2001年考研英语真题及解析
余年寄山水
788次浏览
2020年08月01日 19:07
最佳经验
本文由作者推荐
含穷的成语-核心近义词
二、试题具体解析
1. [A] as to关于,至于 [B] for instance举例
[C] in particular特别地 [D] such as例如
[答案] D
[解析] 本题考核的知识点是:逻辑关系。
解答该题时,考生需要判断空格前后部分prominent cases和The trial of Rosemary West之间的关系,前者泛指“一些著名的案件”,后者是一个具体的案件,即“对露丝玛莉·韦斯特案件的审判”,可见两者是例证关系。因此,所填入的选项应是一个表示“例如”或“像??一样”的连接词。首先排除as to和in particular。for instance(或for example)可表示“举例”,但放在句中多为插入语,且后面不可直接加宾语。如:Here in Chicago, for instance, the movement was growing by leaps and bounds.(比如在芝加哥,运动正在迅猛发展)。选项中只有介词短语such as可以接名词做宾语,表达“例如?,象这种的”的含义。
首段第一句话的结构比较复杂,中心句为The government is to ban payments to witnesses by newspapers(政府要禁止报界付钱给证人),现在分词结构seeking to buy up... Rosemary West 做后置定语,用来修饰newspapers,意为“试图收买涉及一些要案证人的报纸”。过去分词结构involved in也是后置定语,用来修饰people。整个句子的含义是:政府要禁止报界付钱给涉及一些要案(诸如审判露丝玛莉·韦斯特案)的证人以图收买他们的举动。
2. [A] tightening收紧,加紧,使?严格 [B] intensifying加强,强化
[C] focusing集中 [D] fastening扣紧,扎牢
[答案] A
[解析] 本题考核的知识点是:习惯搭配 + 动词词义辨析。
本题的四个选项虽然都是动名词,但实际上考核的是能与controls搭配的中心动词。首先排除focus和fasten,focus意为“把注意力等集中在?”,如:You must try to focus your mind on work and study.(你应该努力把思想集中在工作和学习上)文章第一段只提到政府要禁止付款收买证人的这种做法,并没有涉及其它方面的情况,也就无所谓“集中法律控制”了。fasten表“扣紧,扎牢”的含义时多