日常生活及社交用语
湘潭市一中-夏茗悠语录
1. 称呼
中国人称呼别人时,常把对方的行政职务加上,如王主任等,在英语
中这些是不能与姓氏联用的。英美人通常说Miss Wang或 Mr. Wang.
2. 感谢和答谢
一般来说,中国家庭成员之间很少使用“谢谢”。如果用了,听起来
很怪,或相互关系上有了距离。中国人对关系亲密的帮助表示感谢时
常说“你受累了”,“辛苦了”或
“快歇歇吧”之类的话,但很少提“谢”
字。而在英美国家,“thank
you”几乎用于所有场合,包括对亲人。
不管别人帮你什么忙,都要说声谢谢,这是起码的礼节。
3. 隐私
中国人初次见面问及年龄、婚姻、收入表示关心,而英语国家的人对<
br>此比较反感。英语国家的人希望自己在对方眼中精力充沛,青春永驻,
对自己的实际年龄秘而不宣
,妇女更是如此。
4. 介绍
英美国家的人在谈话时一般先介绍自己的名字,对
方自然会即刻说出
自己的姓名。填表,面谈等场合需问及姓名时,一般也只说:“your
name, please”、“may I know your
name?”,如果使用“what’s your
name?”则有一种被审问的感觉。
5. 礼物
中国人往往要推辞一番,表现得无可奈何地接受。接受后一般也不
当
面打开。如果当面打开并喜形于色,可能招致“贪财”的嫌疑。而在
英语文化中,人们对别人
送的礼品,一般都要当面打开称赞一番,并
欣然道谢。
6. 颜色
在西
方人眼中白色是上帝,天使,幸福和纯洁的象征,白色在西方国
家被广泛用于婚礼上。而白色在中国是丧
色;
红色在中国是喜庆色,是人联想到幸福和健康。而在西方,红色意味
着流血,恐怖,危险
,甚至联想到淫荡和低级趣味。
黄色是封建社会法定的尊色,象征着皇权,辉煌和崇高。而在英语文<
br>化里,黄色往往有忧郁、病态、令人讨厌或胆小的涵义。在中国,黄
色是佛教的经典颜色,而在西
方是叛逆、嫉妒、懦弱的标志。(传出
卖耶稣的人穿黄色衣服);
中国人对蓝色颇有好感,蔚
蓝的天空和大海意味着憧憬和遐想。而在
英语中,blue通常表示不快。
7.
介绍
一般原则为将卑介绍于尊,男介绍给女,幼介绍给长。介绍后握手须
简短有力,美国人认
为有力的握手代表诚恳坦率。不过对方若是女性
是,可等女方先伸手,以免失礼。
8. 约会
男女交往在美国是比较开放的,约会、看电影、吃饭时
非常普遍的,
和异性热络地交往并不算失礼。约会有时并不具备其他含义,也不代
表必将成为特
殊伴侣,所以尽可主动大方地邀约。如果你不想赴约,
也可以说“no”拒绝,彼此尊重也是基本的交往
原则。
9. 时间观念
约会应准时,如赴宴则最好迟到几分钟,如果早于主人先
到,反而失
礼。若有紧急情况无法准时赴约,必须电话通知解释。
10. 赴宴
拜访应事先电话联系,确定时间。若接到正式的邀约请柬上还印有
“R.S.V.P.”那么去
与不去,必须用电话通知大型活动请柬通常印有
“Regrets only”, 此时只有不参加时才
需通知。有任何饮食禁忌可先
告知,特殊的文化风俗和饮食禁忌可得到谅解和尊重。如应邀参加家
庭聚会,可问主人需要什么礼物。即使婉谢,也可带点鲜花或酒或小
礼物。除非事先言明,一般聚会活
动不以带小孩为宜,如果聚会性质
为野餐烤肉,则大家都可参加。宴后三四天应寄一张感谢卡或谢函给<
br>主人,若在主人家过夜,感谢卡则应寄给女主人。
11.宴请
在西方,有专门目的的正式宴请,以及家庭式的非正式宴请,大致有
如下几种:有席位的宴请(se
ated dinners)、自助餐(buffet dinners)、正
式午餐(luncheo
ns)、receptions(招待会)、鸡尾酒会(cocktail
parties)、
聚餐会(BYOB或BYOF:bring your own bottles
and bring your own
food)、野餐(picnics)和茶会(tea
parties).
