全新版大学英语综合教程4课文翻译

别妄想泡我
816次浏览
2020年08月03日 12:10
最佳经验
本文由作者推荐

中秋节的日记200字-草堂茗香


.
2全新版大学英语综合教程2课文翻译


第三单元

求职面试
课文A
自己经营公司的哈维·麦凯经常对求 职者进行面
试。文中他告诉我们关于雇主看重什么样品质的秘密,
并提出4点建议,帮助你显得 比众人突出。
得到你想要的工作
哈维·B·麦凯
我经营着一家有350 名左右员工的制造公司,
我本人常常要对求职者进行面试,决定是否聘用。我
喜欢与可能成为营 业员的人交谈,因为他们会是我们
与顾客联系的纽带。
不久前一个新近毕业的大学生 到我办公室谋
求一份销售工作。我问他为这次面试做过哪些准备。
他说他在什么地方看到过有关 本公司的一些情况。
他有没有给麦凯信封公司的人打过电话,好了
解更多有关我们的 情况?没打过。他有没有给我们的供
应厂商打过电话?还有我们的客户?都没有。
他 可曾在就读的大学里查问过有没有校友在
本公司就职,以便向他们了解一些情况?他可曾请朋友
'.


.
向他提问,对他进行模拟面试?可曾去图书馆查找过有
关本公司的剪报?
他 事先有没有写封信来介绍自己,告诉我们自
己为这次面试在做哪些准备,自己何以能胜任此项工
作?面试之后他是否打算再写一封信,表明自己加盟本
公司的诚意?这封信会不会在面试后的24小时之 内送
到我们手上,也许甚至是亲自送来?
他对上述每一个问题的回答全都一样:没有 。
这样我就只剩一个问题要问了:如果此人代表本公司
去见可能成为我们客户的人,他准备工作 会做得怎样?
答案不言自明。

在笔者看来,如欲被聘用,应注意四个要诀:
1.准备去赢。“一日不练,自己知道,”音< br>乐家中有这样的说法。“两日不练,音乐评论家知道。
三日不练,观众知道。” .
我们在观看世界级音乐家或顶尖运动员的表
演时,看到的并不是使他们变成出类拔萃人 物的长年
苦练。世界上诸如迈克尔·乔丹这样的顶尖人物无疑
具有≤≥凡才能,但他们在篮球场 上也是第一个到,
最后一个走。同样的苦练适用于人类的各项活动。若
想被聘用,就要准备去赢 。
'.


.
我大学毕业时,我极有可能终身从事同一个工
作。当时情况也的确如此。但如今已不再是一生被聘
去做一个工作了。指导就业的专家认为,今 天的大学
毕业生在他们的生涯中可能会经历多达10次的职业变
动。
听上去似乎压力不小。然而,如果你作了准备,
压力就是别人的——那些没做准备的人。
你不可能得到你想要的每份工作。最好的售货
员也不可能每次都成交。迈克尔.乔丹投篮命中率勉
强过半。但认真准备一次面试的时间不会多于马马虎
虎准备五次面试的时间,而你成功的可能性要多得 多。
2.永不中断学习。最近我和一位90高龄的老
者搭档打双人网球。我琢磨着那 会是什么结局;可我
的担心是多余的。我们以两个6:1连胜两局。
我们交换场地打 第三局时,他对我说“我打反
手击球你不介意吧?我向来喜欢多练练自己的弱点。”
好一个永不 中断学习的精彩实例。顺便说一下,我们6:
1赢了第三局。
走出赛场,我那90高 龄的搭档笑着说:“你也
许想知道我在85岁以上年龄段的美国网球双打排名第
一!”他想的不 是年届90,想的甚至也不是85岁高龄。
他想的是第一。
'.


.
如果你努力克服自己的弱点,发挥自己的优
势,你同样可以做得那么好。要有能力竞争 ,就得终
生学习。
5.相信自己,哪怕没人相信你。还记得那4分
钟跑一英 里的往事吗?几百年来,运动员们一直试图实
现这一目标,最终认定人类的身体无法做到。我们的
骨结构不适应,我们的肺活量跟不上。
可是,有一个人证明那些专家错了。奇迹中 的
奇迹是,在罗杰·班尼斯特打破4分钟一英里的纪录6
个星期之后,约翰·兰迪又以几乎快出 整整2秒的成绩
打破了班尼斯特的纪录。此后,有大约800多名运动员
打破了4分钟一英里的 记录。
几年前,我和女儿米米参加了纽约马拉松比
赛。发令枪一响,23,000名 运动员冲出起跑线——最后
有21,244名运动员到达终点。第一名是一位以2小时11
分钟 零1秒跑完全程的肯尼亚人。第21,244名运动员是
一位越战老兵。他用了3天9小时37分钟跑完 全程。没
有双腿的他坚持跑完了26.2英里。我和女儿在比赛的
最初几分钟内超过了他,当时 顿觉勇气倍增,一定要
跑完全程。
别听旁人说你不能实现自己的目标。谁说你不比你的竞争对手更坚强、更努力、更能干?要知道,所
'.


.
谓目标就是有最后限期的梦想:写成文字,可测量,
可确认,可实现。
4. 想方设法显得与众不同。在我看来,纽约
大多数的出租车司机即使不算无礼透顶,至少也是不
友 好的。车辆大都十分肮脏,几乎所有的车都触目地
装有难以穿透的防弹隔离装置。可近日我在拉瓜迪亚< br>机场跳上了一辆出租车,你猜怎么样?车子竟然千千净
净。放着优美的音乐,而且没有隔离装置。
“请到帕克街酒店,”我对司机说。他笑容满
面地说:“你好,我叫沃利,”他说着递 给我份保证
书。一份保证书!上面写着他将安全、礼貌、准时地将
我送到目的地。
车开后,他拿出几份报纸说:“请随意翻阅。”
他还让我随意品尝后座篮子里的水果。接着他又拿出手机说:“您要是想打电话,每分钟1美元。”
我大吃一惊,脱口问道:“你这么做有多久了?”
他回答说:“有三、四年了。”
“我知道不该问,”我说,“可是,你能多挣
多少小费?”
“一年12,000到14,000美元左右,”他得意
地回答说。
他不知道他成了我心目中的英雄。他就是一个生动
'.


