2004年高考英语全国卷3(海南)翻译
玛丽莲梦兔
881次浏览
2020年08月01日 06:03
最佳经验
本文由作者推荐
荷兰说什么语言-鹤读音
它开始影响我的工作。) During the day I would disappear for a quick call.(白天我会离开去打个简短的电话。) If I couldn't make a call, I spent the whole time waiting for the phone to ring. (如果我不能打电话,我就一直在等电话响。)Getting more and more anxious in the end I would ring someone, then someone else, telling myself just one more call.(最后,我越来越焦虑,我会打电话给别人,然后别人,告诉自己我只需要再打一次电话。)
I was phoning people and leaving messages to make sure enough calls would see me through the day. (我打电话给人们,留下留言,确保有足够的电话让我度过一天。)I used to arrive at friends 'homes and before the door was closed, go straight for the phone with the words “ Is it OK if I just use the phone…?" (我曾经到朋友家里,在门关上之前,直接一边找电话一边问“如果我用电话……可以吗?”)At work, I became mad When my fellow workers tried to stop me from using the phone. (在工作中,当我的同事试图阻止我使用电话时,我变得疯狂起来。)And one day I hit my boss (with the phone).(
有一天,我打了我的老板(用电话)。)Finally the police caught me destorying a phone box that had taken my last one pound coin, and I was ordered to see a psychiatrist(心理医生).(最后,警察抓到我破坏了一个拿走我最后一磅硬币的电话亭,我被命令去看一位精神病医生。
I haven't had a phone in the house for three weeks now, and it's several days since I used a phone box. (
我在家里已经有三个星期没有电话了,自从我用电话亭以来已经好几天了。)I try not to watch TV bacause there are always people on it making phone calls.(我尽量不看电视,因为总是有人在打电话。)My name is Jim Shelley and I aman addict.(我叫Jim Shelley,我是电话上瘾者。)
My name S Jim Shelley and I am an addict(有瘾的人)…”
With these words I began to face the problem, the problem of my telephone addiction. I used to call people all the time from the moment woke up to the time I went to sleep. I waited to be phoned, I wanted to phone. Just one more call.
It started socially ---- a few calls each day. It seemed fine, just a quick chat. Gradually though, the situation got worse. Soon it was frequent use, until, finally, addiction.
And it began to affect(影响)my work. During the day I would disappear for a quick call. If I couldn't make a call, I spent the whole time waiting for the phone to ring. Getting more and more anxious in the end I would ring someone, then someone else, telling myself just one more call.
I was phoning people and leaving messages to make sure enough calls would see me through the day. I used to arrive at friends 'homes and before the door was closed, go straight for the phone with the words “ Is it OK
if I just use the phone…?" At work, I became mad When my fellow workers tried to stop me from using the phone. And one day I hit my boss (with the phone).Finally the police caught me destorying a phone box that had taken my last one pound coin, and I was ordered to see a psychiatrist(心理医生).
I haven't had a phone in the house for three weeks now, and it's several days since I used a phone box. I try not to watch TV bacause there are always people on it making phone name is Jim Shelley and I aman addict.
我叫Jim Shelley,我是个瘾君子……
有了这些话,我开始面对这个问题,我的电话瘾问题。我从醒着的那一刻起一直打电话给我睡觉的那一刻。我等着打电话,我想打电话。再打一个电话。
它从社交开始——每天打几个电话。似乎很好,只是一个快速聊天。然而,情况逐渐恶化。很快,它被频繁使用,直到最后,上瘾。
它开始影响我的工作。白天我会赶快离开。如果我打不来电话,我就一直在等电话响。最后,我越来越焦虑,我会打电话给别人,然后再告诉别人我只需要再打一次电话。
我打电话给人们,留下留言,确保有足够的电话让我度过一天。我曾经到朋友家里,在门关上之前,直接去电话,“如果我用电话……可以吗?”在工作中,当我的同事试图阻止我使用电话时,我变得疯狂起来。有一天,我打了我的老板(用电话)。最后,警察抓到我破坏了一个拿走了我最后一磅硬币的电话亭,我被命令去看一位精神病医生。
我在家里已经有三个星期没有电话了,自从我用了一个电话亭就有好几天了。我尽量不看电视,因为总是有人在打电话。我叫Jim Shelley,我是阿曼上瘾者。
——————————————————————————————————
The famous American gorilla(大猩猩) expert Diane Fossey had a completely new way to study gorillas -she pretended to be one of them. She copied their actions and way of life -eating plants and getting down on her hands and knees to walk the way a gorilla does. It was a new relationship.