中国人为表达对宾客的热情,一般讲究几荤几素,菜肴常常超出宾客
的使
用量,如果剩余不多,则怕被看成小气。西方人请客通常考虑的
是经济实惠,让朋友吃饱吃好,并不摆阔
气,讲排场,通常按人数准
备饭菜,不会有剩余或浪费现象发生。西方人把宴请看成一种社交,
饭菜虽简单,但目的在于交往或联络感情,客人并不感到是受到了怠
慢。中国人应邀做客出于礼貌考虑经
常提前到达,怕迟到被说成“耍
大腕”。西方人一般要晚于约定时间10-15分钟,因为多数情况下,
主人往往会忙到最后一分钟才准备就绪。
中餐一般先上凉菜,主菜靠后上,最后才是汤。而西
餐一般第一道菜
就是汤或贝壳类海鲜,接下来是主菜,再是甜食。西方人就餐时,主
人无需给客
人夹菜,而在中国,主人先为客人夹菜,以表示热情款待
之意。
12.眼神交流
西方人认为两眼直视表示自己的诚意和坦白的胸怀,听话的一方“两
眼直视”自己对话题的兴趣
和对对方的尊重。西方人见面时,配合着
眼神交流的是自信的微笑,有力的握手和正面思考的谈话。
13.个人荣誉感和谦虚谨慎
西方人崇拜个人奋斗,尤其为个人取
得的成就自豪,从来不掩饰自己
的自信心、荣誉感以及在获得成就后的狂喜。相反,中国人提倡谦虚,<
br>而在西方人看来,这种谦虚不仅否定了自己,也否定了赞扬者的鉴赏
力。
14.自我中心与无私奉献
西方人自我中心意识和独立意识很强,主要表现在:1.自己对自
己负
责。2.不习惯关心他人、帮助他人,不过问他人的事情。因此,主动
帮助别人或接受别人
帮助是令人难堪的事。接受帮助证明自己无能,
而主动帮助别人会被认为是干涉别人私事。
中
国人的行为标准则是“我对他人、对社会是否有用”,个人的价值
体现在奉献中。在中国,主动关心、帮
助别人是一种美德。
15.创新精神与中庸之道
西方文化鼓励人们开拓创新,做
一番前人未做过的、杰出超凡的事业。
而传统的中国文化要求人们不偏不倚,走中庸之道,中国人善于预
见
未来的危险性,更愿意维护现状,保持和谐。
16.个性自由与团结协作 西方人十分珍视个人自由,喜欢随心所欲,独往独行,不愿受限制。
中国文化则更多
地强调集体主义,主张个人利益服从集体利益,主张
同甘共苦、团结合作及步调一致。
17.平等意识和等级观念
西方人平等意识较强,无论贫富, 人人都会尊重自己,也能够尊
重他
人。在美国,很少有人以自己的显赫家庭背景为荣,也很少有人以自
己贫寒出身为耻,因为
他们都知道,只要自己努力,是一定能取得成
功的。正如美国一句流行的言语所言:“if we
work hard, even a cowboy
can be president.” 在中国,传统的君臣、父子等级观念在人们脑中根深蒂固,父亲在儿
子眼中、教师在学生眼中有着绝
对的权威,家庭背景在人的成长中仍
起着相当重要的作用。
18.对婚姻的态度
西方人认为婚姻纯属个人私事,任何人不得干涉,同时婚姻不属于道
德问题。一个人有权选择和
他她最喜欢的人在一起,一旦发现现有
的婚姻是错误的,他她有权做第二次选择。如果夫妇有一方爱上了
第三者,任何一方都不会受到谴责。在他们看来,强迫两个不相爱的
人生活在一起是残忍的。
中国人的婚姻相对来说比较稳定。因为中国人吧婚姻当做人生的头等
大事,每个人都谨慎对待,
认真选择,一旦决定了,就不会轻易改变。
而且中国人一向把婚姻当做一个严肃的道德问题,喜新厌旧或
第三者
插足都被认为是极不道德的。
19.客套
在英语
国家,主人问客人是否想喝咖啡或茶时,客人根据自己的实际
