介绍加拿大风景的英文文章带翻译

别妄想泡我
509次浏览
2020年08月03日 17:57
最佳经验
本文由作者推荐

江西师大研究生院-51代理


介绍加拿大风景的英文文章带翻译
今天在这里为大家分享介绍加拿大风景的英文文 章带翻译,欢迎
大家阅读!介绍加拿大风景的英文文章带翻译:A Journey across
Canada(横穿加拿大的旅行)After a quiz last autumn, Kuang crossed the
continent eastward to Toronto to visit his schoolmate, the distance
measuring approximately 5,000 kilometers,His train started from
Vancouver, a city surrounded by mountains. After confirming his baggage
was aboard the train, Kuang settled down in his seat. Having a gift for
communication, he started chatting with another passenger within 5
minutes. Their topics included the Canadian traditions, the Prime Minister,
the mixture of races, and the terrifying Great Fall. After a nice buffet at
noon, he was pleased to find that the scenery was impressive. He saw
beautiful harbours in the distance, wealthy urban areas and maple forest
that covered thousands of acres. He even managed to catch sight of an
eagle flying upward over reached Toronto which lies slightly
near the border at a misty dawn. There was frost and the broad downtown
streets were very quiet. Though it was early, Kuang phoned his schoolmate
in a booth nearby at once rather than waiting for him to come. They had a
good time together.横穿加拿大的旅行去年秋天的一次考试后,光向东
横穿整个大陆,来到多 伦多探望他的同学,这次旅行的距离测量起来
大约有五千多公里。


他的火车从群山围绕的温哥华启程。
在证实了自己的行李都在火车上之后,光就在座位上安坐下来。
因为在与人交流方面有天赋,他在5分钟内就和另一个乘客聊起
天来。
他们的话题包括加拿大的传统、加拿大的、种族的混合,还有让
人心惊胆战的大瀑布。
中午吃了一顿美味的自助餐后,他很高兴发现外面的风景非常让
人印象深刻。
他看见了远 处美丽的海港、富裕的市区,还有延绵几千亩的枫树
林,他甚至还设法看见了一只在灌木丛上空翱翔的鹰 。
光在一个薄雾笼罩的黎明到达稍稍接近边境的多伦多,地上有霜,
宽阔的市区街道很安静。
尽管还很早,光却不愿等待,立刻就在附近电话亭给同学打了个
电话。
他们在一起度过了美好的时光。
爱丽丝•门罗获得诺贝尔文学奖给她带来的巨大的名声,同时,人
们也开始对加拿大文学更加感兴趣。
When we talk about world literature, the first thing comes out in our
mind is British literature, then the American literature. They are the main
literature in the world; the winner of Nobel Prize in literature often
belongs to them. However, as the world gets globalized, the winner is no


longer limited in British and America, India and China begin to join the
winner club. At this time, the club has more members, Canada also joins in.
当我们说到世界文学的时候,头脑中立刻闪现出来的是英国文学,然
后是美国文学。
这是世界上的主要文学,诺贝尔文学奖的归属者经常属于它们。
然而,随着全球化,赢家不再限制在英美国家,印度和中国也开
始加入赢家俱乐部。
此次,俱乐部有了更多的成员,加拿大也称为了其中一员。
Canadian literature is famous for short story, Alice Munro, Magaret
Atwood, Magaret Launce and so on are the outstanding short story writers.
The main character of their writing is that the readers understand the
novel easily, but the novel is not that simple, the theme is impressing and
profound. Alice Munro is skilled at describing the characters’ mind and
their struggle. That is the reason why she wins the Nobel Prize.加拿大文
学以短篇小说闻名。
爱丽丝•门罗,玛格丽特•阿特伍德,玛格丽特•劳伦斯等等是很杰
出的短篇小说家。
她们写作的主要特点是读者容易读懂,但是小说不简单,主题深
刻和意义深厚。
爱丽丝•门罗擅长刻画人物的心里和挣扎。
这也是她获奖的原因。