Diane Fossey was murdered in Rwanda in 1985 and her story was made into the popular film Gorillas in the Mist. It was a long way from King Kong, which is about a gorilla as a monster (a frightening animal), and helped to show a new idea: the real monster is man, While the gorilla is to be admired.
Today there are thought to be around 48, 000 lowland gorillas and maybe 400-450 mountain gorillas in the wild. From the Congo in West Africa to Rwanda and Uaanda further east, they are endangered by hunting and by the cutting down of their forest homes.
Some time ago, I found in my letterbox a little magazine from the World Wide Fund for Nature. It had two photos side by side. One was of a young gorilla. “This is a species of mammal(哺乳类
动物),”Said the words below it. “It is being destroyed by man. We must save it for our own good. ”The other photo showed a human baby. The words also read,"This is a species of mammal," but then went on:“It is the most destructive(破坏性的)on earth. We must retrain it for its own good."
美国著名的大猩猩(大猩猩)专家黛安·弗里有一个全新的方式来研究大猩猩她假装其中之一。她模仿它们的动作和生活方式——吃植物,用手和膝盖着地,像大猩猩那样走路。这是一种新的关系。
1985年,黛安·弗西在卢旺达被谋杀,她的故事被拍成电影《雾中的大猩猩》。《金刚》讲述的是一只大猩猩变成怪物(一种可怕的动物)的故事,它离《金刚》还有很长一段路要走,它帮助人们展示了一个新观点:真正的怪物是人,而大猩猩则是值得赞赏的。
现在估计有大约48000只低地大猩猩和400-450只野生山地大猩猩。从西非的刚果到卢旺达,再到更东的乌安达,它们都因捕猎和砍伐森林而濒临灭绝。
不久前,我在信箱里发现了一本世界自然基金会的小杂志。它有两张并排的照片。一个是一只年轻的大猩猩。“这是一种哺乳动物(哺乳类动物),”下面的单词说。“它正在被人类毁灭。我们必须为了自己的利益而保存它。”另一张照片显示的是一个人类婴儿。但说明为:“这是一种哺乳动物,”然后继续说道:“这是最具破坏性(破坏性的)。我们必须为了它自己的利益而重新训练它。”
56. The text mainly talks about
(56.本文主要讨论
) 选C
A. Diane Fossey
(黛安娜·弗里)
B. the gorillas in Rwanda(卢旺达的大猩猩)
C. the protection of the gorillas(保护大猩猩)
D, the film Gorillas in the Mist(电影《雾中的大猩猩》)
57. We can learn from the text
that
(我们可以从课文中学习到
) 选A
A. Gorillas in the mist was
based Fossey's experiences(《雾中的大猩猩》以弗西的经历为基础。)
B. Lowland gorillas live longer
than mountain gorillas(低地大猩猩寿命比山地大猩猩更长
)
C. King Kong showed us that a
gorilla is admirable(金刚告诉我们大猩猩是令人钦佩的。)
D. Diane Fossey was mur
dered by a gorilla(Diane Fossey被大猩猩谋杀)
58. What message can we get from the two photos in the magazine(我们能从杂志上的两张照片中得到什么信息
) 选D
A Gorillas are man s close friends(大猩猩是人类的亲密朋友)
B. Both man and the gorilla need to be saved(人类和大猩猩都需要被拯救)
C. Young gorillas are as lovely as human babies(小猩猩和人类婴儿一样可爱
)
D. Man should live peacefu with the gorilla(
人类应该和大猩猩和平共处)
———————————————————————————————————————————
建筑的中心。
然后,第5个儿子,Aurangzeb,杀死了他的兄弟,从他年迈的父亲手中接管权力。Jehan的余生——确切地说,是八年——被囚禁在离泰姬陵不远的地方。Jehan只被允许爬上监狱的顶端,从远处看那永恒的宝藏。但是他再也不能去参观了,直到他被葬在他妻子的旁边。
现在每天有25000人参观泰姬陵。尽管建造这座塔的原因是一个奇怪而悲伤的故事,但那些看到它令人叹为观止的美丽的人却被它的结构激发了幸福的灵感。
59. The first two paragraphs were written to show that 选A
A. the Tai Mahal is an unusual historic building
B. ancient Indian emperors were cruel
C. construction workers led a hard life in ancient India
D. India has some of the most famous buildings in the world
59.前两段是为了说明
Tai Mahal是一座不寻常的历史建筑。
古印度皇帝是残酷的
在古印度,建筑工人过着的艰苦生活
印度有一些世界上最著名的建筑物。
60. The Taj Mahal was first built as 选C
A. a prison
B. a gift to Mumtaz
C. a memorial building
D. a tourist attraction
60.泰姬陵是第一个建成的
A.监狱
B.送给Mumtaz的礼物
C.纪念大楼
D.
