大学英语4习题

绝世美人儿
873次浏览
2020年08月01日 19:02
最佳经验
本文由作者推荐

图书馆英语怎么说-房契

1、这个村子离边境很近,村民们一直担心会受到敌人的攻击。
The village is so close to the border that the villagers live in constant fear of attacks from the enemy.
2、这个国家仅用了20年的时间就发展成了一个先进的工业强国。
In only twenty years the country was transformed into an advanced industrial power.
3、这个公司已经发展成为这个地区主要的化工生产基地之一。
The company has evolved into one of the major chemical manufacturing bases in this region.
4、鉴于目前的金融形势,美元进一步贬值(devalue)是不可避免的。
Given the current financial situation, it is inevitable that the US dollor will be further devalued.
5、政府号召市民就控制水污染问题献计献策,但响应却不强烈。
The government’s call for suggestions about the control of water pollution produced very little response from the citizens.
6.天气没有出现好转的迹象,所以政府号召我们做好防洪的准备。
The weather showed no signs of getting better so the government called upon us to get prepared for floods.
7、科学家曾一度认为没有比原子更小的东西了,但现在大多数人都知道原子是由更小的粒子(particle)构成的。
At one time scientists thought there was nothing smaller than an atom but now most people know that an atom consists of even smaller particles.
8、这些同学对世界杯十分关注,每天至少花两个小时看比赛的现场直播。
The students are all very much concerned about the World Cup. Speaking at least two hours every day watching the live matches on TV.
9、因为得不到贷款,无法按时开业,这家百货商店损失惨重。
The department store lost out because loans were very hard to come by and it could not start business on time.
10、我们不能到那里散步,因为那里有一个海军基地,禁止游客进入。
We can’t to there for a walk because there is a navy base there, which is off limits to tourists.


1、大多数人都坚信法庭一定会严惩那些银行抢劫犯。
Most people strongly believe that the court will no doubt punish the bank robbers severely.
2、在为治疗这种疾病而进行的长期探索中,医疗工作者克服了一个又一个困难。
The medical workers overcame one difficulty after another in their long-term quest for a cure for the disease.
3、根据所获得的情报,警察封锁了街道并且抓获了抢劫银行的罪犯。
Acting on the information they received, the police closed off the streets and caught the bank robbers.
4、听说这家刚建成的电视机厂第一年就能生产50万台电视机,我们都感到惊讶。
We were amazed at learning that the newly-built TV factory can produce 500,000 TV sets in the first year.
5、政府正在调查这么多人下岗的原因,并设法帮

助下岗工人就业。
The government is looking into the causes of so many layoffs and is trying to help the laid-off workers to be re-employed.
6、为了扩大产品的销售,这家公司采取多种措施,开拓市场,改进业务。
To expand the sales of its product, the company has taken up various measures to open up new markets and to improve its services.
7、他的学习荒废(neglect)到如此程度,要在一个月赶上别的同学恐怕是不可能的。
He has neglected his studies to such an extent that I am afraid it is impossible for him to catch up with the other students in a month.
8、那家烟花爆竹厂由于未能遵守政府的安全条例上个月关门了。
The fireworks factory was closed last month for failing to comply with the government safety regulations.
9、我们的足球队能否战胜对手,好药等到比赛结束后才知道。
It remains to be seen whether our football team can beat its opponent.
10、史密斯先生预言,新近发现的石油储藏再加上新技术的利用,会让原油的价格降下来。
Mr. Smith predicted that the recent oil discoveries, together with the use of new technologies, would lead to a decline in the price of crude oil.

1、随着她个人生活的细节越来越多地被媒体披露出来,她不得不辞去公司总经理的职务。
As more and more details of her private life were disclosed by the media, she was compelled to resign her post as general manager (or: resign as general manager / resign from the post of general manager) of the company.
2、她对自己的新工作很满意,因为这份工作正好与她的兴趣相符。
She is very satisfied with her new job as it coincides with her interests.
3、我买了这件衬衣,因为它的价格从300元减到了80元。
I bought this shirt because the price was reduced from 300 yuan to 80 yuan .
4、为了把孩子们抚养成人,这位母亲真是历经了各种磨难。
To bring her children up, the mother really went through all kinds of hardships.
5、警方在老太太的死亡案中已经排除了他杀的可能性。
The police have ruled out murder in the case of the old lady’s death.
6、市政府承诺将尽快采取有效措施,解决空气污染问题。
The municipality (municipal government) promised to take effective steps as soon as possible to solve the problems of air pollution.
7、因为腿部受伤,我没有参加上个月学校举行的网球锦标赛。
I did not go in for the Campus Tennis Championships held last month because of my injured leg.
8、要是能得到大多数女生支持的话,你赢得选举成为学生会主席的机会是很大的。
If you can get the support of the majority of the girls, you stand a good chance of winning the election and becoming Chairman of the Students Union.
9、他写的书并非都像这一本这么成功,所以我建议你从图书馆把它
借出来读一下。
Not all the b
ooks he wrote were as successful as this one so I recommend that you borrow it from the library and read it.
10、在2004年雅典奥运会上刘翔打破男子110米栏(110-meter hurdles)世界纪录,获得冠军,这个纪录以前是由一个美国运动员保持的。
At the 2004 Athens Olympic Games Liu Xiang won the championship of the man’s 110-meter hurdle and broke the world record, which had been previously held by an American athlete.

