拼音中文的标调问题
岳秀清-英雄事迹读后感
如有你有帮助,请购买下载,谢谢!
拼音中文的标调问题
陆丙甫
一. 问题的根源
关于汉语拼音是否标调的问题,可从作为一种拼音文字形式和仅作为中文
软件的汉字输入方
法这两个立场去看。这两个立场考虑得失时的角度有所不同,但又是密切相
关的,特别是中文软件的输入法如果是“拼音文字导向”的话(注 1)。
标调问题上,有三种意见:不标、部分标和全标。
不标引起大量的同形词问题;部分标部分不标的困难是标不标的界限难掌握;全标
的问题是比较繁琐。 比较而言,还是全标比较好,虽然繁琐一点,但有增加近音词形体示
差性
的作用,便利阅读,由于对绝大多数人来说,阅读的时间大大多于书写的时间,总的看
来,全标还是得多
于失。作为一种汉字输入法,虽然全标增加了击键次数,但有利于减少中
文输入时大量存在的、也是最影
响输入速度(因为眼睛视点要离开正文上下移动)的“选词”
过程,也还是值得的。
问题是标调如何标法的问题,即标调形式问题。如果标调形式比较理想,推行和接受
全标就比较容易,否则就阻力很大。现行的标调形式显然很不理想,这是许多人反对拼
音中文全标调的重要原因。这有历史上的原因。以前的国罗(国语罗马字)是以字母形
式全标的,而北拉(北方话拉丁文字)是不标的。解放初期讨论汉语拼音时,也发生两
种意见的对立。采用上加符号标调,是某种折衷的不得已的产物:因为上加符号随时可
拿掉或省略,将来正式作为拼音文字时是否拿掉留待将来讨论。当时的折衷处理就把矛
盾留到了今天。
二. 上加调号的位置问题及改进
采用上加声调符号,缺点之一是书写麻烦:往往要写完了一个词后回过头去加声
调符号。如果是双音节以上的词,为了提高书写速度很自然的要求尽量多连写、少
断笔。结果就是写完了末一个音节再回过头去处理补加前面音节的声调,也就是说
前面的音节要处理两次。这种回头重复劳动不仅影响速度,而且干扰思维的流畅推
进。好在现代由于计算机和文字工作电脑化的日益普及,人们手写文字的场合越来
越少了,这个矛盾因而可期得以缓和。上加符号的缺点之二是在机械打字机上打字
麻烦,不过这个问题在现在的电脑打字中也不难解决。
但现行的上加调号还有一个很重要的、却为大家所忽视的缺陷。现在的调号是标
在音节主要元音(韵腹)上的。但由于声调是附在整个音节(另一个说法是附在整
个韵母上),所以标在主要元音上很不自然:如果打出这个主要元音后再打声调,然
后再打韵尾,那就打断了整个韵母的整体性,干扰思维;如果打完整个音节后回过头
找主要元音加声调,那么主要元音要处理两遍,是重复劳动走回头路。总之两种方
法从人脑处理信息的效率来看,都有极大的不便。
1页
如有你有帮助,请购买下载,谢谢!
关于上加声调的改进,许毅先生在《论汉语拼音文字应该全部标调 -- 兼论一种改
进的拼音标调法》一文中提出的一个建议是标在音节的最后一个字母上
方。这个方案有很大的优点。将声调置于音节的末一个字母上方,打完整个音节后
再打声调,就不必回过头再去找主要元音。另一方面,这也可以使声调符号起到音
节标界的作用,大大便于感知和阅读。事实上现在流行的拼音输入法,也都是在整
个音节的末尾打声调的,如“声调”一词就打 sheng1diao4,而不是打
she1ngdia4o,
可见标调于末尾是很自然的发展趋向。这样,由于声调兼任了音节标
界的作用,原来主要起隔音符号作用的 w、y 也可以派其他作用,如 y 可用来
表示很麻烦的“迂(yu)”音(国际音标中的 [y] 音值)。
在拼音文字中,甚至可以考虑将声调符号放在整个音节之后,而不是末一个字母的
上方。如“声调”就拼作 sheng1diao4 甚至 sheng diao。这不仅对打字输入
更方便,也进一步凸现了音节划分,便于视读。并且还能方便地利用通行键盘上已有
的非字母键标调,如阳平和去声可分别用 和 这两个键(阴平和上声似可在 ~、 ^、
|、 <、 > 等键中选)。再一个好处是解决了大写字母调号难以安置的困难。
问题是这样的话使拼音中文的词形太长了。此外,科技文章中也经常用到这些符号,
也会有所不便。
三.字母音值和输入效率问题
人们感到全标调太繁琐,这还同现行汉语拼音的拼写规定本身比较繁琐有关。现行
汉语拼音的音节显得过长,五、六个字母的音节出现率相当高,加上声调就使击键次
数更多了。汉语拼音的拼写过长,也是很不得已的事情。就汉语本身来说,zh、ch、
sh
的出现率远远高于z、c、s ,前者采用单字母而后者采用双字母才是合理的。(注:不
合理:一、读