It is true that Canadian literature is on the processing of rising, we can
hear of many outstanding writers, their short story is excellent and will not
spend too much time to read. In all, Canadian short story is worth to
reading.加拿大温煦正在崛起,这是不可否认的事实,我们可以听到很
多杰出的作者,他们的 短篇小说很优秀,不许花太多时间去读。
总的来说,加拿大的短篇小说值得阅读。
The mushrooming of interest is not only among Chinese Canadians,
but people with differentethnic backgrounds, said language experts .语言
专家表示,中文热的升温不仅表现在华裔加拿大人身上,许多不同种
族的人对于学中文更 是热情高涨。
In Hamilton, almost 200 students with different ethnic and
professional backgrounds were the first students of the Confucius Institute
at McMaster University starting June, 2009.汉密尔 顿麦克马斯特大学于
2009年6月创办了孔子学院,首批入学的学生人数达200名之多。
这些学生来自不同种族,专业背景也各不相同。
Margherita Cina, who brought the first gold medal for Team Canada in
last year's World Wushu Championship, is one of them. After almost
one-year study, she and her classmates have learned several hundred
Chinese characters through learning Pinyin -- the Chinesephonetic
alphabet.在去年的世界武术锦标赛上,为加拿大 队赢得首枚金牌的玛格
丽塔•西纳也是该学院的一员。


经过差不多一年的学习,她和其他同学通过拼音(汉语中的音标字
母),已掌握了几百个汉字。

culture and this is the main reason I am learning Chinese, Cina told
Xinhua in her halting yet understandableMandarin.西纳在接受新华社采
访时 ,用不太流利但可以让人听懂的普通话说到:“我接触中国文化的
日子已由来已久。
我喜爱中国文化,正因为这样我才要学习中文。
number of registered students is much more than we
expected,Min Cheng, the Director of the Institute told Xinhua. The
institute is dedicated to promoting Chinese cultureand language.孔子学院
院长成敏博士表示:“注册学生人数远远超过我们的预期。
该学院致力于推广中国文化及语言。
Interest in retaining the Chinese language is growing among
Chinese- Canadians. In some messages posted online, parents share their
personal experiences and lessons, and even upload Chinese language
materials such as old Chinese poetries or children's rhymes and songs for
others to download.越来越多的加拿大华裔渴望进修中文。
在网上的一些帖子中,家长们分享自己 的个人经历以及课程,甚
至还会上传中国古诗、童谣儿歌等中文学习资料,以便他人下载。
and more Chinese parents come to me asking how to help


their kids keep their home language while at the same time (not falling
behind) in their English studies,
specialis t.幼儿早期读写专家特丽•凯莉表示:“越来越多的中国家长向
我咨询,怎样帮助孩子在接受英文教育 同时,保持中文水平不退步。
Kelly has led workshops on how to retain home languages over the
last eight years. She says she has known some parents who feared that
introducing a second language to their children would hurt the children's
ability to speak fluent English. But now things are changing, Kelly says,
adding parents have realized importance of children retaining their mother
tongue.在过去的八年里,凯莉开设了保持母语水平的工作坊。
她表示家长们一度担心学习第二语言会削弱孩子讲流利英文的能
力。
而现在情况完全不同了,家长们已经意识 到母语对孩子的重要性。
Her words are echoed by Paul Yeung, a communication specialist at
Royal Bank of Canada. As a Chinese descendant himself, although he can't
speak Mandarin, he sent his two-year old daughter to learn Chinese.加拿
大皇家银行沟通交流专家杨保罗十分赞同凯莉的这番话。
作为一名华裔,尽管不会说中文,但他将自己两岁大的女儿送去
学中文。

than any country in the world. To master the Chinese language, it means


opening more job opportunities. I want my daughter to be able to read
and write Chinese.当今的中国经济腾飞,经济增长速度也领先于其它
国家。
掌握中文就意味着拥有更多的求职机会。
我希望自己的女儿能掌握中文读写。
Nonetheless, not only Chinese descendants but also Canadians from
other ethnic backgrounds realized the enormous benefits that will flow
from learning Chinese, as China's importance in the world grows due to its
rising political and economic power.不过,随着政治及经济实力的不断提
升,中国在世界上占有举足轻重的地位。
除了华裔人群外,来自不同种族的加拿大人也意识到,学习中文
将收益良多。
猜你喜欢: 1.关于风景的英文句子2.每日欣赏一篇英语美文3.英语
写作注意事项英文写作的四种文体及注意事 项...4.80后自主创业经营
5.女人创业致富成功故事


