英语课后习题
余年寄山水
583次浏览
2020年08月01日 19:04
最佳经验
本文由作者推荐
动物分类有哪几大类-名媛是什么意思
unit1
ately, the pilot survived the plane crash.
indicated the location of the Persian Gulf with a pen on the map.
’t you reconsider your decision to leave the club?
war interrupted the trade between the two countries.
is the original painting, and these others are copies.
witness stated that she had never seen Mr. Smith before.
英译中
has let me use his house to put on fund-raising events to raise money for youth at risk programs.
他把住宅借给我举办募款活动,为问题青少年项目筹备基金。
he drew a detailed floor plan for a 4,000-square-foot house that would sit on a 200-acre dream ranch.
在这个200英亩的梦想农场中他要建一个4000平方英尺的房子,并且画了一个详细的平面图。
put a great deal of his heart into the project and the next day he handed it in to his teacher.
他花了好大心血把文章写完,第二天交给了老师。
boy with the dream went to see the teacher after class and asked, “Why did I receive an F?”
这个满怀梦想的男孩下课后去见了老师,问道:“您为什么给我不及格?”
y, after sitting with it for a week, the boy turned in the same paper, making no changes at all.
男孩整整想了一个礼拜,最后又把原稿一字未改地交给了老师。
中译英
1.I rewrote the last two paragraphs(我重写了最后两段)to make my paper better.
you have unrealistic expectations(如果你怀有不切实际的期望), they will rarely be met.
club decided to take a hand in youth at risk programs(为问题青少年项目出一份力).
committee will use every means to raise money(想方设法筹措资金), but stops short of an increase in taxes.
you please explain the theme in detail(详细地说明一下主题)?
unit4
listened to him sympathetically when he was telling his sad story.
bird flu drug has been rendered useless. The drug will no longer protect people in case of a worldwide bird flu epidemic.
’t go and break this fragile heart. His hurting mind is in need of emotion.
number of pets abandoned by their owners in recent months has risen by 70% since the economic woes started.
and villages should be adapted to cope with the increasing number of floods.
英译中
she settled in, placed her briefcase on her lap and rested her cane against her leg.
然后她坐下来,把公文包放在腿上,把拐杖靠在腿边。
to a medical misdiagnosis she had been rendered sightless, and she was suddenly thrown into a world of darkness, anger, frustration and self-pity.
由于一次误诊,她失去了视力,一下子跌进了黑暗的世界,愤怒无奈,自悲自怜。
used to take the bus, but was now too frightened to get around the city by herself.
她以前都是乘公交车去的,可现在
她太害怕了,不敢一个人在城里走动。
first, this comforted Susan, and fulfilled Mark’s need to protect his sightless wife who was so insecure about performing the slightest task.
起初,这样做使苏珊很安心,马克也履行了保护失明妻子的职责,因为她对乘公交车这么微不足道的事儿都没有安全感。
taught her how to rely on her other senses, specifically her hearing, to determine where she was and how to adapt to her new environment.
他教她如何依靠她的其他感官,特别是听力,来确定方位和适应新的环境。
中译英
shadowing the manager for three months, the salesperson thought he could do this job on his own (觉得可以独自做这项工作了).
old man looked at the policeman,his eyes filling with tears of gratitude (眼睛里蓄满了感激的泪花) for his help and patience.
little boy struggled to stand up from the mud (挣扎着从泥泞中爬起来) and staggered away into the mist.
the waterfall pouring down in front of you (看着瀑布在你面前飞流直下), you will be amazed by the awesomeness of nature.
was rendered speechless by the policeman’s questions (他被警察问得哑口无言) and admitted that he had stolen the diamond ring.
unit5
decided to take a stroll in the garden after supper.
general commanded his men to attack the city under the cover of night.
er I mention playing football, he says he’s too busy.
hurt her ankle and limped back home.
tended her husband carefully during his illness.
stepped backward and fell over the cliff.
英译中
came to pass that one beautiful day God wished to take a stroll in the heavenly garden, and took all the apostles and saints with him, leaving no one in heaven but Saint Peter.
有一天,天气晴朗,上帝想到花园里去散散心。他带着所有的使徒和圣人去了,只留下圣彼得一个人。
Lord had commanded him to allow no one to enter during his absence, so Peter stood by the gate and kept watch.
上帝吩咐说,在他外出期间不得让任何人进入天堂,于是圣彼得就站在天堂门口守着。
3.I will tend the children, wash their diapers, wipe off and clean the benches on which they have been playing, and patch all their torn clothes.
我可以看孩子,洗尿布,还能擦他们玩脏的板凳,补他们的破衣服。
was the seat on which the Lord sat when he was at home, and from which he could see everything that was happening on earth.
这就是上帝在家时坐的那把椅子,坐在上面人间发生的一切就可以一览无余。
the Lord had the tailor brought before him, and asked him if he had taken the footstool, and where he had put it.
于是上帝便下令把裁缝叫来,问他有没有拿脚凳,放到哪里去了。
中译英
one but he (除他以外没有人) showed
ish after being awarded the 2008 Olympics back in 2001.
中国在2001年成功申办2008年奥运会之后,进一步加大了治理不规范英语的力度。
2. This is the beauty of Chinglish: It makes you laugh and think at the same time.
这便是中式英语的妙处:它带来笑声,同时也激发想象。
3. But don’t worry, the Chinese government is on it. The English language press in China routinely calls for people to send in examples of Chinglish in an attempt to clear up bad English.
不过,无须忧虑,中国政府已经行动起来了。中国的英语出版界经常鼓励人们举报中式英语,以期根除不规范英语。
4. Authorities have replaced more than 6,500 signs in Beijing that were once gloriously lost in translation.
有关部门已经撤换了北京市内6500块译文荒诞可笑的指示牌。
5. Some scholars believe that Chinglish’s days are numbered.
一些学者认为根除中式英语指日可待。
中译英
ent Barack Obama warns of economic pain(警示经济阵痛的到来) by saying that the United States economy is likely to worsen before it improves.
2.I am often suspicious about my boyfriend(对我的男友疑神疑鬼) and check his phone and email all the time! It’s pathetic, I know, but I can’t help it!
much courage would be required of a woman(女性需要) if she had to walk home alone from work.
was several minutes before we realized what was happening(之后我们才意识到正在发生的一切).
an attempt to reduce the crime rate(试图降低犯罪率), the governor is getting tough on criminals and making prison conditions harsher.