新视野大学英语4英译汉
豚鼠养殖-三峡大学录取分数线
新视野大学英语读写教程Book 4 Unit1课后练习答案
XII.
l.
出入除自己家以外的任何场所时,如果你带有宠物,一定要了解有关宠物的规
定。
2.
一些女性完全可以不待在家里,而是去工作,挣一份不错的工资。但是为了家
庭,她们放弃了工作。
3.
你怎么为这样粗鲁的行为辩护?你将会为此付出沉重的代价,因为他们己经以
低毁名誉的罪名起诉你了。
4.
批评有其重要作用;我们可能当时不喜欢它,但是它能激励我们去做更伟大的
事情。
5. 他毫不让步的行为遭到公众的反对,这使得他陷人了精神上崩溃、经济上破产
的境地。
6. 即使你失败了,也不要被失败伤害,更不要被失败左右。记住:失败是学习
过
程中必要的一步;它不是学习的结束,而是学习的开始。
课文翻译:
对那些孤注一
掷的追名逐利之徒,我要说:祝你们好运但是,遗憾的是,你会发
现这不是你想得到的。狗自逐其尾得到
的只是一条尾巴而已。获得成功的人常常
发现成功对她来说弊大于利。所以,真要为真实的你、为自己的
所为感到高兴,
而不是拼命去获得成功。做哪些你为之感到骄傲的事情。可能在有生之年你默默
无闻,但你可能创作了更好的艺术。
新视野大学英语读写教程第四册unit2答案
XII.
1.如果没有查理·卓别林,世界电影史就会不一样了。
2.令人感到宽慰的是,
他的努力最终给予了他长期渴望的结果—他成功地发现了
这种疾病的原因。
3.查
理·卓别林是最伟大、最广受热爱的电影明星之一。从《流浪汉》到《摩登时
代》,他拍摄了许多他那个
时代最有趣、最受欢迎的电影。他最出名的是他扮演
的一个人物—年轻可爱的小流浪汉。
<
br>4.卓别林是一个才能非凡的人:自他1914年第一次在电影中出现,两年时间内
他就成了这个
国家最有名的人物之一。
5.查理·卓别林对20世纪初期每个人的生活都产生了影响。与
有史以来的任何人
相比,他让更多的人欢笑,改变了人们看待这个世界的方式。
6. 1977年,查理·卓别林在圣诞节那天去世了,身后留下了悲伤的家人和朋友,
以及全
世界数以百万计的影迷。
课文翻译:
不幸的是,20世纪二三十年代的很多英国人
认为卓别林的流浪者多少有点粗
俗。
中产阶级当然这样认为;劳动阶级倒更有可能为这样一个反抗权势的角色
拍手喝彩:
他以顽皮的小拐杖使绊子,或把皮靴后跟对准权势者宽大的臀部一
踢。
尽管如此,卓别林的喜剧乞丐形象并不那么像英国人,甚至也不像劳动阶
级的人。
英国流浪者并不留小胡子,也不穿肥大的裤子或燕尾服: 欧洲的领导
人和意大利的侍者
才那样穿戴。另外,流浪汉瞟着漂亮女孩的眼神也有些粗俗,
被英国观众认为不太正派——只有外国人才
那样,不是吗?而在卓别林大半的银
幕生涯中,银幕上的他是不出声的,也就无法证明他是英国人。
新视野大学英语读写教程第四册unit3答案
XII
1.据报道这个
男子曾在私下说:“许多救济对象在欺骗我们,因此,作为补偿,
我们有权让他们对我们点头哈腰。
2.我们考虑了你的背景与经历,很遗憾地告诉你,我们目前没有适合你的工作机
会。
3.我没能按奥斯卡的暗示去做,相反,我反驳了那个妇女,结果她竟然是我们的
新经理。
4.需要有人来充当穷人权利的捍卫者,因为这一体制太容易被滥用。
5.我的车子在高速公路上抛锚后,我打电话向警察求助,20分钟后他们赶来帮我。
6.他热爱艺术,却经受了巨大的痛苦—贫穷与误解。
课文翻译:
人人
都觉得福利救济对象是在骗人。我认识的许多坐轮椅的人面临与宠物猫分吃
生猫食的窘境,都会向福利机
构多榨取几美元。为了能领到一点额外的福利款,
他们告诉政府说他们实际上少拿了200美元的养老金
,或告诉社会工作者,说房
东又提高了100美元的房租。
Key to
Exercises of Unit 4
XII.