.
的例证,说明你总是可以争取到成功的机会。

我的良师益友柯特·卡尔森 是明尼苏达州的首
富,拥有一家酒店和旅行社,营业收入约达90亿美元。
一次我要去纽约赴会 ,柯特慷慨地请我乘坐他的私人
飞机。碰巧那天明尼苏达州遭受多年不遇的暴风雪袭
击。明尼阿 波利斯·圣保罗国际机场几十年来第一次
关闭。
虽然暴风雪仍在肆虐,机场还是特地 为小型飞
机清出了一条跑道。我们正在跑道上滑行准备起飞时,
柯特转过头来兴奋地说:“看哪 ,哈维,雪地上没有
痕迹啊!”
柯特·卡尔森,当时年届70,富甲一方,竟然
还会因为自己是第一个而如此兴奋。
在我看来,这些正是关键之所在。准备去赢。
永不中断学习。相信自己,哪怕没人相信你。想方设
法显得与众不同。然后就出发,在雪地上留下你自己
的足迹。

第五单元
课文A
有些人似乎容易了解:他们的个性在初次交往
'.


.
时就表露无遗。然而,外表可能具有
欺骗性。
患难之交
S.毛姆
三十年来,我一直研究我的人类同胞,但至今
了解不多。每当有人跟我说他对一个人的第一次印象
向来不错的时候,我就耸耸肩。我想这种人不是无知 ,
就是自大。拿我自己来说,我发现,认识一个人的时
间越长,我就越感到困惑。
我产生这些想法,是因为我在今天早上的报纸
上看到爱德华·海德·伯顿在神户去世的消息。他是
个商人,在日本经商多年。我跟他并不熟,但是对他
挺有兴趣,因为有一次他让我大吃一惊。要不是听 他
亲口讲述这个故事,我根本不会相信他能做出这种事
来。这件事之所以特别令人惊讶,是因为 无论是外表
还是风度,他都让人想到一种非常明确的类型。要说
真有表里如一的人的话,那就是 此公了。他个子很小,
身高不过5英尺4英寸,身材纤细,白头发、蓝眼睛,
红红的脸上布满皱 纹。我估计自己认识他时,他大约
有60岁光景。他向来衣着整洁素雅,合乎他的年龄和
身份。
伯顿的办事处设在神户,但他常常到横滨宋。
'.


. 有一次,我正好因为等船,要在那里呆几天,在英国
俱乐部经人介绍与他相识。我们在一起玩桥牌。 他打
得不错,牌风也好。无论在玩牌的时候,还是在后来
一起喝酒的时候,他的话都不多,但说 的话却都合情
合理。他挺幽默,但并不咋呼。他在俱乐部里似乎人
缘不错,后来,在他走了以后 ,人家都说他是个顶呱
呱的人。事有凑巧,我们俩都住在格兰德大酒店。第
二天他请我吃饭。我 见到了他的太太——一位肥肥胖
胖、满面笑容的半老妇人——和他的两个女儿。这显
然是和睦恩 爱的一家人。我想,伯顿当时给我印象最
深的主要还是他这个人和善。他那双温和的蓝眼睛有
种 令人愉快的神情。他说话的声音轻柔;你无法想象
他会提高嗓门大发雷霆;他的笑容和蔼可亲。这个人< br>吸引你,是因为你从他身上感到他对别人的真正的爱。
同时他也喜欢玩牌,喝鸡尾酒,他能绘声绘 色地讲个
来劲儿的段子什么的,他年轻时多少还是个运动员呢。
他是个阔佬,但他的每一个便士 都是自己挣来的。我
想,人们喜欢他还有一个原因,那就是他非常瘦小、
脆弱,容易引起人们的 恻隐之心。你觉得他甚至连只
蚂蚁都不忍伤害。
一天下午,我正坐在格兰德大酒店的大堂里,
伯顿走了进来,在我旁边的椅子上坐下。
'.


.
“喝一点,怎么样?”
他拍了拍手招呼侍者过来,要了两杯杜松子汽
酒。侍者端来酒的时候上走过,见到我招了下手。
“你认识特纳吗?”在我点头致意的时候,伯顿
问道。
“我是在俱乐部里认识他的。听说他是个靠国
内寄钱过日子的人。”
“是呀,我想是的。在这儿这种人可不少。”
“他桥牌打得不错。”
“这 种人一般玩得都不错。去年这里有一个
人,凑巧还和我同姓,我从来没有遇到过一个桥牌打
得那 么好的高手。我想你在伦敦没有碰见过他。他说
他叫伦尼·伯顿。我相信,他加入过一些相当高级的俱乐部呢。”
“嗯,我实在不记得这个名字。”
“他称得上是桥牌高手。奸像 对牌有有一种本能
似的,简直神了。我那会儿常和他一起玩牌。他在神
户住了一段时间。”
伯顿抿了一口杜松子汽酒。
“说来也是件有趣的事,”他说。“他人不坏。
我挺喜欢他。他总是衣冠楚楚,样子挺帅。长得也算
英俊,蜷曲的头发,两颊白里透红。女人都 对他着迷。
'.