愿望回答。(直率)主人会尊重客人意愿。
在中国,客人为了不给主人
添麻烦,也出于礼貌常常婉拒,尽管如此,主人往往还要坚持为客人
倒上一杯。(含蓄)
中国人待客不但献茶还敬烟,而西方人很少主动
请人吸烟,并且客人想吸烟要实现征得主人的同意。
20.喝酒
到朋友家做客,在我国通常是客人一到就上茶,但在西方主人先问客<
br>人想喝什么,也可先说自己家里有什么酒和饮料,然后问客人选哪一
种。在饭桌上是否喝酒、喝多
少完全由自己决定,主人不劝酒,而在
我国多是想尽办法让客人喝好。西方酒吧不供应下酒菜,尤其是啤
酒。
21.核心家庭和四世同堂
西方,子女一旦结婚,就得搬出去,经济上必
须独立。父母不在有义
务自主子女。这给年轻人提供最大限度的自由,并培养其独立生活的
能力
,但同时疏远了亲属关系。
中国,老人帮忙照顾小孩,孩子长大后扶助老人,家庭成员之间互相
依赖、帮助,密切了亲情关系,但不利于培养独立性。
22.告别 西方人习惯客人在10点半到11点告辞为宜,而且客人表示告辞和真
正离去应有一个短暂的时间间
隔约为10-20分钟。客人需反复表示告
辞之意2-3次。在中国,除非主人一再挽留,客人一旦表示
告辞便即
刻行动。中国人送客一般还要送到大门外甚至大街上,西方人到大门
为止。
23.交友
在西方,朋友间从不询问对方的隐私,胡敬互助。朋友间的经济账一
清二
楚。一起吃饭,一般是各自付各自的。在中国,各自付账让人无
法接受,太“不够朋友”。
1. 称呼
中国人称呼别人时,常把对方的行政职务加上,如王主任等,在英
语
中这些是不能与姓氏联用的。英美人通常说Miss Wang或 Mr. Wang.
2. 感谢和答谢
一般来说,中国家庭成员之间很少使用“谢谢”。如果用了,听起来
很怪,或相互关系上有了距离。中国人对关系亲密的帮助表示感谢时
常说“你受累了”,“辛苦了”或
“快歇歇吧”之类的话,但很少提“谢”
字。而在英美国家,“thank
you”几乎用于所有场合,包括对亲人。
不管别人帮你什么忙,都要说声谢谢,这是起码的礼节。
3. 隐私
中国人初次见面问及年龄、婚姻、收入表示关心,而英语国家的人对<
br>此比较反感。英语国家的人希望自己在对方眼中精力充沛,青春永驻,
对自己的实际年龄秘而不宣
,妇女更是如此。
4. 介绍
英美国家的人在谈话时一般先介绍自己的名字,对
方自然会即刻说出
自己的姓名。填表,面谈等场合需问及姓名时,一般也只说:“your
name, please”、“may I know your
name?”,如果使用“what’s your
name?”则有一种被审问的感觉。
5. 礼物
中国人往往要推辞一番,表现得无可奈何地接受。接受后一般也不
当
面打开。如果当面打开并喜形于色,可能招致“贪财”的嫌疑。而在
英语文化中,人们对别人
送的礼品,一般都要当面打开称赞一番,并
欣然道谢。
6. 颜色
在西
方人眼中白色是上帝,天使,幸福和纯洁的象征,白色在西方国
家被广泛用于婚礼上。而白色在中国是丧
色;
红色在中国是喜庆色,是人联想到幸福和健康。而在西方,红色意味
着流血,恐怖,危险
,甚至联想到淫荡和低级趣味。
黄色是封建社会法定的尊色,象征着皇权,辉煌和崇高。而在英语文<
br>化里,黄色往往有忧郁、病态、令人讨厌或胆小的涵义。在中国,黄
色是佛教的经典颜色,而在西
方是叛逆、嫉妒、懦弱的标志。(传出
卖耶稣的人穿黄色衣服);
中国人对蓝色颇有好感,蔚
蓝的天空和大海意味着憧憬和遐想。而在
英语中,blue通常表示不快。
7.