1.
发展中国家认为信息技术是促进经济发展的途径,但一些国家在估算成本与
选择技术方面缺乏经验。
2.据说地球拥有的地下水量大约是其拥有的河流和湖泊水量的三千倍,而且地下
水
要干净得多。
3.任何人都能照出好照片—问题只是你是否在合适的时间和地点。
4.通过在他们的学校和图书馆安装计算机,这些社区的领导们表明他们决心不在
技术上落后。
5.当他开始创办这家公司时,他想他将能在市场上与那些顶级公司并驾齐驱,可
是
他现在失望了,因为他没有成功。
6.佛罗里达的一对夫妇在建造一座他们称之为未来之家
的房子,它既能抵御咫
风,又与周围环境十分协调。
课文翻译:
然而毋庸争辩,通信技术将是区分赢家和输家的关键因素。看一看俄罗斯的情况
吧。由于其坚实的数
学和科学教育基础,它应该在信息时代有繁荣的发展。问题
是,它的国内电话系统是一堆生了锈的20世
纪30年代的老古董。为了解决这一
问题,俄国已经开始铺设光纤电缆,并制定了投入400亿美元建设
多种通信工程
的战略计划。但是由于其经济陷于低迷,几乎没有资金来着手解决最基本的问题。
Key to Exercises of Unit 5
1.新的机制并不像他们预期的那样有效,因为数月过去了,但管理效率并没有明
显改进。
2.我不想不必要地吓唬你,可你最好还是面对事实,看看一些数字吧。
3.孤独的特点是一种与世隔绝感,而独居则是独自一人却不感到寂寞的状态,它
能引发自我意识。
4.孤独是一种消极的状态,你会感到失去了某种东西。你可能与别人在一起仍然
感
到孤独—这也许是孤独最痛苦的形式。
5.独居是一种与自我相约的积极的状态。独居是值
得向往的,是独自一人、享受
自我愉快而又充实的陪伴的一种状态。
6.梭罗说,一个人即使身处同伴之中,如果不对他们敞开心扉,仍会感到孤独。
课文翻译:
孤独或许是这里的一种民族弊病,它比起其他任何过错更加令人难以启
齿。而另
一方面,故意选择独处,拒绝别人的陪伴而非为同伴所抛弃,这正美国式英雄的
一个特
点。孤独的猎人,孤独的探险者,在鹿群和狼群中间冒险,去征服广袤的
荒野,这时他们并不需要有人陪
伴。梭罗独居在湖畔的小屋,有意抛弃了城市生
活。现在,这成了你的个性。
Unit 6
XII.
1.假设有人向你行贿,要换取一种承诺,你会怎么做?是接受呢,还是坚持自己
的原则?
2.现在人们不会忍受那些糟糕的境况,可是在那些日子里却只能接受那样的现
实。
3.大学校园里形形色色的作弊现象越来越多,我已不记得这学期有多少学生因作
弊
而被捉住了。
4.当艾奇先生被披露曾受贿时,他不得不退出州长职位的竞争。
5.虽然他原先完全支持改革政策,可后来却开始抨击这场改革运动了。
6.这位教授肯定不会同意翻译基本是在词典里查生词的观点。
课文翻译:
Suppose that during a negotiation
with some government officials, the Minister of
Trade makes it clear to you that if you offer
him a substantial bribe, you will find it
much
easier to get an import license for your goods,
and you are also likely to avoid
your
principles?
假定在一场与政府官员的谈判中,贸易部长向你明确表示如能给他一大笔贿赂
,
那么你的商品拿到进口许可证就会容易得多,还可能避免他所说的“程序上的延
误”。
现在的问题是:你是被迫掏钱呢,还是坚持原则?