旅游景点
61. We earn from the text that Mumtaz probably died in 选B
A.1626
B.1632
C.1634
D.1653
62. The underlined word “happiness” in the last sentence refers to(最后一句中的下划线“幸福”指的是) 选A
___________________________________________________________________________________________________________________________________________________
The Americans believe that anybody can become President of the United States. In a recent Hollywood comedy (喜剧), that is exactly what happens.
Dave Kovic, played by Kevin Kline, is a kind-hearted man who runs a business that finds people jobs. He leads a typical(典型的) American way of life, except for one thing-he looks exactly like the President, Bill Mitchell. In fact, the only thing that makes him different from the nation s leader is that he is very nice!
The president has started using look-alikes during some public appearances. Dave is offered a chance to "serve his country"by becoming one. However, things go wrong. The President becomes very ill and Dave ends up acting as the President.
Director Ivan Reitman, who made the popular and successful comedies like Twins,Ghostbustersa and Legal Eagles, could have for easy laughs by making fun of the American government. Instead, Dave is an attractive comedy about an ordinary man in extraordinary situations. Kevin Kline gives a double performance as Dave and the President, and Sigourney Weaver is at her best as his First Lady. The love story that develops between her role and Dave is a real classic(经典).
The film is 100% American. However, if youve ever felt that anybody could do a better job running the country than the people in power
, then you'll enjoy Dave!
美国人相信任何人都能成为美国总统。在最近的好莱坞喜剧中,这正是发生的事情。
凯文·克莱恩扮演的Dave Kovic是一个心地善良的人,他经营着一家能帮人们找到工作的企业。他过着一种典型的美国生活方式,除了一件事,他看起来和总统Bill Mitchell一样。事实上,唯一使他不同于国家领导人的是他很好!
总统已经开始在公众场合使用“假面”。戴夫被提供了一个“服务国家”的机会。然而,事情出了问题。总统病得很重,戴夫最终成为总统。
导演伊万·赖特曼(Ivan Reitman)曾执导过《双胞胎兄弟》(Twins)、《鬼影实录》(Ghostbustersa)和《鹰法》(Legal Eagles)等广受欢迎和成功的喜剧。与此相反,大卫是一部引人入胜的喜剧,讲述的是一个平凡的人在不同寻常的情况下的故事。凯文·克莱恩作为戴夫和总统双重演出,雪歌妮·薇佛是他第一夫人的最佳人选。她的角色和戴夫之间的爱情故事是一个真正的经典(经典)。
这部电影是100%美国影片。但是,如果你觉得任何人都能比掌权的人做得更好,那么你会喜欢戴夫的!
is the purpose of the text? 选D
A. To tell the reader about the American government.
B. To discus the Americans ideas about the President
C. To make a comparison between Dave and other films
D. To introduce a new film to the reader
63.本文的目的是什么?
告诉读者关于美国政府的事情
讨论美国人对总统的看法
比较戴夫和其他电影
向读者介绍一部新电影
plays the role of the President in the film?
A. Sigourney Weaver
B. Kevin Kline
C. Bill Mitchell
D. Ivan Reitman
64年.谁在影片中扮演总统的角色?
选B
A.西格妮·韦弗
b .凯文·克莱恩
c·比尔米切尔
d·伊凡·
underlined word "one" in the 3rd paragraph refers to
President
director
actor
D.a look-alike
65.第三段的下划线词“one”指的是 选D
一个总统
导演
一个演员
一个类似的
of the following is best supported by the text? 选B
author makes fun of the President
author thinks highly of the film
author is a fan of Hollywood comedies
author wished to become the American President
66.以下哪一项是文本最支持的?
