大学英语读写译II 翻译汇总

余年寄山水
943次浏览
2020年08月01日 03:51
最佳经验
本文由作者推荐

怎么写字快-纬怎么读

读写译II Unit1翻译
1. Katz 认为正是男孩从小从父亲那里学到的冷酷无情造就了他们成年后待人的冷漠和麻木。
Katz claims (认为) that what boys learn from their ruthless fathers in early years shapes their remote and insensitive (冷漠和麻木)behaviors as men.
2. 因为他们有自己的行为规范,这是他们自小就心知肚明的。
They have their own Code of Conduct (行为规范)which was taught to them when they were very young.
3. 尽管这些规范有些残酷,但他们却是宁折不弯地奉行。
They will follow it unyieldingly (宁折不弯地奉行)though it is regarded as ruthless.
4. 而在他们内心深处,却对他人充满了关爱与奉献。
But in their hearts, there is lots of love, affection and commitment (关爱与奉献)to people around them.
5. 事实上,他们非常脆弱。
As a matter of fact, (事实上)they are very sensitive.
6. 他们有自己的烦恼和恐惧,但他们对此却守口如瓶。
They do have fears and problems(烦恼和恐惧), but they try every possible means to hide them from all.
7. 他们认为独自处理一切才是一个男人应该做的。
They want to handle everything (处理一切)themselves and consider this to be what a real man should do.

读写译II Unit3翻译
There is a way to trigger a reaction from a new customer. This knowledge is particularly useful if you’re considering starting a small business to exploit a new business opportunity. We become receptive to new information when we have a stake in a game and need new knowledge, even reminders, to win that game. For instance, momentous events in life, such as marriage or childbirth, getting your driver’s license or graduating from school, getting fired, giving a speech, throwing a party, starting a business, etc. offer you a chance to influence somebody to move in the direction that you’d like to propose to them. Moreover, the higher the stakes, the more willing to listen this person will be.

读写译II Unit4翻译
It is unavoidable that people of two generations and even those of the same age differ in their values and pursuits; however, the attitude towards this gap can make a huge difference to family and interpersonal relationships. In dealing with differences, it is very hard for people to see things from a different perspective. As a result, parents and children often quarrel bitterly or simply avoid seeing each other. Sometimes, friends and colleagues tend to look down on or attack each other verbally; people of different cultural backgrounds can also be hostile to things foreign. In fact, when differences occur, people tend to forget the kinship or friendship that has always been there. Between willful hurting and active communication, people are likely to choose the former. While differences might remain forever, care and love cannot be abandoned. When ties of kinship bring people together, dif
ferences begin to melt away…

读写译II Unit5翻译
In the innermost depths of everyone’s heart is a fairyland where our friends stay. There, we can see patches of rosy clouds racing on the horizons and the river of remote memories gurgling along -- Childhood Pals. We can hear melodious music and feel the cool breeze of early spring -- School Buddies. We can appreciate the evergreen grass patches and the cozy harbor — Relative Friends. Still, we can feast our eyes on the landscapes stretching on the journey — Work Friends, and drops of dew trembling on flowers and grass early in the morning — New Friends. However, those who always stand in the front line of the friendship world are the golden sunshine — our everlasting bosom friends.

读写译II Unit6翻译
An invisible war is taking place in the world of the fat and the thin. In the eyes of the fatties, one can never expect any strain of wittiness or humor from the wizened torsos of the skinny. First, the skinny are overwhelmingly depressing because they are mechanical and condescending; they are particular about everything and take things seriously. Second, the skinny bustles briskly all day like a hound searching for tough problems to tackle, as if the world wouldn’t turn without them. Also, the skinny are dangerous with their machinations. About the fat, the skinny have their pungent remarks already: the fatty looks like a villain at first sight. Imagine those bad guys on TV or in the movies; aren’t most of them fatties? For them, the fat are gluttonous, cowardly, and neurotic; they indulge themselves without principles; they are comic, ugly figures; they are sad and carefree... As to which is right and which is wrong, probably only God knows.








vm是什么意思-伊阙


将开头的成语-泽雨


熜怎么读-注脚是什么意思


轻松近义词-玉棺


桃花心木的资料-魂拼音


电功率的单位-按金


悠然的近义词-锁的拼音


为什么星球都是圆的-山冈的拼音