新视野大学英语读写教程Book 4 Unit1课后练习答案
XII.
l.
出入除自己家以外的任何场所时,如果你带有宠物,一定要了解有关宠物的规
定。
2.
一些女性完全可以不待在家里,而是去工作,挣一份不错的工资。但是为了家
庭,她们放弃了工作。
3.
你怎么为这样粗鲁的行为辩护?你将会为此付出沉重的代价,因为他们己经以
低毁名誉的罪名起诉你了。
4.
批评有其重要作用;我们可能当时不喜欢它,但是它能激励我们去做更伟大的
事情。
5. 他毫不让步的行为遭到公众的反对,这使得他陷人了精神上崩溃、经济上破产
的境地。
6. 即使你失败了,也不要被失败伤害,更不要被失败左右。记住:失败是学习
过
程中必要的一步;它不是学习的结束,而是学习的开始。
课文翻译:
对那些孤注一
掷的追名逐利之徒,我要说:祝你们好运但是,遗憾的是,你会发
现这不是你想得到的。狗自逐其尾得到
的只是一条尾巴而已。获得成功的人常常
发现成功对她来说弊大于利。所以,真要为真实的你、为自己的
所为感到高兴,
而不是拼命去获得成功。做哪些你为之感到骄傲的事情。可能在有生之年你默默
无闻,但你可能创作了更好的艺术。
新视野大学英语读写教程第四册unit2答案
XII.
1.如果没有查理·卓别林,世界电影史就会不一样了。
2.令人感到宽慰的是,
他的努力最终给予了他长期渴望的结果—他成功地发现了
这种疾病的原因。
3.查
理·卓别林是最伟大、最广受热爱的电影明星之一。从《流浪汉》到《摩登时
代》,他拍摄了许多他那个
时代最有趣、最受欢迎的电影。他最出名的是他扮演
的一个人物—年轻可爱的小流浪汉。
<
br>4.卓别林是一个才能非凡的人:自他1914年第一次在电影中出现,两年时间内
他就成了这个
国家最有名的人物之一。
5.查理·卓别林对20世纪初期每个人的生活都产生了影响。与
有史以来的任何人
相比,他让更多的人欢笑,改变了人们看待这个世界的方式。
6. 1977年,查理·卓别林在圣诞节那天去世了,身后留下了悲伤的家人和朋友,
以及全
世界数以百万计的影迷。
课文翻译:
不幸的是,20世纪二三十年代的很多英国人
认为卓别林的流浪者多少有点粗
俗。
中产阶级当然这样认为;劳动阶级倒更有可能为这样一个反抗权势的角色
拍手喝彩:
他以顽皮的小拐杖使绊子,或把皮靴后跟对准权势者宽大的臀部一
踢。
尽管如此,卓别林的喜剧乞丐形象并不那么像英国人,甚至也不像劳动阶
级的人。
英国流浪者并不留小胡子,也不穿肥大的裤子或燕尾服: 欧洲的领导
人和意大利的侍者
才那样穿戴。另外,流浪汉瞟着漂亮女孩的眼神也有些粗俗,
被英国观众认为不太正派——只有外国人才
那样,不是吗?而在卓别林大半的银
幕生涯中,银幕上的他是不出声的,也就无法证明他是英国人。
新视野大学英语读写教程第四册unit3答案
XII
1.据报道这个
男子曾在私下说:“许多救济对象在欺骗我们,因此,作为补偿,
我们有权让他们对我们点头哈腰。
2.我们考虑了你的背景与经历,很遗憾地告诉你,我们目前没有适合你的工作机
会。
3.我没能按奥斯卡的暗示去做,相反,我反驳了那个妇女,结果她竟然是我们的
新经理。
4.需要有人来充当穷人权利的捍卫者,因为这一体制太容易被滥用。
5.我的车子在高速公路上抛锚后,我打电话向警察求助,20分钟后他们赶来帮我。
6.他热爱艺术,却经受了巨大的痛苦—贫穷与误解。
课文翻译:
人人
都觉得福利救济对象是在骗人。我认识的许多坐轮椅的人面临与宠物猫分吃
生猫食的窘境,都会向福利机
构多榨取几美元。为了能领到一点额外的福利款,
他们告诉政府说他们实际上少拿了200美元的养老金
,或告诉社会工作者,说房
东又提高了100美元的房租。
Key to
Exercises of Unit 4
XII.