介绍加拿大风景的英文文章带翻译
今天在这里为大家分享介绍加拿大风景 的英文文章带翻译,欢迎
大家阅读!介绍加拿大风景的英文文章带翻译:A Journey across
Canada(横穿加拿大的旅行)After a quiz last autumn, Kuang crossed the
continent eastward to Toronto to visit his schoolmate, the distance
measuring approximately 5,000 kilometers,His train started from
Vancouver, a city surrounded by mountains. After confirming his baggage
was aboard the train, Kuang settled down in his seat. Having a gift for
communication, he started chatting with another passenger within 5
minutes. Their topics included the Canadian traditions, the Prime Minister,
the mixture of races, and the terrifying Great Fall. After a nice buffet at
noon, he was pleased to find that the scenery was impressive. He saw
beautiful harbours in the distance, wealthy urban areas and maple forest
that covered thousands of acres. He even managed to catch sight of an
eagle flying upward over reached Toronto which lies slightly
near the border at a misty dawn. There was frost and the broad downtown
streets were very quiet. Though it was early, Kuang phoned his schoolmate
in a booth nearby at once rather than waiting for him to come. They had a
good time together.横穿加拿大的旅行去年秋天的一次考试后,光向东
横穿整个大陆,来到多 伦多探望他的同学,这次旅行的距离测量起来
大约有五千多公里。


他的火车从群山围绕的温哥华启程。
在证实了自己的行李都在火车上之后,光就在座位上安坐下来。
因为在与人交流方面有天赋,他在5分钟内就和另一个乘客聊起
天来。
他们的话题包括加拿大的传统、加拿大的、种族的混合,还有让
人心惊胆战的大瀑布。
中午吃了一顿美味的自助餐后,他很高兴发现外面的风景非常让
人印象深刻。
他看见了远 处美丽的海港、富裕的市区,还有延绵几千亩的枫树
林,他甚至还设法看见了一只在灌木丛上空翱翔的鹰 。
光在一个薄雾笼罩的黎明到达稍稍接近边境的多伦多,地上有霜,
宽阔的市区街道很安静。
尽管还很早,光却不愿等待,立刻就在附近电话亭给同学打了个
电话。
他们在一起度过了美好的时光。
爱丽丝•门罗获得诺贝尔文学奖给她带来的巨大的名声,同时,人
们也开始对加拿大文学更加感兴趣。
When we talk about world literature, the first thing comes out in our
mind is British literature, then the American literature. They are the main
literature in the world; the winner of Nobel Prize in literature often
belongs to them. However, as the world gets globalized, the winner is no


longer limited in British and America, India and China begin to join the
winner club. At this time, the club has more members, Canada also joins in.
当我们说到世界文学的时候,头脑中立刻闪现出来的是英国文学,然
后是美国文学。
这是世界上的主要文学,诺贝尔文学奖的归属者经常属于它们。
然而,随着全球化,赢家不再限制在英美国家,印度和中国也开
始加入赢家俱乐部。
此次,俱乐部有了更多的成员,加拿大也称为了其中一员。
Canadian literature is famous for short story, Alice Munro, Magaret
Atwood, Magaret Launce and so on are the outstanding short story writers.
The main character of their writing is that the readers understand the
novel easily, but the novel is not that simple, the theme is impressing and
profound. Alice Munro is skilled at describing the characters’ mind and
their struggle. That is the reason why she wins the Nobel Prize.加拿大文
学以短篇小说闻名。
爱丽丝•门罗,玛格丽特•阿特伍德,玛格丽特•劳伦斯等等是很杰
出的短篇小说家。
她们写作的主要特点是读者容易读懂,但是小说不简单,主题深
刻和意义深厚。
爱丽丝•门罗擅长刻画人物的心里和挣扎。
这也是她获奖的原因。


