有趣的英语水果俚语

萌到你眼炸
592次浏览
2020年08月03日 16:10
最佳经验
本文由作者推荐

寒假作文-网站销售技巧


有趣的水果俚语

apple of one's eye
掌上明珠
例:May is the apple of her father's eye.
梅是她父亲的掌上明珠。

Big Apple
纽约城
例:The little girl is from the Big Apple.
这个女孩来自于纽约城。

banana
大老板
例:Who's your top banana?
谁是你们的老板?

4.a lemon
没有价值的商品
例:That car is a lemon.
那辆小汽车不值钱。

Compare apples and oranges(to) 比较两个无法相比的事物
你认为那怎么样(和一
样)

Banana (香蕉)
bananas (to be) 发疯的
play second banana (to)第二选择


Bean(豆)
Bean Brain 白痴
beans about something 对某事物一无所知
Bean Town 是Boston, Massachusetts
spill the beans 泄漏秘密
Don't spill the beans. It's supposed to be a secret.
别说漏了嘴,这可是个秘密哦!


Beets (甜菜)
beet red 脸红

Cabbage (洋白菜)
cabbage 钱



Carrot (胡萝卜)
carrot in front of someone 对某人开空头支票

Cauliflower (菜花)
cauliflower ears 开花耳朵

Cherry (樱桃)
bowl of cherries 精彩的,绝妙的

Corn (谷物)
噢,天哪
corn 情节剧; 感情表现夸张的戏剧
corny 夸张的
cornball 可笑的

Cucumber (黄瓜)
cool as a cucumber 十分冷静

Fruit (水果)
fruit 同性恋的人
fruity 具女人气的同性恋男子
fruitcake 蠢人,疯子
nuttier than a fruitcake 完完全全疯了

Grapes (葡萄)
grapevine 从非正式途径传来的谣言,小道消息
sour grape 酸葡萄(妒忌而贬低自己得不到的东西)

Lettuce (生菜)
Lettuce 钱

Pea (豌豆)
like two peas in a pod 一模一样
pea brain 傻瓜

Peach (桃子)
a real peach 极好的,美妙的(通常指人,但主要用于讽刺挖苦)
peach of a...是一位受人赞美的.....
peachy. peachy keen 绝妙的

Pickle (腌制蔬菜)
pickle 困境,尴尬的处境


Potato (马铃薯)
couch potato 习惯懒散的人,终日赖在沙发上的人
hot potato 难对付的人
small potatoes 不重要的

Prune (李脯)
wrinkled as a prune, prune face 满面皱纹的

Pumpkin (南瓜)
pumpkin 亲爱的,宝贝

Sprout (幼苗)
sprout 个子矮的年轻人

Tomato (番茄)
Tomato (贬义) 女孩

从水果、蔬菜中学习英语俚语

Apple(苹果)

to be the apple of one''s eye
exp. to be one''s favorite 掌上明珠;心爱物
·She''s the apple of her father''s eye. 她是她父亲的掌上明珠

the Big Apple
exp. New York 大苹果城(即纽约)
·I live in the Big Apple. 我住在大苹果城。

compare apples and oranges
exp. to compare two things that simply cannot be compared比较两个无法相比的事物
·That''s ridiculous. Now you''re comparing apples and oranges. 真可笑,你这是拿两种无法相比的东西作
比较,就好像苹果和桔子。


exp. 你认为那怎么样?

*注:这是对某种冒犯性行为做出报复后所说的话。

关于apple用法的补充:

1、apple-polisher 马屁精
例如:She is a real apple-polisher for the way she''s crawling around the boss and making eyes at him. 她
是一个马屁精,整天围着老板眉来眼去的。



2、The rotten apple injures its neighbours. 一只烂, 烂一筐; 一个坏朋友可以影响一群好人。

3、谚语:
Throw away the apple because of the core. 因噎废食

An apple a day keeps the doctor away. 日吃苹果一只,身体健康不求医。

4、习惯用语:
as like as an apple to an oyster 毫无相同之处

bad apple,rotten apple (美俚)坏家伙

polish the apple (美俚)拍马屁, 讨好

upset sb.''s apple cart 破坏某人计划


Banana(香蕉)

To be bananas
Exp. To be crazy 发疯的;神经错乱的
·That guy’s bananas!那家伙真是疯了。

*注意:to go bananas

exp.
1. to become crazy 发疯;神经错乱
·I’m so bored. I’m going bananas. 我厌烦得要死,都快发疯了。
2.To become wild with anger 狂怒,气得发疯
·She went bananas when she found him cheating. 她发现他欺骗时气得要命。

To play second banana

Exp. To be second choice 第二选择;次要任务
·I always play second banana to her. 我总是做她的候补。

Top banana

Exp. Main boss 领袖;头头;大老板
·He’s (the) top banana in this company. 他是这家公司的大老板。
Pea
豌豆


突然发现英语水果俚语中用来讲人笨笨的词语还真不少呢,

上期才看
到一个
fruitcake
蠢人,这期又来了一个
pea brain


pea brain : stupid person
傻瓜,愚蠢的人


e.g. He's such a pea brain.


注意:此词语暗示某人的脑子只有豌豆那么大


下面来看另外一个俚语,并请大家猜猜其中文含义


to be like two peas in a pod


e.g. Jan and Johanna are like two peas in a pod.


