汉语拼音j、q、x和ü相拼时的问题
茶楼服务员岗位职责-社会实践感想
For personal use only in study and
research; not for commercial use
汉语拼音j、q、x和ü相拼时的问题
众所周知,在汉语拼音中有这么一句俗语:j、q、x
真淘气,见了ü眼就挖去。我们都
认为这句话是约定俗成的,但是在对外汉语教学中,教师们应该给学生
详解原因。
《汉语拼音方案》中的全部字母只有ü是附加符号的字母,是拉丁字母表里所没有的
。另
外,汉语拼音的调号,规定是标在主要元音上的,若过多地在ü上再加调号,看起来不太清
楚;或者ü之后紧跟着的是调号的主要元音,也不好看。
在普通话里,以ü为韵头的音节及j
、q、x与ü相拼的音节非常多,如果不去掉ü上的两
点,那么拼音读物(包括小学低年级语文课本)上
就会出现密密麻麻的点子,再加上ü上面
的四种调号,显得既乱又难看。《方案》规定ü开头的音节将ü
改变yu,j、q、x与ü相拼时
将ü改为u,就大大缩小了附加符号ü这个字母的使用范围。这样,在
拼写汉语音节时保留“ü”
的,就只有nü、lü、nüe、lüe四个音节。按《现代汉语常用字表》
统计,在3500字中,nü
只出现1个字:女:nüe只出现2个字:疟、虐;lü出现14个字:驴
、旅、屡、吕、侣、铝、
缕、履、律、虑、率、绿、滤、氯;lüe只出现2个字:掠、略。一共只有1
9个字。
《方案》作出此规定,也是为了跟国际接轨。国际通用的打字机特别是英文打字机不带附<
br>加符号的字母,电报通讯设备也不带附加符号的字母,因此在拉丁字母的电脑输入方面,一
般键盘
上输入带附加符号的字母,会有麻烦。现在,只有4个带ü的音节19个字,只要配置
专门设计的拼音-
汉字转换输入法的软盘,就可以进入拉丁字母电脑输入的领域。
为了避免附加符号字母ü带来的麻烦
,有人曾主张用v代替ü。《方案》采用的拉丁字母,
实际只用了25个,还留下一个v,原规定是用它
来拼写外来语、少数民族语言和方言的,
要是让v代替ü,那么nü、lü、nüe、lüe就可写成n
v、lv、nve、lve,j、q、x后面的ü也一
律写成v。然而,用v代ü同国际使用惯例不一致
,同时也使《方案》规定用来拼写普通话
以外的语言没有了着落,因此这一主张没有被采纳。
教外国人汉语很有趣!教外国人汉语也有很专业!教外国人汉语也可能成为你的职业!
快来陕西师范大学
City&Guilds考试中心参加对外汉语专业培训,考取City&Guilds国际教
师资格!
仅供个人用于学习、研究;不得用于商业用途。
For personal
use only in study and research; not for commercial
use.
Nur für den persönlichen für Studien,
Forschung, zu kommerziellen Zwecken verwendet
werden.
Pour l 'étude et la recherche
uniquement à des fins personnelles; pas à des fins
commerciales.
только для людей, которые
используются для обучения, исследований и не
должны
использоваться в коммерческих целях.
以下无正文
仅供个人用于学习、研究;不得用于商业用途。
For personal
use only in study and research; not for commercial
use.
Nur für den persönlichen für Studien,
Forschung, zu kommerziellen Zwecken verwendet
werden.
Pour l 'étude et la recherche
uniquement à des fins personnelles; pas à des fins
commerciales.
только для людей, которые
используются для обучения, исследований и не
должны
использоваться в коммерческих целях.
以下无正文
For personal use only in study and
research; not for commercial use
汉语拼音j、q、x和ü相拼时的问题
众所周知,在汉语拼音中有这么一句俗语:j、q、x
真淘气,见了ü眼就挖去。我们都
认为这句话是约定俗成的,但是在对外汉语教学中,教师们应该给学生
详解原因。
《汉语拼音方案》中的全部字母只有ü是附加符号的字母,是拉丁字母表里所没有的
。另
外,汉语拼音的调号,规定是标在主要元音上的,若过多地在ü上再加调号,看起来不太清
楚;或者ü之后紧跟着的是调号的主要元音,也不好看。
在普通话里,以ü为韵头的音节及j
、q、x与ü相拼的音节非常多,如果不去掉ü上的两
点,那么拼音读物(包括小学低年级语文课本)上
就会出现密密麻麻的点子,再加上ü上面
的四种调号,显得既乱又难看。《方案》规定ü开头的音节将ü
改变yu,j、q、x与ü相拼时
将ü改为u,就大大缩小了附加符号ü这个字母的使用范围。这样,在
拼写汉语音节时保留“ü”
的,就只有nü、lü、nüe、lüe四个音节。按《现代汉语常用字表》
统计,在3500字中,nü
只出现1个字:女:nüe只出现2个字:疟、虐;lü出现14个字:驴
、旅、屡、吕、侣、铝、
缕、履、律、虑、率、绿、滤、氯;lüe只出现2个字:掠、略。一共只有1
9个字。
《方案》作出此规定,也是为了跟国际接轨。国际通用的打字机特别是英文打字机不带附<
br>加符号的字母,电报通讯设备也不带附加符号的字母,因此在拉丁字母的电脑输入方面,一
般键盘
上输入带附加符号的字母,会有麻烦。现在,只有4个带ü的音节19个字,只要配置
专门设计的拼音-
汉字转换输入法的软盘,就可以进入拉丁字母电脑输入的领域。
为了避免附加符号字母ü带来的麻烦
,有人曾主张用v代替ü。《方案》采用的拉丁字母,
实际只用了25个,还留下一个v,原规定是用它
来拼写外来语、少数民族语言和方言的,
要是让v代替ü,那么nü、lü、nüe、lüe就可写成n
v、lv、nve、lve,j、q、x后面的ü也一
律写成v。然而,用v代ü同国际使用惯例不一致
,同时也使《方案》规定用来拼写普通话
以外的语言没有了着落,因此这一主张没有被采纳。
教外国人汉语很有趣!教外国人汉语也有很专业!教外国人汉语也可能成为你的职业!
快来陕西师范大学
City&Guilds考试中心参加对外汉语专业培训,考取City&Guilds国际教
师资格!
仅供个人用于学习、研究;不得用于商业用途。
For personal
use only in study and research; not for commercial
use.
Nur für den persönlichen für Studien,
Forschung, zu kommerziellen Zwecken verwendet
werden.
Pour l 'étude et la recherche
uniquement à des fins personnelles; pas à des fins
commerciales.
только для людей, которые
используются для обучения, исследований и не
должны
использоваться в коммерческих целях.
以下无正文
仅供个人用于学习、研究;不得用于商业用途。
For personal
use only in study and research; not for commercial
use.
Nur für den persönlichen für Studien,
Forschung, zu kommerziellen Zwecken verwendet
werden.
Pour l 'étude et la recherche
uniquement à des fins personnelles; pas à des fins
commerciales.
только для людей, которые
используются для обучения, исследований и не
должны
использоваться в коммерческих целях.
以下无正文