.
你知道,他没有什么害人之处,就是野了点。自 然,
他酒喝得太凶了。这种人总是这样。他每个季度收到
一小笔钱,靠打牌再赚一点。他赢了我 不少钱,这我
可知道。”
伯顿和善地咯咯一笑。我的处世经验告诉我,
他打 桥牌输起钱来时一定是大大方方的。他用瘦小的
手摸了摸剃得光光的下巴;手上青筋鼓起,手白得几乎透明。
“大概就是因为这个,当他落得一文不名的时
候,就来找我了,再说他 和我同姓。有一天,他到我
办事处来见我,要我给他个差使。当时我颇为惊讶。
他告诉我说家里 不再给他寄钱了,他要干活儿了。我
问他多大年纪。
“‘35,’他说。
“‘你一直都干什么来着?’我问道。
“‘嗯,没怎么干过事。’他说。
“我禁不住笑了。
“‘眼下恐怕不能帮你忙了,’我说。‘你再过35
年来找我,到 时候我再看看能帮些什么忙。’
“他没有动弹,脸色变得相当苍白。他犹豫了一会
/L,然后 对我说,这一阵子他牌运一直不好。原来
他不甘心老打桥牌,便赌起扑克来,结果输了个精光。
'.


.
他一个子/L也没有,所有的东西都拿去当了。他连
酒店的 帐都付不出,人家也不肯再赊账给他。他已经
山穷水尽。要是找不到点事干,他只好自杀了。
“我瞧了他一会儿。我能看出他已经完全垮
了。这一阵子他酒喝得比以前更凶,看上去足有50岁。姑娘们当时要是瞧见他,准不会对他那么着迷了。
“‘嗯,你除了打牌以外,难道什么也不会干
吗?’我问他。
“‘我会游泳,’他说。
“‘游泳!’
“我几乎以为自己听错了呢;这种回答听起来
简直是牛头不对马嘴。
“‘我读大学时曾经代表学校参加游泳比
赛。’ .
“我听出了一点他话里的意思。上大学时自以
为了不起的人我见得多了,我才不吃这套呢。
“‘本人年轻时也是个游泳好手,’我说。
“突然,我有了个想法。”
伯顿停了下来,看着我。
“你对神户熟悉吗?”他问。
“不熟悉,”我说,“从前有一次路过那里,只呆
了一个晚上。”
'.


.
“那么,你不会知道盐谷俱乐部吧。我年轻的
时候,曾经 从那里出发,游过灯塔直到垂水小溪上岸。
一共3英里多路,灯塔一带有激流,游起来挺费劲。于
是,我把这事告诉了那位与我同姓的年轻人,并对他
说,要是他能游过去,我就给他一个差使。
“我看得出,他吓了一跳。
“‘你不是说你是游泳好手吗?’我说。
“‘我现在身体状况不太好,’他回答说。
“我什么也没说,只是耸了耸肩。他望了我一会
儿,然后点了点头。
“‘好吧,’他说了,‘你要我什么时候游呢?’。
“我看了看表。刚过十点。
“ ‘你游这段距离大概要花一个钟头零一刻多一
些。我到12点半开车到小溪那里去接你,带你到俱乐部换衣服,然后一起吃午饭。’
“‘就这样吧,’他说。
“我们握了握手 。我祝他好运,他就走了。那
天上午我有好些事要办,到12点半总算勉强赶到了垂
水小溪。其 实我根本用不着这么赶,他压根儿就没露
面。”
“他临阵脱逃了?”我问。
“没有,他没有临阵脱逃。他确实出发了。当然
'.


.
喽,他喝酒 作乐早把身体搞垮了。灯塔周围的激流他
对付不了。大约有三天,我们都没找到尸体。”
我好一会儿什么话也没说。我感到有些震惊。然后
我问了伯顿一个问题。
“你提出给他差使的时候,是不是知道他准会淹
死?”
他轻轻地咯咯一笑,用那双和善又坦率的蓝眼睛望
着我。他用手摩挲着下巴。
“哦,那时我的办事处可没有空缺呀。”

第六单元

课文A
随着当今世界生活节奏日益加快,我们似乎一
直在不停奔忙。事情那么多,时间却那么 少,我们该
怎么办?里查德·汤姆金斯着手解决这一问题,并提出
了建议。
时间老人成了可怕的老人
理查德·汤姆金斯
从前,我们以为技术发展会使 我们的生活变得
更安逸。那时我们觉得机器会替代我们工作,我们则
有越来越多的时间休闲娱乐 。
'.


.
但技术发展没有把我们解放出来,而是使我们
成为奴隶。新技术纷至沓来,令人目不暇接:一年涌
现的技术创新相当于以前一千年。而每一项 新发明问
世,就进一步吞噬我们的光阴。
比如,汽车曾使我们希望个人出行会方便得 让
人难以想像。可如今,城市车辆运行得比马车时代还
要慢,我们因交通堵塞而困在车内,徒然 浪费生命。
飞机也曾有可能为我们拓展新天地。问题是,
飞机提供了新的天地。其存 在本身产生了对耗时的长
途旅行的需求,这种旅行,如越洋购物,或远道前往
地球的另一半参加 会议,以前我们是根本无法想象的。
在大多数情况下,技术发展并未节省时间,而< br>是使我们得以做更多的事。在家里,洗衣机可望使妇
女摆脱繁重的洗衣劳作。但事实上,它们促使 我们每
天,而不是每星期换一次衣服,这就使熨洗衣物的工
作量变成原来的7倍。同样地,每周 一次的沐浴为每日
一次的淋浴所代替,使得用于个人穿着打扮的时间大
大增加。
与此同时,技术发展不仅听任工作侵入我们的
闲暇时间——带着便携式电脑去海滩综合症——而且
添加了收发传真、电子邮件和语音邮件这些新的负担。
技术发展还向我们提供机会,在个人电脑上一连 几小
'.