作者取笑总统
作者对这部电影评价很高
作者是好莱坞喜剧的粉丝
作者希望成为美国总统
________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Discover
Newsmagazine of science devoted to the wonders an stories of modern science, written for the educated general reader. Published(出版) by Disney Magazine Publishing Co.,
Discover tells many of the same stories professionals(专业人员) read in Scientific A
merican. A truly delightful family science magazine, each issue(每期)brings to light new and newsworthy topics to make dinnertime and water-cooler conversations Interesting
Cover Price: $$59.88
Price: $$19.95($$1.66/issue)
You Save:$$39.93(67%)
Issues:12 issues/12 months
发现
《科学奇迹》是现代科学的故事,是为受过教育的普通读者编写的。由迪士尼杂志出版公司出版。讲述了许多专业人士(专业人员)在“科学美国人”中读到的故事。一个真正令人愉快的家庭科学杂志,每期带来了新的和有新闻价值的话题,使晚餐时间和饮水机对话有趣。
封面价格:59.88美元
价格:19.95美元(1.66美元/发行)
你节省:39.93美元(67%)
期数:12期/12个月
Self
Published by conde Nast Publications Inc.,Self is a handbook devoted to women's overall physical and mental health. Every issue contains usable articles such a "Style Lab",in which wearable clothes are mixed and matched on non-models and the "Eat-right Road Map", with tips on how to eat properly.
Cover Price: $$35.86
Price: $$15.00($$2.5/issue)
You Save:$$20.86(58%)
Issues:10 issues/12 months
自我
《自我》由康泰纳斯出版公司出版,是一本关于女性整体身心健康的手册。每期杂志都有一些有用的文章,比如“时尚实验室”(Style Lab),在这些文章中,有可在非模特身上穿戴混合搭配服装,以及“正确饮食路线图”(eat -right Road Map),以及如何正确饮食的提示。
封面价格:35.86美元
价格:15.00美元(2.5美元/期)
你节省:$$ 20.86(58%)
期数:10期/12个月
Instyle
Instyle is a guide to the lives and lifestyles of the worlds famous people. The magazine covers the choices eop I emake about theirhomes, their clothes and the free time activities. With photos and articles, it opens the door to these people's homes, families, parties and weddings, offering ideas about beauty, fitness and in general, lifestyles. Publisher: The Time Inc. Magazine Company.
Cover Price: $$47.88
Price: $$23.88(S2.38/issue)
You Save: $$24.00(50%)
Issues:10 issues/12 months
青春漫画
Instyle是一本关于世界名人生活和生活方式的指南。这本杂志涵盖了关于他们的家,他们的衣服和自由活动的选择。通过照片和文章,它为这些人的家、家庭、聚会和婚礼打开了大门,提供关于美丽、健康和一般生活方式的想法。出版商:时代杂志公司。
封面价格:47.88美元
价格:23.88美元(S2.38 /期)
你节省:$$ 24.00(50%)
期数:10期/ 12个月
Wired
This magazine is designed for leaders in the field of information engineering including top managers and professionals in the computer, business, design and education industries. Published by Conde Nast Publications lnc., Wired often carries articles on how technology changes people's lives.
Cover Price: $$59.40
Price: $$10.00($$1.00/issue)
You save:$$49.40(83%)
Issu
es: 10 issues/12months
《连线》杂志
这本杂志是为信息工程公司的领导者和计算机、商业、设计和教育行业的高级管理人员设计的。由康泰纳仕出版公司出版。《连线》杂志经常刊登科技如何改变人们生活的文章。
封面价格:59.40美元
价格:10.00美元(1.00美元/期)
你节省:$$ 49.40(83%)
期数:10期/ 12个月
67. Which of the following magazines is published monthly?(下列哪一种杂志是每月出版一次的?
) 选A
A. Discover B. Self C. Instyle D. Wired
68. Which two magazines are published by the same publisher?(哪两本杂志是由同一家出版社出版的?) 选D
A. Wired and Instyle
B. cover and Instyle
C. Self and Discover
D. Self and Wired
magazine offers the biggest price cut?(哪本杂志降价幅度最大?) 选B
A. Instyle
B. Wired
C. Discover
D. Self
70. The"Style Lab" in Self provides readers with articles which 选A
A. offer advice to ordinary women on clothe
B. show how a woman can become famou
C. introduce places with the best food
D. discuss ways of training models
《自我》的“实验室”风格为读者提供了哪种文章
?
给穿衣服的普通妇女提供建议
展示一个女人如何成为名人
介绍食物最好的地方
讨论培训
71. Those who are interested in management and the use of high technology would probably choose(那些对管理和高科技有兴趣的人可能会选择。) 选C
A. Instyle B. Self C. Wired D. Discover
_____________________________________________________________________________
Like many lovers of books Mary and her husband, Richard Goldman, seldom walked past a bookstore without stopping to look inside. They often talked of opening their own store one day.
