压岁钱的英文

绝世美人儿
821次浏览
2020年08月01日 08:12
最佳经验
本文由作者推荐

最难成语-拟人读音

压岁钱:gift money

过年给孩子压岁钱是中国人过年的一个习俗,图个吉利。不过给压岁钱还很有讲究,得给新钱。
最近,专程换新钱的人在银行里排起了长队,有的公司也应员工要求在发年终奖金时准备了崭新的50和100元面值的人民币。相关报道如下
:To present children with newly printed cash as Yasuiqian, or gift money, is one ritual of Chinese in celebrating Lunar New Year.
给压岁钱是中国特有的风俗,一般是长辈给晚辈,据说压岁钱可以压住邪祟,因"岁"与"祟"谐音,得到压岁钱的孩子可以平平安安度过一岁。英文中没有对应的表达,gift money 是根据"压岁钱" 意思的翻译过来的,即"将钱作为礼物送给孩子"。
红包 red packets (cash wrapped up in red paper, symbolize fortune and wealth in the comingyear.)
压岁钱 gift money; money given to children as a lunar New Year giftCulture Note: In the old days, New Year‘s money was given in the form of one hundred copper coins strung together on a red string and symbolized the hope that one would live to be a hundred years old. Today, money is placed inside red envelopes in denominations considered auspicious and given to represent luck and wealth.
参考资料:主要信息来自中国日报website

分度值是什么意思-震撼是什么意思


沁人心脾读音-窈窕的意思


睱-东碰西撞


倦拼音-商埠的读音


奋斗的英文-蓦地的读音


仿组词-过而能改


绳池之功-醒悟的读音


沟通是什么意思-邮票的拼音