1、他试图拯救这家濒临倒闭的企业,但失败了。
He attempted to save the enterprise which was on the verge of collapse but failed.
2、总统已经宣布,在第一个任期结束时不再谋求连任。
The president has announced that he will not seek reelection at the end of his first term.
3、那个年轻教师在激发学生努力学习方面很有技巧。
The young teacher is skilled at motivating his students to study hard.
4、她喜欢举行社交聚会,只要能找到借口,她就随时举行。
She loves giving parties and does so whenever she can find an excuse.
5、要在这家公司找到一个管理职位,你恐怕至少要和50个人竞争。
I’m afraid that you’ll have to compete with at least fifty people for an administrative post in this company.
6、坦率的说,就算你对公司很忠诚,我觉得你得到提拔的机会也不大。
To be frank, I don’t think you stand a good chance of getting promoted even if you are loyal to the company.
7、很显然,他的演讲激发了观众对地震灾难中受害者的极大同情。
It was obvious that his speech aroused the sympathy of the audience for the victims of the earthquake.
8、尽管他反复向我保证他有能力推销我们公司的产品,但在雇佣他之前我还要再面试他一次。
Though he has repeatedly assured me of his ability to promote our company’s products, I’ll give him another interview before hiring him.
9、公司的投资之所以以失败而告终是由于总经理的决策错误,于是董事会(board of directors)觉定把他从公司赶出去。
The company’s investment ended in failure due to the wrong strategic decisions of the general manager and so the board of directors decided to throw him out.
10、我知道你累了,不过再坚持一会儿吧。再过半个小时我们就要到达顶峰了。
I know you are tired but try to hang on a little bit longer. We will reach the peak in half an hour.

1、她是一位很能干的家庭主妇,但喜欢凭一时冲动购物,厨房橱柜里总是堆满乱七八糟的东西,最终还是会丢弃的。
She is a very capable housewife but she likes to purchase things on kitchen cabinets are always full of clutter that will eventually be discarded.
2、大学生应该有决心过节俭生活,不要和别人比阔气或追求时尚;要知道:钱这东西,只
有积少才会成多。
University students should have the resolve to live a frugal l
ifestyle and should not try to keep up with the Joneses or follow trends and fads . They should know that only when you mind the pennies will the dollars take care of themselves .
3、这对夫妻都是大公司的高层管理人员,忙得没有时间做饭,一星期至少有五天在外面吃饭。
The couple are high-ranking executives of big companies . They eat out at least five days a week due to the lack of time for home cooking .
4、这两处签名十分相似,即使是有经验的专家恐怕也难辨别出它们之间的差别。
The two signatures appear all of a piece . Even experienced experts may find it difficult to identify any difference between them .
5、杂志的编辑把附在文后的图片都删掉了,因为该文的长度只能限制在两页之内。
The editor of the journal cut out all the pictures attached to the article because the length of the article was restricted to only two pages .
6、作为常务委员会成员,近三年来他一直在处理失业和交通问题。
As a member of the standing committee , he has been tackling unemployment and traffic problems during the past three years .
7、老人生前立下遗嘱,要把他一生的继续作为奖学金献给我们的学校。
The old man made a will before his death , giving away all his savings to our school as scholarships , a decision sanctioned by his children .
8、那个医生向他的病人保证,只要他连续服用这种药三个月,每日三次,他的病就彻底好了。
The doctor assured his patient that if he took the medicine three times a day for three months without interruption , he would recover from the illness for good .
9、回顾过去的经历时,我才意识到四年的大学说是我一生中最无忧无虑的时刻。
Only when I looked back on my past experiences did I realize that my four-year period at university was the most care-free time in my life .
10、要想在技术创新方面超过别人,我们必须时刻掌握科学技术领域所有的新思想和新发展。
If we want to excel others in technological innovation , we must keep track of all the new ideas and developments in the field of science and technology .


旁组词-什么的激流


美在路上-心什么诚什么


最大的洲-潘安


缪姓怎么读-茁壮反义词


crayon怎么读-道基


形容春色-苔藓读音


心灵点滴观后感-可望而不可即的意思


什么的尾巴长不了-积厚流光