.
时处理软件故障,或把因特网上那些无用的信息塞进
自己的大脑。
除去技术发展,因特网指出了我们为何感到时
间如此紧迫的第二个原因:信息爆炸。
几个世纪以前,人类积累的几乎所有知识都能
装在若干哲人的大脑之中。如今,这些大脑休想容纳
下一天中产生的新信息中的小小一部分。
各种消息、事实和见解从世界各个角落大量涌入。电视机能收到150个频道。因特网网址多达千百万。
杂志、书籍和光盘只读存储器的数量也激 增。
“在18世纪,整个国际学术界总共只有屈指可
数的几家科学刊物,出版一本书 是件了不起的大事,”
哈佛大学比较动物学博物馆昆虫馆名誉馆长爱德
华·威尔逊说。“如今, 我本人就订阅了60或70种期
刊杂志,以便自己跟上不断拓展的学术前沿中一个微
小部分的发 展动向。”
我们产生日益加重的时间紧迫感还有一个原
因:日渐繁荣富足。由于生产 的物品与提供的服务越
来越多,我们必须去消费。在广告的推动下,我们努
力照办:我们多多购 买多多旅游多多玩儿,但得尽力
坚持下去。于是我们就深受威尔逊所谓的对极大富足
不满之苦— —即无休止的选择所造成的困惑。
'.


.
当然,并非人 人感到时间过度紧迫。“说我们
都缺少时间只是随意讲讲,我们应该记住,这种说法
大约只适用 于一半人,”伦敦一家研究公司的未来基
金会主任迈克尔·威尔莫特说。
“有些人早 早退休了,有些人失业了,有些人
或许只与经济活动沾点边,根本不会有这种情况。如
果失业了 ,那你的问题就是时间太多,而不是太少。”
总部设在伦敦的亨利中心预测小组组长保
罗·爱德华兹指出,压力感也可能被夸大,或者被强
加于自身。“人人都大谈压力,以至于多达半数的 失
业者或退休人员都会跟你说,他们根本来不及把事情
做完,”他说。“这几乎是到了羡慕压力 的程度。没
有感到有压力,就不是成功者。人人都想表现几分时
间紧迫感,以显示自己的重要。 ”
这一切还有另外一个方面。几十年来由数千名
志愿者所作的钟点日志表明,英国在 最近十年中工作
时间只略微增加,而在美国,即使对工作压力最大的
专业人士和管理人员而言, 工作时间实际上减少了。
在美国,马里兰大学社会学教授约翰·鲁宾逊
和宾夕法尼亚 州立大学研究闲暇问题的教授杰弗
里·戈德比发现,自20世纪60年代中期以来,普通美
国人 每周增加了5小时空余时间,即工作、睡眠、乘车
'.


.
上下班、照料孩子和家务劳动之余的时间。
但增加的时间分配得并不均匀。受惠最多 的是
未婚者和子女不在身边的人。得益最少的——增加了
不足1个小时——是有学前子女的双职 工夫妇,这或许
反映了父母在抚养子女方面花费更多时间这一倾向。
这里当然也存在 着性别问题。家用器具的更新
换代或许鼓励妇女去做有报酬的工作,但正如我们已
经注意到的, 技术发展并没有扫除家务杂活。其结果
是,我们发现男女空余时间的分配惊人地不平等。据
亨利 中心的调查,在英国,有工作的父亲平均每周有
48小时的空余时间。有工作的母亲只有14小时。
除去不平等,缺乏时间的感觉也普遍存在,:
并引起了各种反应。反应之一是试图投入 最少的时间
以获取最大的满足。如今人们需要快餐,需要电台、
电视台播放简短片断,还要即刻 得到满足。时间一旦
被浪费,人们就会很不高兴。
“人们谈论着质量时间。他们需要 最佳时光,”
亨利中心的爱德华兹说。“如果你带孩子去看电影或
去麦当劳,但度过的时光并不 甜美,你浪费了一个下
午,感觉就像是你丢失了宝贵物品。钱丢失了还能挣
回来,但时间浪费了 就再也无法追回。”
人们还试图购买时间。任何能帮助我们提高生
'.


.
活效率的事物都有越做越大的市场。美国人所谓的家
政服务——做 家务,带孩子,修剪花木,居家装饰——
即为一例。网上零售商在看着销售额大幅增长——虽
然 利润尚未同样大幅增长。
对时间匮乏的第三个反应是有关人的一生应
该工作多少年的 争论增多。你比过去更常听到人们谈
论早早退休,谈论放弃压力大的工作去从事工作时间
短的工 作。诸如英国全国工作年限论坛这样的机构像
雨后春笋般出现了,敦促雇主终止让管理人员长时间
加班的做法,而采取能适应家庭生活的工作方式。
所有这些反应的问题在于,把时间解放出 来
——无论是靠更充分地利用时间,靠购买他人的时间,
还是靠缩短工作时间——是没有意义的 ,如果赢得的
时间又即刻被用于其他目的。
正如戈德比所指出的,我们的紧张感并非 源于
时间短缺,而是因为我们试图在一个个时段中塞入过
多的内容。“就像糖果店里的孩子,” 他说。“有那
么多美好的事情要做。选择之多,令人眼花缭乱。我
们的空余时间在增加,但其速 度跟不上我们心中日益
增多的必须做的事。”
更有效的解决方式或许在于去理解这一问题,
而不是回避这一问题。
'.


.
工业革命前,人们居住在交通联系不方便的小
社区里。在 本村范围内,人们自然而然地期望了解该
了解的一切,见到该见的一切,做该做的一切。
如今,生性好奇的我们仍试图这么做。然而,
地球村是一个有着无限可能的世界,我们永远无法实
现自己的目标。
我们需要的不是更多的时间:是更少的欲望。
我们定要关掉手机, 让孩子们自己玩耍。我们定要少
购物,少阅读,少出游。我们定要在有所为、有所不
为方面给自 己设定界限,不然则注定会越来越感到绝
望。

'.


