进餐
Hui:Thank you for bringing me here. What shall we order?
谢谢你带我来这儿,我们点什么菜呢?
Tom:Well, it all looks so good. How about ordering the steamed prawn dumplings?
这儿的菜看着都不错,我们要一份蒸虾饺怎么样?
Hui:Really? I’d rather have the chicken feet to be honest.
真的要这个吗?说实话,我更想吃鸡爪。
Tom:Ok then, let’s get the chicken feet.
那好吧,我们就吃鸡爪。
Hui:How about drinks? Would you like beer or wine?
那喝什么呢?你要喝啤酒还是葡萄酒?
Tom:I’d prefer wine. You?
我更喜欢喝葡萄酒。你呢?
Hui:Wine’s fine by me. Let’s order a bottle of the house red then.
我喝葡萄酒没问题。那我们就要一瓶餐厅精选的红酒。
Tom:Ok, a bottle of the house red please!
好的,那就来一瓶精选红酒吧。
更多表示自己喜欢什么的表达方式
虽然在很多外国人的眼里,英国人比较保守,不太会轻易流露自己的感情。其实不然,当说起自己喜欢什么东西的时候
,英语里有非常丰富的表达:
I love pink, it’s my favourite colour.我特爱粉色,这是我最喜欢的颜色。
I adore Brad Pitt.我爱死了Brad Pitt(美国影星)。
I can’t live without coffee.离开咖啡我没法活了。
I’m addicted to chocolate.我对巧克力是完全上瘾了。
I’m passionate about recycling.我热爱环保回收。
鹿小编总结
身为英语专业出身的鹿小编建议同学们,英语要想学的好一定要多说多读,培养好自己的语感,这样在高考时就算遇到不确定的选项也可以根据自己的第一感觉,也就是语感来进行选择。还有一个好处就是写作时更能流畅的完成!
学习鹿