When Mary was hospitalized with heart trouble in 1989, they decided it was time to get serious. Richard, who worked for a busness company, was eager to work for himself, and Mary needed to slow down from her demanding job.
They started by talking to bookstore owners and researching the industry. "We knew it had to be specialty store because we couldn't match the big chains dollar for dollar, "says Mary. One figure caught her attention: She'd read somewhere that roughly 20 percent of books sold were mysteries(推理小说), and many buyers spent more $$300 a year on books. She and Richard were themselves mystery readers
On Halloween 1992, they opened the Mystery Lovers Book shop and Cafe near their home. With three children in college. the couple could not spend all the family 'S money to start a shop. To cover the $$100, 000 cost, they drew some of their savings, borrowed from relatives and from an bank.
The store merely broke even in its first year, with only $$120, 000 in sales. But Mary was always coming up With new ways to attract customers. The shop had a coffee bar and it offered gifts to mystery lovers and served dinners for book clubs that met
in the store. She also invited dozens of writers to discuss their stories.
Today Mystery Lovers makes sales of about $$420, 000 a year. After paying taxes, business costs and the six part-time sales clerks, Richard and Mary together earn about$$34,000.
“The job you love may not go hand in hand with a million-dollarncome.” says Richard.“ This has always been about an enjoyable life for ourselves, not about making a lot of money.”
像许多书爱好者一样,玛丽和她的丈夫,Richard Goldman,很少有路过书店能不会不停地往里看的时候。他们经常谈论有一天开自己的商店。
1989年,玛丽因心脏病住院时,他们决定是时候认真对待这件事了。Richard在一家商业公司工作,他很想为自己工作,而玛丽需要从她那繁忙的工作中放慢脚步。
他们开始与书店老板交谈,研究这个行业。“我们知道它必须是专卖店,因为我们无法以一美元的价格与大型连锁店相比,”玛丽说。有一个数字引起了她的注意:她在某个地方读到大约20%售出的书是推理小说,许多买家每年花在书上的钱超过300美元。她和Richard本身就是推理小说的读者。
在1992万圣节前夕,他们在家附近开了推理爱好者书店和咖啡馆。由于有三个孩子在大学里就读,这对夫妇不能把家里所有的钱都用来开办一家商店。为了支付100, 000美元的费用,他们提取了一些储蓄,另一部分向亲戚和银行借。
这家店在第一年就盈亏平衡,尽管只有120, 000美元的销售额。但玛丽总是想出新的方法来吸引顾客。这家商店有一家咖啡吧台,它向推理爱好者提供礼物,并为商店里的图书俱乐部提供晚餐。她还邀请了几十位作家来讨论他们的故事。
如今,推理爱好者书店每年的销售额约为420, 000美元。纳税,企业成本和六名兼职销售员后,理查德和玛丽合计赚了约34000美元。
“你所热爱的工作可能与百万美元的收入不相称。””理查德说。“对我们来说,这一直是一种愉快的生活,而不是赚大钱。”
72. When Mary was in hospital the couple realized that 选A
A. they had to put their plan into practice
B. health was more important than wealth
C. heart trouble was a seriousness
D. they both needed to stop working
玛丽住院时,这对夫妇意识到这一点
他们必须把他们的计划付诸实践
健康比财富更重要
心脏病是一种严重的疾病
他们都需要停止工作
73. After Mary got well from her illness they began 选C
A. to study industrial management
B. to buy and read more mystery books
C. to do market research on book business
D. to work harder to save money for the bookstore
玛丽病好后,他们就开始了
研究工业管理
购买和阅读更多的推理小说
对图书业务做市场调查
努力工作为书
cture on American history tomorrow afternoon. My uncle is returning home from France, and I have promised to meet him at the airport at 3:30 tomorrow afternoon.
I am very much interested in American society and history.I wonder if it is possible for the talk to be recorded, and if so, could I borrow the tape? It would mean a great deal to me to the tape and learn what is covered in the talk.
Yours sincerely
Li Hua
亲爱的摩根小姐:
很抱歉,明天下午我不能来听美国历史讲座了。我的叔叔从法国回来,我答应明天下午3:30去机场接他。
我对美国的社会和历史非常感兴趣。我想知道讲座内容是否有可能被记录下来,如果是,我可以借磁带吗?这盘磁带对我来说意义重大,能学习讲座内容。
谨上
李华