.
2全新版大学英语综合教程2课文翻译


第三单元

求职面试
课文A
自己经营公司的哈维·麦凯经常对求职者进行面
试。文中 他告诉我们关于雇主看重什么样品质的秘密,
并提出4点建议,帮助你显得比众人突出。
得到你想要的工作
哈维·B·麦凯
我经营着一家有350名左右员工的制 造公司,
我本人常常要对求职者进行面试,决定是否聘用。我
喜欢与可能成为营业员的人交谈, 因为他们会是我们
与顾客联系的纽带。
不久前一个新近毕业的大学生到我办公室谋< br>求一份销售工作。我问他为这次面试做过哪些准备。
他说他在什么地方看到过有关本公司的一些情 况。
他有没有给麦凯信封公司的人打过电话,好了
解更多有关我们的情况?没打过。 他有没有给我们的供
应厂商打过电话?还有我们的客户?都没有。
他可曾在就读的大 学里查问过有没有校友在
本公司就职,以便向他们了解一些情况?他可曾请朋友
'.


.
向他提问,对他进行模拟面试?可曾去图书馆查找过有
关本公司的剪报?
他 事先有没有写封信来介绍自己,告诉我们自
己为这次面试在做哪些准备,自己何以能胜任此项工
作?面试之后他是否打算再写一封信,表明自己加盟本
公司的诚意?这封信会不会在面试后的24小时之 内送
到我们手上,也许甚至是亲自送来?
他对上述每一个问题的回答全都一样:没有 。
这样我就只剩一个问题要问了:如果此人代表本公司
去见可能成为我们客户的人,他准备工作 会做得怎样?
答案不言自明。

在笔者看来,如欲被聘用,应注意四个要诀:
1.准备去赢。“一日不练,自己知道,”音< br>乐家中有这样的说法。“两日不练,音乐评论家知道。
三日不练,观众知道。” .
我们在观看世界级音乐家或顶尖运动员的表
演时,看到的并不是使他们变成出类拔萃人 物的长年
苦练。世界上诸如迈克尔·乔丹这样的顶尖人物无疑
具有≤≥凡才能,但他们在篮球场 上也是第一个到,
最后一个走。同样的苦练适用于人类的各项活动。若
想被聘用,就要准备去赢 。
'.


.
我大学毕业时,我极有可能终身从事同一个工
作。当时情况也的确如此。但如今已不再是一生被聘
去做一个工作了。指导就业的专家认为,今 天的大学
毕业生在他们的生涯中可能会经历多达10次的职业变
动。
听上去似乎压力不小。然而,如果你作了准备,
压力就是别人的——那些没做准备的人。
你不可能得到你想要的每份工作。最好的售货
员也不可能每次都成交。迈克尔.乔丹投篮命中率勉
强过半。但认真准备一次面试的时间不会多于马马虎
虎准备五次面试的时间,而你成功的可能性要多得 多。
2.永不中断学习。最近我和一位90高龄的老
者搭档打双人网球。我琢磨着那 会是什么结局;可我
的担心是多余的。我们以两个6:1连胜两局。
我们交换场地打 第三局时,他对我说“我打反
手击球你不介意吧?我向来喜欢多练练自己的弱点。”
好一个永不 中断学习的精彩实例。顺便说一下,我们6:
1赢了第三局。
走出赛场,我那90高 龄的搭档笑着说:“你也
许想知道我在85岁以上年龄段的美国网球双打排名第
一!”他想的不 是年届90,想的甚至也不是85岁高龄。
他想的是第一。
'.


.
如果你努力克服自己的弱点,发挥自己的优
势,你同样可以做得那么好。要有能力竞争 ,就得终
生学习。
5.相信自己,哪怕没人相信你。还记得那4分
钟跑一英 里的往事吗?几百年来,运动员们一直试图实
现这一目标,最终认定人类的身体无法做到。我们的
骨结构不适应,我们的肺活量跟不上。
可是,有一个人证明那些专家错了。奇迹中 的
奇迹是,在罗杰·班尼斯特打破4分钟一英里的纪录6
个星期之后,约翰·兰迪又以几乎快出 整整2秒的成绩
打破了班尼斯特的纪录。此后,有大约800多名运动员
打破了4分钟一英里的 记录。
几年前,我和女儿米米参加了纽约马拉松比
赛。发令枪一响,23,000名 运动员冲出起跑线——最后
有21,244名运动员到达终点。第一名是一位以2小时11
分钟 零1秒跑完全程的肯尼亚人。第21,244名运动员是
一位越战老兵。他用了3天9小时37分钟跑完 全程。没
有双腿的他坚持跑完了26.2英里。我和女儿在比赛的
最初几分钟内超过了他,当时 顿觉勇气倍增,一定要
跑完全程。
别听旁人说你不能实现自己的目标。谁说你不比你的竞争对手更坚强、更努力、更能干?要知道,所
'.


.
谓目标就是有最后限期的梦想:写成文字,可测量,
可确认,可实现。
4. 想方设法显得与众不同。在我看来,纽约
大多数的出租车司机即使不算无礼透顶,至少也是不
友 好的。车辆大都十分肮脏,几乎所有的车都触目地
装有难以穿透的防弹隔离装置。可近日我在拉瓜迪亚< br>机场跳上了一辆出租车,你猜怎么样?车子竟然千千净
净。放着优美的音乐,而且没有隔离装置。
“请到帕克街酒店,”我对司机说。他笑容满
面地说:“你好,我叫沃利,”他说着递 给我份保证
书。一份保证书!上面写着他将安全、礼貌、准时地将
我送到目的地。
车开后,他拿出几份报纸说:“请随意翻阅。”
他还让我随意品尝后座篮子里的水果。接着他又拿出手机说:“您要是想打电话,每分钟1美元。”
我大吃一惊,脱口问道:“你这么做有多久了?”
他回答说:“有三、四年了。”
“我知道不该问,”我说,“可是,你能多挣
多少小费?”
“一年12,000到14,000美元左右,”他得意
地回答说。
他不知道他成了我心目中的英雄。他就是一个生动
'.


