华尔街英语对白
绝世美人儿
934次浏览
2020年08月02日 00:01
最佳经验
本文由作者推荐
困难反义词-妇姑勃溪
第二集: 钱太难赚了 (老同事抱怨钱不好赚)
第三集: 炒股经 (股神的秘诀)
第四集: 赔钱 (被客户闪了)
第五集: 父子情深 (父子在酒吧里的对话)
第六集: 面试;第六集分A, B, C 三个部分
第七集: 尼克斯和美眉
第八集: 第一个任务
第九集: 猴子扔飞镖
第十集:白领和乞丐
第十一集:老同学见面
第十二集:有人被炒,有人升迁
第十二集 有人被炒,有人升迁
(字幕)
BUD
What's going on?
MARV
Lynch is giving him the boot...
(Lou is) not pulling his quota.
...we're all just one trade away
from humility, Bud...
LYNCH
New research report on GM and a
conference call on defense stocks
at my office at 7 AM, no RSVP
[no need to respond]
required, just be there. And now on a
more inspiring note I'm pleased to
announce the new office record for
a single month's gross commission
from the wealthy individual accounts
goes to Bud Fox. (This) shows "cold calling"
does work, fellows". Way to go Bud.
Super job! Come on up here.
MARV
Congrats, you just made
my life twice as hard around here...
MANNHEIM
You're on a roll kiddo. Enjoy it
while it lasts -- 'cause it never
does.
BUD
(cocky)
...just kickin' ass and taking
names, Lou
LYNCH
Come along with me, Bud...
LYNCH
(points)
This is yours
now, Bud, Credenza, tree,
windows, and a significantly more
attractive your private secretary, Janet,
JANET
Nice to meet you, Mr. Fox.
BUD
Hello, Janet...
Well I don't really know what to say, eh
thank you, thank you Mr. Lynch.
LYNCH
No, I thank you, Bud. The minute I
laid eyes on you, I knew that you had what it
takes.隐藏