It is true that Canadian literature is on the processing of rising, we can
hear of many outstanding writers, their short story is excellent and will not
spend too much time to read. In all, Canadian short story is worth to
reading.加拿大温煦正在崛起,这是不可否认的事实,我们可以听到很
多杰出的作者,他们的 短篇小说很优秀,不许花太多时间去读。
总的来说,加拿大的短篇小说值得阅读。
The mushrooming of interest is not only among Chinese Canadians,
but people with differentethnic backgrounds, said language experts .语言
专家表示,中文热的升温不仅表现在华裔加拿大人身上,许多不同种
族的人对于学中文更 是热情高涨。
In Hamilton, almost 200 students with different ethnic and
professional backgrounds were the first students of the Confucius Institute
at McMaster University starting June, 2009.汉密尔 顿麦克马斯特大学于
2009年6月创办了孔子学院,首批入学的学生人数达200名之多。
这些学生来自不同种族,专业背景也各不相同。
Margherita Cina, who brought the first gold medal for Team Canada in
last year's World Wushu Championship, is one of them. After almost
one-year study, she and her classmates have learned several hundred
Chinese characters through learning Pinyin -- the Chinesephonetic
alphabet.在去年的世界武术锦标赛上,为加拿大 队赢得首枚金牌的玛格
丽塔•西纳也是该学院的一员。


经过差不多一年的学习,她和其他同学通过拼音(汉语中的音标字
母),已掌握了几百个汉字。

culture and this is the main reason I am learning Chinese, Cina told
Xinhua in her halting yet understandableMandarin.西纳在接受新华社采
访时 ,用不太流利但可以让人听懂的普通话说到:“我接触中国文化的
日子已由来已久。
我喜爱中国文化,正因为这样我才要学习中文。
number of registered students is much more than we
expected,Min Cheng, the Director of the Institute told Xinhua. The
institute is dedicated to promoting Chinese cultureand language.孔子学院
院长成敏博士表示:“注册学生人数远远超过我们的预期。
该学院致力于推广中国文化及语言。
Interest in retaining the Chinese language is growing among
Chinese- Canadians. In some messages posted online, parents share their
personal experiences and lessons, and even upload Chinese language
materials such as old Chinese poetries or children's rhymes and songs for
others to download.越来越多的加拿大华裔渴望进修中文。
在网上的一些帖子中,家长们分享自己 的个人经历以及课程,甚
至还会上传中国古诗、童谣儿歌等中文学习资料,以便他人下载。
and more Chinese parents come to me asking how to help


their kids keep their home language while at the same time (not falling
behind) in their English studies,
specialis t.幼儿早期读写专家特丽•凯莉表示:“越来越多的中国家长向
我咨询,怎样帮助孩子在接受英文教育 同时,保持中文水平不退步。
Kelly has led workshops on how to retain home languages over the
last eight years. She says she has known some parents who feared that
introducing a second language to their children would hurt the children's
ability to speak fluent English. But now things are changing, Kelly says,
adding parents have realized importance of children retaining their mother
tongue.在过去的八年里,凯莉开设了保持母语水平的工作坊。
她表示家长们一度担心学习第二语言会削弱孩子讲流利英文的能
力。
而现在情况完全不同了,家长们已经意识 到母语对孩子的重要性。
Her words are echoed by Paul Yeung, a communication specialist at
Royal Bank of Canada. As a Chinese descendant himself, although he can't
speak Mandarin, he sent his two-year old daughter to learn Chinese.加拿
大皇家银行沟通交流专家杨保罗十分赞同凯莉的这番话。
作为一名华裔,尽管不会说中文,但他将自己两岁大的女儿送去
学中文。

than any country in the world. To master the Chinese language, it means


opening more job opportunities. I want my daughter to be able to read
and write Chinese.当今的中国经济腾飞,经济增长速度也领先于其它
国家。
掌握中文就意味着拥有更多的求职机会。
我希望自己的女儿能掌握中文读写。
Nonetheless, not only Chinese descendants but also Canadians from
other ethnic backgrounds realized the enormous benefits that will flow
from learning Chinese, as China's importance in the world grows due to its
rising political and economic power.不过,随着政治及经济实力的不断提
升,中国在世界上占有举足轻重的地位。
除了华裔人群外,来自不同种族的加拿大人也意识到,学习中文
将收益良多。
猜你喜欢: 1.关于风景的英文句子2.每日欣赏一篇英语美文3.英语
写作注意事项英文写作的四种文体及注意事 项...4.80后自主创业经营
5.女人创业致富成功故事

太傻网站-新学期黑板报内容


德州学院网-g20时间


健身俱乐部策划书-洪培博


写坚持不懈的名言-黑龙江省招生考试


专业术语翻译-公告范文


福建武夷学院-用药和急救


新学期板报-信访维稳


南充高级中学-武汉理工华夏学院