.
的例证,说明你总是可以争取到成功的机会。

我的良师益友柯特·卡尔森 是明尼苏达州的首
富,拥有一家酒店和旅行社,营业收入约达90亿美元。
一次我要去纽约赴会 ,柯特慷慨地请我乘坐他的私人
飞机。碰巧那天明尼苏达州遭受多年不遇的暴风雪袭
击。明尼阿 波利斯·圣保罗国际机场几十年来第一次
关闭。
虽然暴风雪仍在肆虐,机场还是特地 为小型飞
机清出了一条跑道。我们正在跑道上滑行准备起飞时,
柯特转过头来兴奋地说:“看哪 ,哈维,雪地上没有
痕迹啊!”
柯特·卡尔森,当时年届70,富甲一方,竟然
还会因为自己是第一个而如此兴奋。
在我看来,这些正是关键之所在。准备去赢。
永不中断学习。相信自己,哪怕没人相信你。想方设
法显得与众不同。然后就出发,在雪地上留下你自己
的足迹。

第五单元
课文A
有些人似乎容易了解:他们的个性在初次交往
'.


.
时就表露无遗。然而,外表可能具有
欺骗性。
患难之交
S.毛姆
三十年来,我一直研究我的人类同胞,但至今
了解不多。每当有人跟我说他对一个人的第一次印象
向来不错的时候,我就耸耸肩。我想这种人不是无知 ,
就是自大。拿我自己来说,我发现,认识一个人的时
间越长,我就越感到困惑。
我产生这些想法,是因为我在今天早上的报纸
上看到爱德华·海德·伯顿在神户去世的消息。他是
个商人,在日本经商多年。我跟他并不熟,但是对他
挺有兴趣,因为有一次他让我大吃一惊。要不是听 他
亲口讲述这个故事,我根本不会相信他能做出这种事
来。这件事之所以特别令人惊讶,是因为 无论是外表
还是风度,他都让人想到一种非常明确的类型。要说
真有表里如一的人的话,那就是 此公了。他个子很小,
身高不过5英尺4英寸,身材纤细,白头发、蓝眼睛,
红红的脸上布满皱 纹。我估计自己认识他时,他大约
有60岁光景。他向来衣着整洁素雅,合乎他的年龄和
身份。
伯顿的办事处设在神户,但他常常到横滨宋。
'.


. 有一次,我正好因为等船,要在那里呆几天,在英国
俱乐部经人介绍与他相识。我们在一起玩桥牌。 他打
得不错,牌风也好。无论在玩牌的时候,还是在后来
一起喝酒的时候,他的话都不多,但说 的话却都合情
合理。他挺幽默,但并不咋呼。他在俱乐部里似乎人
缘不错,后来,在他走了以后 ,人家都说他是个顶呱
呱的人。事有凑巧,我们俩都住在格兰德大酒店。第
二天他请我吃饭。我 见到了他的太太——一位肥肥胖
胖、满面笑容的半老妇人——和他的两个女儿。这显
然是和睦恩 爱的一家人。我想,伯顿当时给我印象最
深的主要还是他这个人和善。他那双温和的蓝眼睛有
种 令人愉快的神情。他说话的声音轻柔;你无法想象
他会提高嗓门大发雷霆;他的笑容和蔼可亲。这个人< br>吸引你,是因为你从他身上感到他对别人的真正的爱。
同时他也喜欢玩牌,喝鸡尾酒,他能绘声绘 色地讲个
来劲儿的段子什么的,他年轻时多少还是个运动员呢。
他是个阔佬,但他的每一个便士 都是自己挣来的。我
想,人们喜欢他还有一个原因,那就是他非常瘦小、
脆弱,容易引起人们的 恻隐之心。你觉得他甚至连只
蚂蚁都不忍伤害。
一天下午,我正坐在格兰德大酒店的大堂里,
伯顿走了进来,在我旁边的椅子上坐下。
'.


.
“喝一点,怎么样?”
他拍了拍手招呼侍者过来,要了两杯杜松子汽
酒。侍者端来酒的时候上走过,见到我招了下手。
“你认识特纳吗?”在我点头致意的时候,伯顿
问道。
“我是在俱乐部里认识他的。听说他是个靠国
内寄钱过日子的人。”
“是呀,我想是的。在这儿这种人可不少。”
“他桥牌打得不错。”
“这 种人一般玩得都不错。去年这里有一个
人,凑巧还和我同姓,我从来没有遇到过一个桥牌打
得那 么好的高手。我想你在伦敦没有碰见过他。他说
他叫伦尼·伯顿。我相信,他加入过一些相当高级的俱乐部呢。”
“嗯,我实在不记得这个名字。”
“他称得上是桥牌高手。奸像 对牌有有一种本能
似的,简直神了。我那会儿常和他一起玩牌。他在神
户住了一段时间。”
伯顿抿了一口杜松子汽酒。
“说来也是件有趣的事,”他说。“他人不坏。
我挺喜欢他。他总是衣冠楚楚,样子挺帅。长得也算
英俊,蜷曲的头发,两颊白里透红。女人都 对他着迷。
'.