介绍
一般原则为将卑介绍于尊,男介绍给女,幼介绍给长。介绍后握手须
简短有力,美国人认
为有力的握手代表诚恳坦率。不过对方若是女性
是,可等女方先伸手,以免失礼。
8. 约会
男女交往在美国是比较开放的,约会、看电影、吃饭时
非常普遍的,
和异性热络地交往并不算失礼。约会有时并不具备其他含义,也不代
表必将成为特
殊伴侣,所以尽可主动大方地邀约。如果你不想赴约,
也可以说“no”拒绝,彼此尊重也是基本的交往
原则。
9. 时间观念
约会应准时,如赴宴则最好迟到几分钟,如果早于主人先
到,反而失
礼。若有紧急情况无法准时赴约,必须电话通知解释。
10. 赴宴
拜访应事先电话联系,确定时间。若接到正式的邀约请柬上还印有
“R.S.V.P.”那么去
与不去,必须用电话通知大型活动请柬通常印有
“Regrets only”, 此时只有不参加时才
需通知。有任何饮食禁忌可先
告知,特殊的文化风俗和饮食禁忌可得到谅解和尊重。如应邀参加家
庭聚会,可问主人需要什么礼物。即使婉谢,也可带点鲜花或酒或小
礼物。除非事先言明,一般聚会活
动不以带小孩为宜,如果聚会性质
为野餐烤肉,则大家都可参加。宴后三四天应寄一张感谢卡或谢函给<
br>主人,若在主人家过夜,感谢卡则应寄给女主人。
11.宴请
在西方,有专门目的的正式宴请,以及家庭式的非正式宴请,大致有
如下几种:有席位的宴请(se
ated dinners)、自助餐(buffet dinners)、正
式午餐(luncheo
ns)、receptions(招待会)、鸡尾酒会(cocktail
parties)、
聚餐会(BYOB或BYOF:bring your own bottles
and bring your own
food)、野餐(picnics)和茶会(tea
parties).
中国人为表达对宾客的热情,一般讲究几荤几素,菜肴常常超出宾客
的使
用量,如果剩余不多,则怕被看成小气。西方人请客通常考虑的
是经济实惠,让朋友吃饱吃好,并不摆阔
气,讲排场,通常按人数准
备饭菜,不会有剩余或浪费现象发生。西方人把宴请看成一种社交,
饭菜虽简单,但目的在于交往或联络感情,客人并不感到是受到了怠
慢。中国人应邀做客出于礼貌考虑经
常提前到达,怕迟到被说成“耍
大腕”。西方人一般要晚于约定时间10-15分钟,因为多数情况下,
主人往往会忙到最后一分钟才准备就绪。
中餐一般先上凉菜,主菜靠后上,最后才是汤。而西
餐一般第一道菜
就是汤或贝壳类海鲜,接下来是主菜,再是甜食。西方人就餐时,主
人无需给客
人夹菜,而在中国,主人先为客人夹菜,以表示热情款待
之意。
12.眼神交流
西方人认为两眼直视表示自己的诚意和坦白的胸怀,听话的一方“两
眼直视”自己对话题的兴趣
和对对方的尊重。西方人见面时,配合着
眼神交流的是自信的微笑,有力的握手和正面思考的谈话。
13.个人荣誉感和谦虚谨慎
西方人崇拜个人奋斗,尤其为个人取
得的成就自豪,从来不掩饰自己
的自信心、荣誉感以及在获得成就后的狂喜。相反,中国人提倡谦虚,<
br>而在西方人看来,这种谦虚不仅否定了自己,也否定了赞扬者的鉴赏
力。
14.自我中心与无私奉献
西方人自我中心意识和独立意识很强,主要表现在:1.自己对自
己负
责。2.不习惯关心他人、帮助他人,不过问他人的事情。因此,主动
帮助别人或接受别人
帮助是令人难堪的事。接受帮助证明自己无能,
