【孔子之为人】参考翻译
温柔似野鬼°
632次浏览
2020年07月31日 15:31
最佳经验
本文由作者推荐
宿成语-如梦令意思
原 文翻 譯一、
顏淵、季路侍。子曰:「盍各言爾志﹖」
子路曰:「願車、馬、衣、輕裘,與朋友共,敝之而無憾。」
顏淵曰:「願無伐善,無施勞。」
子路曰:「願聞子之志!」
子曰:「老者安之,朋友信之,少者懷之。」
<公冶長>
顏淵和子路陪侍在孔子身邊。
孔子說:「何不談談自己的志向?」
子路說:「我願把車、馬、衣服和皮裘和朋友共享,即使被用壞也不怨恨。」
顏淵說:「我希望做人能夠不誇耀自己的長處與自己的功勞。」
子路說:「也想聽聽老師的志向。」
孔子說:「我希望世界上的老年人都得以安享天年,朋友間都可以互相信任,小孩子們也都可以受到良好的照顧。」二、
太宰問於子貢曰:「夫子聖者與﹖何其多能也﹖」
子貢曰:「固天縱之將聖,又多能也。」
子聞之,曰:「太宰知我乎!吾少也賤,故多能鄙事。君子多乎哉﹖不多也。」
牢曰:「子云:『吾不試,故藝』。」<子罕>
太宰問子貢說:「您老師是個聖人吧?不然怎麼會如此多才多藝呢?」
子貢說:「我想這是天意使他如此聖明,又使他具備這麼多項才能吧!」
孔子聽說了之後就說:「太宰真的認識我、了解我嗎?因為我小時後身分卑賤,所以才學會做那麼多的粗工雜役。會有君子人嫌自己的才藝太多嗎?我想是不會嫌太多的。」
另一個弟子琴牢說:「我曾聽老師說過:『就是因為我以前不受人重用,所以才自學到那麼多的才藝。』」 三、
子曰:「我非生而知之者,好古,敏以求之者也。」
<述而>
孔子說:「其實我並不是資復優異的天生聖人,我只是愛好古聖先賢之道,並能夠勤勉去追求學問的人罷了。」四、
子之燕居,申申如也,夭夭如也。<述而>
孔子閒居在家的時候,整個人看起來就是整齊有條理(比喻有規矩不隨便)的樣子,而且一副溫和愉快(比喻自在不做作)的樣子。五、
子曰:「飯疏食、飲水,曲肱而枕之,樂亦在其中矣!不義而富且貴,於我如浮雲。」<述而>
孔子說:「即使只能吃著粗茶淡飯,喝白開水,彎曲手臂充當枕頭來墊著睡覺,其中也是能夠使人體會到一種充實的樂趣。若是因為用不正當的手段而得到了功名富貴,這對我來說就跟浮雲一樣清淡。」六、
葉公問孔子於子路,子路不對。
子曰:「女奚不曰:其為人也,發憤忘食,樂以忘憂,不知老之將至云爾。」<述而>
楚國縣令葉公有一天向子路探聽孔子的為人,可是當時子路卻不會回答。孔子知道了後對他說:「你當時怎麼不說:『他這個人啊!只要努力
發憤用功之後,就會入神而忘記吃飯,學習中的收穫使他可以忘記現實中的憂愁,甚至會連年紀老了也不記得了如此等等...。』」七、
子不語:怪、力、亂、神。<述而>
孔子不跟人家討論這四種事:「反常無法解釋的事物;好勇鬥狠、崇尚暴力解決的事;造反作亂、破壞秩序之事;以及種種妖魔鬼怪神奇之事。」八、
子絕四:毋意,毋必,毋固,毋我。<子罕>
孔子斷絕了這四種人情通病:「不作沒有根據的胡亂臆測;不強求外界一定得如何順我的意;不固執己見而容不下他人;不陷入自我中心的自私心態。」九、
子曰:「十室之邑,必有忠信如丘者焉,不如丘之好學也。」<公冶長>
孔子說:「就算是只有十戶人家居住的這種到處都有的小地方,也一定會找得到做人像我這樣忠厚老實的人,甚至比我更好;但是若論好學的精神,倒沒見過有人像我這麼好學的。」十、
子釣而不綱,弋不射宿。<述而>
孔子獵魚只用魚竿而不用羅網(只取所需而不趕盡殺絕);打獵也不會去偷襲已經回巢休息的鳥。十一、
子貢曰:「有美玉於斯,韞櫝而藏諸,求善賈而沽諸﹖」子曰:「沽之哉!沽之哉!我待賈者也!」<子罕>
子貢說:「假設有一塊寶玉在您這裡,老師會想把它裝在盒子(或櫃子)裡收藏起來呢?或是等待一個好價錢(或等待識貨的好商人)把它賣出去呢?」
孔子說:「賣掉啊!當然要把它賣掉啊!我現在只是在等待一個好價錢(或好商人)罷了!」十二、
子畏於匡。曰:「文王既沒,文不在茲乎﹖天之將喪斯文也,後死者不得與於斯文也;天之未喪斯文也,匡人其如予何﹖」<子罕>
孔子在匡地受困而有警戒之心,因此對弟子說:「自從周文王過世後,文化道統就已經不在這裡了嗎?上天若有意要斷絕這個文化道統,則像我這種後代之人就不會有機會可以參與其中的學習;若是上天無意要滅絕這個文化道統的話?那我們的未來還很長遠,眼前這些匡邑的人又怎能夠奈我何呢?」
十三、
子路宿於石門。晨門曰:「奚自﹖」
子路曰:「自孔氏。」
曰:「是知其不可而為之者與﹖」<憲問>
子路一天在外投宿在石門這地方,管門的人就問他說:「你是誰派來的?」
子路回答說:「我們老師孔子那兒來的。」
管門的人就說:「喔!就是人家說的那個明明知道無法成功,卻仍然一直勉強去完成的那個人嗎?」十四、
楚狂接輿歌而過孔子曰:「鳳兮!鳳兮!何德之衰﹖往者不可諫,來者猶可追。已而!已而!今之從政者殆而!」孔子下,欲與之言。趨而辟之