.
你知道,他没有什么害人之处,就是野了点。自 然,
他酒喝得太凶了。这种人总是这样。他每个季度收到
一小笔钱,靠打牌再赚一点。他赢了我 不少钱,这我
可知道。”
伯顿和善地咯咯一笑。我的处世经验告诉我,
他打 桥牌输起钱来时一定是大大方方的。他用瘦小的
手摸了摸剃得光光的下巴;手上青筋鼓起,手白得几乎透明。
“大概就是因为这个,当他落得一文不名的时
候,就来找我了,再说他 和我同姓。有一天,他到我
办事处来见我,要我给他个差使。当时我颇为惊讶。
他告诉我说家里 不再给他寄钱了,他要干活儿了。我
问他多大年纪。
“‘35,’他说。
“‘你一直都干什么来着?’我问道。
“‘嗯,没怎么干过事。’他说。
“我禁不住笑了。
“‘眼下恐怕不能帮你忙了,’我说。‘你再过35
年来找我,到 时候我再看看能帮些什么忙。’
“他没有动弹,脸色变得相当苍白。他犹豫了一会
/L,然后 对我说,这一阵子他牌运一直不好。原来
他不甘心老打桥牌,便赌起扑克来,结果输了个精光。
'.


.
他一个子/L也没有,所有的东西都拿去当了。他连
酒店的 帐都付不出,人家也不肯再赊账给他。他已经
山穷水尽。要是找不到点事干,他只好自杀了。
“我瞧了他一会儿。我能看出他已经完全垮
了。这一阵子他酒喝得比以前更凶,看上去足有50岁。姑娘们当时要是瞧见他,准不会对他那么着迷了。
“‘嗯,你除了打牌以外,难道什么也不会干
吗?’我问他。
“‘我会游泳,’他说。
“‘游泳!’
“我几乎以为自己听错了呢;这种回答听起来
简直是牛头不对马嘴。
“‘我读大学时曾经代表学校参加游泳比
赛。’ .
“我听出了一点他话里的意思。上大学时自以
为了不起的人我见得多了,我才不吃这套呢。
“‘本人年轻时也是个游泳好手,’我说。
“突然,我有了个想法。”
伯顿停了下来,看着我。
“你对神户熟悉吗?”他问。
“不熟悉,”我说,“从前有一次路过那里,只呆
了一个晚上。”
'.


.
“那么,你不会知道盐谷俱乐部吧。我年轻的
时候,曾经 从那里出发,游过灯塔直到垂水小溪上岸。
一共3英里多路,灯塔一带有激流,游起来挺费劲。于
是,我把这事告诉了那位与我同姓的年轻人,并对他
说,要是他能游过去,我就给他一个差使。
“我看得出,他吓了一跳。
“‘你不是说你是游泳好手吗?’我说。
“‘我现在身体状况不太好,’他回答说。
“我什么也没说,只是耸了耸肩。他望了我一会
儿,然后点了点头。
“‘好吧,’他说了,‘你要我什么时候游呢?’。
“我看了看表。刚过十点。
“ ‘你游这段距离大概要花一个钟头零一刻多一
些。我到12点半开车到小溪那里去接你,带你到俱乐部换衣服,然后一起吃午饭。’
“‘就这样吧,’他说。
“我们握了握手 。我祝他好运,他就走了。那
天上午我有好些事要办,到12点半总算勉强赶到了垂
水小溪。其 实我根本用不着这么赶,他压根儿就没露
面。”
“他临阵脱逃了?”我问。
“没有,他没有临阵脱逃。他确实出发了。当然
'.


.
喽,他喝酒 作乐早把身体搞垮了。灯塔周围的激流他
对付不了。大约有三天,我们都没找到尸体。”
我好一会儿什么话也没说。我感到有些震惊。然后
我问了伯顿一个问题。
“你提出给他差使的时候,是不是知道他准会淹
死?”
他轻轻地咯咯一笑,用那双和善又坦率的蓝眼睛望
着我。他用手摩挲着下巴。
“哦,那时我的办事处可没有空缺呀。”

第六单元

课文A
随着当今世界生活节奏日益加快,我们似乎一
直在不停奔忙。事情那么多,时间却那么 少,我们该
怎么办?里查德·汤姆金斯着手解决这一问题,并提出
了建议。
时间老人成了可怕的老人
理查德·汤姆金斯
从前,我们以为技术发展会使 我们的生活变得
更安逸。那时我们觉得机器会替代我们工作,我们则
有越来越多的时间休闲娱乐 。
'.


.
但技术发展没有把我们解放出来,而是使我们
成为奴隶。新技术纷至沓来,令人目不暇接:一年涌
现的技术创新相当于以前一千年。而每一项 新发明问
世,就进一步吞噬我们的光阴。
比如,汽车曾使我们希望个人出行会方便得 让
人难以想像。可如今,城市车辆运行得比马车时代还
要慢,我们因交通堵塞而困在车内,徒然 浪费生命。
飞机也曾有可能为我们拓展新天地。问题是,
飞机提供了新的天地。其存 在本身产生了对耗时的长
途旅行的需求,这种旅行,如越洋购物,或远道前往
地球的另一半参加 会议,以前我们是根本无法想象的。
在大多数情况下,技术发展并未节省时间,而< br>是使我们得以做更多的事。在家里,洗衣机可望使妇
女摆脱繁重的洗衣劳作。但事实上,它们促使 我们每
天,而不是每星期换一次衣服,这就使熨洗衣物的工
作量变成原来的7倍。同样地,每周 一次的沐浴为每日
一次的淋浴所代替,使得用于个人穿着打扮的时间大
大增加。
与此同时,技术发展不仅听任工作侵入我们的
闲暇时间——带着便携式电脑去海滩综合症——而且
添加了收发传真、电子邮件和语音邮件这些新的负担。
技术发展还向我们提供机会,在个人电脑上一连 几小
'.