而主动帮助别人会被认为是干涉别人私事。
中
国人的行为标准则是“我对他人、对社会是否有用”,个人的价值
体现在奉献中。在中国,主动关心、帮
助别人是一种美德。
15.创新精神与中庸之道
西方文化鼓励人们开拓创新,做
一番前人未做过的、杰出超凡的事业。
而传统的中国文化要求人们不偏不倚,走中庸之道,中国人善于预
见
未来的危险性,更愿意维护现状,保持和谐。
16.个性自由与团结协作 西方人十分珍视个人自由,喜欢随心所欲,独往独行,不愿受限制。
中国文化则更多
地强调集体主义,主张个人利益服从集体利益,主张
同甘共苦、团结合作及步调一致。
17.平等意识和等级观念
西方人平等意识较强,无论贫富, 人人都会尊重自己,也能够尊
重他
人。在美国,很少有人以自己的显赫家庭背景为荣,也很少有人以自
己贫寒出身为耻,因为
他们都知道,只要自己努力,是一定能取得成
功的。正如美国一句流行的言语所言:“if we
work hard, even a cowboy
can be president.” 在中国,传统的君臣、父子等级观念在人们脑中根深蒂固,父亲在儿
子眼中、教师在学生眼中有着绝
对的权威,家庭背景在人的成长中仍
起着相当重要的作用。
18.对婚姻的态度
西方人认为婚姻纯属个人私事,任何人不得干涉,同时婚姻不属于道
德问题。一个人有权选择和
他她最喜欢的人在一起,一旦发现现有
的婚姻是错误的,他她有权做第二次选择。如果夫妇有一方爱上了
第三者,任何一方都不会受到谴责。在他们看来,强迫两个不相爱的
人生活在一起是残忍的。
中国人的婚姻相对来说比较稳定。因为中国人吧婚姻当做人生的头等
大事,每个人都谨慎对待,
认真选择,一旦决定了,就不会轻易改变。
而且中国人一向把婚姻当做一个严肃的道德问题,喜新厌旧或
第三者
插足都被认为是极不道德的。
19.客套
在英语
国家,主人问客人是否想喝咖啡或茶时,客人根据自己的实际
愿望回答。(直率)主人会尊重客人意愿。
在中国,客人为了不给主人
添麻烦,也出于礼貌常常婉拒,尽管如此,主人往往还要坚持为客人
倒上一杯。(含蓄)
中国人待客不但献茶还敬烟,而西方人很少主动
请人吸烟,并且客人想吸烟要实现征得主人的同意。
20.喝酒
到朋友家做客,在我国通常是客人一到就上茶,但在西方主人先问客<
br>人想喝什么,也可先说自己家里有什么酒和饮料,然后问客人选哪一
种。在饭桌上是否喝酒、喝多
少完全由自己决定,主人不劝酒,而在
我国多是想尽办法让客人喝好。西方酒吧不供应下酒菜,尤其是啤
酒。
21.核心家庭和四世同堂
西方,子女一旦结婚,就得搬出去,经济上必
须独立。父母不在有义
务自主子女。这给年轻人提供最大限度的自由,并培养其独立生活的
能力
,但同时疏远了亲属关系。
中国,老人帮忙照顾小孩,孩子长大后扶助老人,家庭成员之间互相
依赖、帮助,密切了亲情关系,但不利于培养独立性。
22.告别 西方人习惯客人在10点半到11点告辞为宜,而且客人表示告辞和真
正离去应有一个短暂的时间间
隔约为10-20分钟。客人需反复表示告
辞之意2-3次。在中国,除非主人一再挽留,客人一旦表示
告辞便即
刻行动。中国人送客一般还要送到大门外甚至大街上,西方人到大门
为止。
23.交友
在西方,朋友间从不询问对方的隐私,胡敬互助。朋友间的经济账一
清二
楚。一起吃饭,一般是各自付各自的。在中国,各自付账让人无
法接受,太“不够朋友”。