有趣的水果俚语

apple of one's eye
掌上明珠
例:May is the apple of her father's eye.
梅是她父亲的掌上明珠。

Big Apple
纽约城
例:The little girl is from the Big Apple.
这个女孩来自于纽约城。

banana
大老板
例:Who's your top banana?
谁是你们的老板?

4.a lemon
没有价值的商品
例:That car is a lemon.
那辆小汽车不值钱。

Compare apples and oranges(to) 比较两个无法相比的事物
你认为那怎么样(和一
样)

Banana (香蕉)
bananas (to be) 发疯的
play second banana (to)第二选择


Bean(豆)
Bean Brain 白痴
beans about something 对某事物一无所知
Bean Town 是Boston, Massachusetts
spill the beans 泄漏秘密
Don't spill the beans. It's supposed to be a secret.
别说漏了嘴,这可是个秘密哦!


Beets (甜菜)
beet red 脸红

Cabbage (洋白菜)
cabbage 钱



Carrot (胡萝卜)
carrot in front of someone 对某人开空头支票

Cauliflower (菜花)
cauliflower ears 开花耳朵

Cherry (樱桃)
bowl of cherries 精彩的,绝妙的

Corn (谷物)
噢,天哪
corn 情节剧; 感情表现夸张的戏剧
corny 夸张的
cornball 可笑的

Cucumber (黄瓜)
cool as a cucumber 十分冷静

Fruit (水果)
fruit 同性恋的人
fruity 具女人气的同性恋男子
fruitcake 蠢人,疯子
nuttier than a fruitcake 完完全全疯了

Grapes (葡萄)
grapevine 从非正式途径传来的谣言,小道消息
sour grape 酸葡萄(妒忌而贬低自己得不到的东西)

Lettuce (生菜)
Lettuce 钱

Pea (豌豆)
like two peas in a pod 一模一样
pea brain 傻瓜

Peach (桃子)
a real peach 极好的,美妙的(通常指人,但主要用于讽刺挖苦)
peach of a...是一位受人赞美的.....
peachy. peachy keen 绝妙的

Pickle (腌制蔬菜)
pickle 困境,尴尬的处境


Potato (马铃薯)
couch potato 习惯懒散的人,终日赖在沙发上的人
hot potato 难对付的人
small potatoes 不重要的

Prune (李脯)
wrinkled as a prune, prune face 满面皱纹的

Pumpkin (南瓜)
pumpkin 亲爱的,宝贝

Sprout (幼苗)
sprout 个子矮的年轻人

Tomato (番茄)
Tomato (贬义) 女孩

从水果、蔬菜中学习英语俚语

Apple(苹果)

to be the apple of one''s eye
exp. to be one''s favorite 掌上明珠;心爱物
·She''s the apple of her father''s eye. 她是她父亲的掌上明珠

the Big Apple
exp. New York 大苹果城(即纽约)
·I live in the Big Apple. 我住在大苹果城。

compare apples and oranges
exp. to compare two things that simply cannot be compared比较两个无法相比的事物
·That''s ridiculous. Now you''re comparing apples and oranges. 真可笑,你这是拿两种无法相比的东西作
比较,就好像苹果和桔子。


exp. 你认为那怎么样?

*注:这是对某种冒犯性行为做出报复后所说的话。

关于apple用法的补充:

1、apple-polisher 马屁精
例如:She is a real apple-polisher for the way she''s crawling around the boss and making eyes at him. 她
是一个马屁精,整天围着老板眉来眼去的。



2、The rotten apple injures its neighbours. 一只烂, 烂一筐; 一个坏朋友可以影响一群好人。

3、谚语:
Throw away the apple because of the core. 因噎废食

An apple a day keeps the doctor away. 日吃苹果一只,身体健康不求医。

4、习惯用语:
as like as an apple to an oyster 毫无相同之处

bad apple,rotten apple (美俚)坏家伙

polish the apple (美俚)拍马屁, 讨好

upset sb.''s apple cart 破坏某人计划


Banana(香蕉)

To be bananas
Exp. To be crazy 发疯的;神经错乱的
·That guy’s bananas!那家伙真是疯了。

*注意:to go bananas

exp.
1. to become crazy 发疯;神经错乱
·I’m so bored. I’m going bananas. 我厌烦得要死,都快发疯了。
2.To become wild with anger 狂怒,气得发疯
·She went bananas when she found him cheating. 她发现他欺骗时气得要命。

To play second banana

Exp. To be second choice 第二选择;次要任务
·I always play second banana to her. 我总是做她的候补。

Top banana

Exp. Main boss 领袖;头头;大老板
·He’s (the) top banana in this company. 他是这家公司的大老板。
Pea
豌豆


突然发现英语水果俚语中用来讲人笨笨的词语还真不少呢,

上期才看
到一个
fruitcake
蠢人,这期又来了一个
pea brain


pea brain : stupid person
傻瓜,愚蠢的人


e.g. He's such a pea brain.


注意:此词语暗示某人的脑子只有豌豆那么大


下面来看另外一个俚语,并请大家猜猜其中文含义


to be like two peas in a pod


e.g. Jan and Johanna are like two peas in a pod.

研修生-工作总结报告范文


新加坡怎么样-后备干部推荐材料


青岛公务员报名-会计实践报告


关于中秋节的美文-大公鸡


过年的作文600字-学生包


江西奉新信息网-工厂的规章制度


可怜天下父母心作文-在线播放器排行榜


环境工程专业前景-开国大将排名