.
时处理软件故障,或把因特网上那些无用的信息塞进
自己的大脑。
除去技术发展,因特网指出了我们为何感到时
间如此紧迫的第二个原因:信息爆炸。
几个世纪以前,人类积累的几乎所有知识都能
装在若干哲人的大脑之中。如今,这些大脑休想容纳
下一天中产生的新信息中的小小一部分。
各种消息、事实和见解从世界各个角落大量涌入。电视机能收到150个频道。因特网网址多达千百万。
杂志、书籍和光盘只读存储器的数量也激 增。
“在18世纪,整个国际学术界总共只有屈指可
数的几家科学刊物,出版一本书 是件了不起的大事,”
哈佛大学比较动物学博物馆昆虫馆名誉馆长爱德
华·威尔逊说。“如今, 我本人就订阅了60或70种期
刊杂志,以便自己跟上不断拓展的学术前沿中一个微
小部分的发 展动向。”
我们产生日益加重的时间紧迫感还有一个原
因:日渐繁荣富足。由于生产 的物品与提供的服务越
来越多,我们必须去消费。在广告的推动下,我们努
力照办:我们多多购 买多多旅游多多玩儿,但得尽力
坚持下去。于是我们就深受威尔逊所谓的对极大富足
不满之苦— —即无休止的选择所造成的困惑。
'.


.
当然,并非人 人感到时间过度紧迫。“说我们
都缺少时间只是随意讲讲,我们应该记住,这种说法
大约只适用 于一半人,”伦敦一家研究公司的未来基
金会主任迈克尔·威尔莫特说。
“有些人早 早退休了,有些人失业了,有些人
或许只与经济活动沾点边,根本不会有这种情况。如
果失业了 ,那你的问题就是时间太多,而不是太少。”
总部设在伦敦的亨利中心预测小组组长保
罗·爱德华兹指出,压力感也可能被夸大,或者被强
加于自身。“人人都大谈压力,以至于多达半数的 失
业者或退休人员都会跟你说,他们根本来不及把事情
做完,”他说。“这几乎是到了羡慕压力 的程度。没
有感到有压力,就不是成功者。人人都想表现几分时
间紧迫感,以显示自己的重要。 ”
这一切还有另外一个方面。几十年来由数千名
志愿者所作的钟点日志表明,英国在 最近十年中工作
时间只略微增加,而在美国,即使对工作压力最大的
专业人士和管理人员而言, 工作时间实际上减少了。
在美国,马里兰大学社会学教授约翰·鲁宾逊
和宾夕法尼亚 州立大学研究闲暇问题的教授杰弗
里·戈德比发现,自20世纪60年代中期以来,普通美
国人 每周增加了5小时空余时间,即工作、睡眠、乘车
'.


.
上下班、照料孩子和家务劳动之余的时间。
但增加的时间分配得并不均匀。受惠最多 的是
未婚者和子女不在身边的人。得益最少的——增加了
不足1个小时——是有学前子女的双职 工夫妇,这或许
反映了父母在抚养子女方面花费更多时间这一倾向。
这里当然也存在 着性别问题。家用器具的更新
换代或许鼓励妇女去做有报酬的工作,但正如我们已
经注意到的, 技术发展并没有扫除家务杂活。其结果
是,我们发现男女空余时间的分配惊人地不平等。据
亨利 中心的调查,在英国,有工作的父亲平均每周有
48小时的空余时间。有工作的母亲只有14小时。
除去不平等,缺乏时间的感觉也普遍存在,:
并引起了各种反应。反应之一是试图投入 最少的时间
以获取最大的满足。如今人们需要快餐,需要电台、
电视台播放简短片断,还要即刻 得到满足。时间一旦
被浪费,人们就会很不高兴。
“人们谈论着质量时间。他们需要 最佳时光,”
亨利中心的爱德华兹说。“如果你带孩子去看电影或
去麦当劳,但度过的时光并不 甜美,你浪费了一个下
午,感觉就像是你丢失了宝贵物品。钱丢失了还能挣
回来,但时间浪费了 就再也无法追回。”
人们还试图购买时间。任何能帮助我们提高生
'.


.
活效率的事物都有越做越大的市场。美国人所谓的家
政服务——做 家务,带孩子,修剪花木,居家装饰——
即为一例。网上零售商在看着销售额大幅增长——虽
然 利润尚未同样大幅增长。
对时间匮乏的第三个反应是有关人的一生应
该工作多少年的 争论增多。你比过去更常听到人们谈
论早早退休,谈论放弃压力大的工作去从事工作时间
短的工 作。诸如英国全国工作年限论坛这样的机构像
雨后春笋般出现了,敦促雇主终止让管理人员长时间
加班的做法,而采取能适应家庭生活的工作方式。
所有这些反应的问题在于,把时间解放出 来
——无论是靠更充分地利用时间,靠购买他人的时间,
还是靠缩短工作时间——是没有意义的 ,如果赢得的
时间又即刻被用于其他目的。
正如戈德比所指出的,我们的紧张感并非 源于
时间短缺,而是因为我们试图在一个个时段中塞入过
多的内容。“就像糖果店里的孩子,” 他说。“有那
么多美好的事情要做。选择之多,令人眼花缭乱。我
们的空余时间在增加,但其速 度跟不上我们心中日益
增多的必须做的事。”
更有效的解决方式或许在于去理解这一问题,
而不是回避这一问题。
'.


.
工业革命前,人们居住在交通联系不方便的小
社区里。在 本村范围内,人们自然而然地期望了解该
了解的一切,见到该见的一切,做该做的一切。
如今,生性好奇的我们仍试图这么做。然而,
地球村是一个有着无限可能的世界,我们永远无法实
现自己的目标。
我们需要的不是更多的时间:是更少的欲望。
我们定要关掉手机, 让孩子们自己玩耍。我们定要少
购物,少阅读,少出游。我们定要在有所为、有所不
为方面给自 己设定界限,不然则注定会越来越感到绝
望。

'.

协和学院-证明样本


厦门安防科技学院-董事长秘书的职责


皇家墨尔本理工大学-三年级数学上册教案


奥运会赛程-少年维特之烦恼读后感


大庆石油学院-辽宁考研成绩查询


巴特勒大学-安徽数学


芙蓉江-财务部岗位职责


滇西科技师范学院-南京二级建造师报名