音不符合发音规则,二、不符合象似关系)另外,韵尾 ng 出现率特高,单独
采用一个字母也相当必
要。如果上述双字母声母用单字母表示,则汉语中最长的音节不连声
调就是四个字母,而不再是六个字母
(如 shuang),此时全标声调的矛盾也会缓和得多。
但考虑到拉丁字母国际通用的常规,要在上述方面作简化或改进就相当麻烦。如字
母 V
在汉语拼音中仅在拼写外来词语才有用,这未免是种浪费,因此有人主张用它表
示另一个汉语音值,比
方说“迂(yu)”音(注:电脑输入法采取了这种方式)。但这同拉
丁字母的国际使用常规出入太大,
会引起其他的不便。
如果摆脱了拉丁字母通用常规的话,或仅仅作为一种中文的输入法,当然不妨作一
些简化,如中文软件“中国神笔”(作者敖小平)规定 zh、ch、sh、ng 可用 z、c、
s、g 输入,ji、qi、xi、zhi、chi、shi、zi、ci、si 中的韵母 i
可以省略,
这样就大大减少了击键次数。但是因为同人们熟悉了的汉语拼音不同,就有个一开
始不容易习惯、适应的问题(注2)。这样的简化输入方法,可说是先难后易,用惯
了以后是方便的。经常使用中文输入的用户是值得在开始阶段化点时间去适应的,
但偶然用用的用户就会感到不方便、不值得。
其实,26
个拉丁字母,如果一音一符的话,对于人类大多数语言(包括英语)都
是远远不够用的(世界语也增加了不少带有上加符号的新字母)。而且,这 26 个字
母的音值的习惯安排还很不合理。一方面是字母不够用,另一方面有些字母又是用
得很浪费:如 X 表示 ks 的音,完全可以用双字母 ks 代替;Q 同 K 一样表示 k
音,
2页
如有你有帮助,请购买下载,谢谢!
也大无必要。因为字母不够,变通的范围就很大,结果各国变通的习惯又大不
相同,造成了字母使用的混乱状况,与各国人民的文化交流带来很大障碍。
下里巴人中文软件的作者严永欣在《我不赞成中文拼音化》一文中说,“一个落后
民族的文字永远是不方便的,不管是拼音的还是拼意的。”此话甚是。上述汉语拼音
的问题的症结是,相对落后的汉字文化,一旦要采用拼音,就不得不受先进的拼音文
字文化的字母使用习惯的束缚。
理想的字母数,也许可在 40-50
之间。这不仅各国人民使用起来从容得多,而且由
于变通的读法和不得不用字母组合表示一个音的场合大大减少,每个字母的音值范围
也容易保持更大的一致。更重要的是,词形也会普遍大大缩短,可在书写和阅读方面
大大提高文字使用的效率,至于印刷、纸张等方面的节约就更明显了。当然,要突破
26个字母的限制,在可望的将来是不现实的。26 个字母既是一个巨大的遗产,也是
一个难以摆脱的包袱。
四. 同音词问题
全部不标调会使大量同音异调词成为同形词,很难行得通,全标确实繁了一点,
尤其是在现行汉语拼音规范的基础上。反对全标调的一个考虑是: 既然许多词
(如
zhongguo renmin 之为“中国人民”)不标声调也不存在同形词的问题,
何乐而不为把声调省略呢?统筹兼顾,看来理想的出路是部分标部分不标。
问题还是省不省的标准不容易把握。没有调号也不构成同形词的,原则上当然可
以省掉调号,但是有些对同音词,其中一个是常用的,另一个是不常用的或罕用的,
那有怎么办?
另一方面,即使声调不起区别同音词的作用,也有增加词形示差度的作用,作为
拼音文字,于阅读效率有利,这也是不能不考虑的。
事实上,部分标调可以有两种起点。一是在全部不标的基础上,对于引起严重同音
词问题而造成不便的词才“加上”声调。二是在全部标调的基础上,能够省掉声调的
词才“省掉”声调。
我们认为后一个方法比较好。也就是在全标的基础上,采取严格控制的方法,“从无
到有、逐渐增加”地增加不标调的词。首先可从虚词做起。除了一些原来就因为是轻声
而习惯上不标的虚词外,还可以把“对、把、在、上、下、里、已经、曾经、不、更、
还、又”等常用虚词的声调也省掉(原来的轻声虚词,则可以考虑进一步简化,如“的、
了、们”就写作 d、l、mn)。然后增加一些最常用的实词,但必须严格控制、逐渐增加,
这样不至于引起失控和混乱。
当然作为一种输入法,省略的范围可以大一些,甚至可以采取上面所说的第一种方法,
即在全部不标的基础上逐渐增加有必要的声调区别。事实上大多数同音词的出现率差别
很大,双音节以上的词的同音几率又不大。中文软件的输入法如果采用南极星那样“用
过提前”“动态词典”的方法,或者发现第一个词选错了,按一个键就自动换上下一个
同音词(注 3),那也是很方便的,在这种情况下,可能比用声调区别同音异调词还快。
3页