1.
发展中国家认为信息技术是促进经济发展的途径,但一些国家在估算成本与
选择技术方面缺乏经验。
2.据说地球拥有的地下水量大约是其拥有的河流和湖泊水量的三千倍,而且地下
水
要干净得多。
3.任何人都能照出好照片—问题只是你是否在合适的时间和地点。
4.通过在他们的学校和图书馆安装计算机,这些社区的领导们表明他们决心不在
技术上落后。
5.当他开始创办这家公司时,他想他将能在市场上与那些顶级公司并驾齐驱,可
是
他现在失望了,因为他没有成功。
6.佛罗里达的一对夫妇在建造一座他们称之为未来之家
的房子,它既能抵御咫
风,又与周围环境十分协调。
课文翻译:
然而毋庸争辩,通信技术将是区分赢家和输家的关键因素。看一看俄罗斯的情况
吧。由于其坚实的数
学和科学教育基础,它应该在信息时代有繁荣的发展。问题
是,它的国内电话系统是一堆生了锈的20世
纪30年代的老古董。为了解决这一
问题,俄国已经开始铺设光纤电缆,并制定了投入400亿美元建设
多种通信工程
的战略计划。但是由于其经济陷于低迷,几乎没有资金来着手解决最基本的问题。
Key to Exercises of Unit 5
1.新的机制并不像他们预期的那样有效,因为数月过去了,但管理效率并没有明
显改进。
2.我不想不必要地吓唬你,可你最好还是面对事实,看看一些数字吧。
3.孤独的特点是一种与世隔绝感,而独居则是独自一人却不感到寂寞的状态,它
能引发自我意识。
4.孤独是一种消极的状态,你会感到失去了某种东西。你可能与别人在一起仍然
感
到孤独—这也许是孤独最痛苦的形式。
5.独居是一种与自我相约的积极的状态。独居是值
得向往的,是独自一人、享受
自我愉快而又充实的陪伴的一种状态。
6.梭罗说,一个人即使身处同伴之中,如果不对他们敞开心扉,仍会感到孤独。
课文翻译:
孤独或许是这里的一种民族弊病,它比起其他任何过错更加令人难以启
齿。而另
一方面,故意选择独处,拒绝别人的陪伴而非为同伴所抛弃,这正美国式英雄的
一个特
点。孤独的猎人,孤独的探险者,在鹿群和狼群中间冒险,去征服广袤的
荒野,这时他们并不需要有人陪
伴。梭罗独居在湖畔的小屋,有意抛弃了城市生
活。现在,这成了你的个性。
Unit 6
XII.
1.假设有人向你行贿,要换取一种承诺,你会怎么做?是接受呢,还是坚持自己
的原则?
2.现在人们不会忍受那些糟糕的境况,可是在那些日子里却只能接受那样的现
实。
3.大学校园里形形色色的作弊现象越来越多,我已不记得这学期有多少学生因作
弊
而被捉住了。
4.当艾奇先生被披露曾受贿时,他不得不退出州长职位的竞争。
5.虽然他原先完全支持改革政策,可后来却开始抨击这场改革运动了。
6.这位教授肯定不会同意翻译基本是在词典里查生词的观点。
课文翻译:
Suppose that during a negotiation
with some government officials, the Minister of
Trade makes it clear to you that if you offer
him a substantial bribe, you will find it
much
easier to get an import license for your goods,
and you are also likely to avoid
your
principles?
假定在一场与政府官员的谈判中,贸易部长向你明确表示如能给他一大笔贿赂
,
那么你的商品拿到进口许可证就会容易得多,还可能避免他所说的“程序上的延
误”。
现在的问题是:你是被迫掏钱呢,还是坚持原则?