高冷英国皇室腔八大发音技巧
黄忠简介-幼儿园中班工作总结
听过英国女王的纯正皇室音,小伙伴们是不是感觉很给力?要想在平日里也用英
音拽一拽
,下面这八大技巧你可要细细琢磨、赶紧掌握哟!
1“R”不发音
大
多数说英音的人发R音的时候都不卷舌,但并非所有英式口音都相同。元音
之后的R不要发音,同时拉长
元音,还可以加上一个“uh”音(here就读成“heeuh”)。
在像“hurry”这样的单词
中,不要把R和元音混在一起,要读成“huh-ree”。
在美式英语中,以“rl”或
“rel”结尾的单词发音时可以用一个或两个音节,没有区别。
但在英式英语中就不同。以“rl”结
尾的单词,如“girl”、“hurl”等只发一个音节,R
不发音;而“squirrel”则要读
成“squih-rul”,而“referral”则为“re-fer-rul”。
有些单词用英式口音读起来比较轻松。比如“mirror”读起来就是“mih-
ra”。别把它
读得像“mere”一样,英国人几乎从不这么发音。
2字母“U”发音为“ew”
在“stupid”和“duty”这类单词中,“
u”的发音为“ew”,和单词“you”一样,不要像美
式口音那样发“oo”音。所以正确的发音应
该是stewpid,或者schewpid也很常见,
但不是stoopid;而duty应该是“d
ewty”,或更常见的“jooty”。
3字母“A”发音为“arh”
<
br>在标准英音中,“a”(比如在“father”中)应该是在口腔后部发的开嗓音,听起来就
是
“arh”。这点在几乎所有英式口音中都不例外,不过在标准英音中尤为突出。
在英格兰南部和标准英
音中,诸如“bath”、“path”、“glass”和“grass”这样的词也
发这个元音(b
awth、pawth、 glawss和grawss,等等)。不过在英国其他地区,
“bath”
、“path”这些词还是发“ah”音。
4辅音较多的单词发音清晰
“Duty”中的T发T音,不要像美语中那样发成D,读成doody。所以“duty”应该
读d
ewty ,或者柔和一点,jooty。
读后缀“-ing”的时候要加重“G”的后鼻
音。这样听起来就应该是“-ing”而非“-een”。
不过有时候也会缩短为“in”,比如“lo
okin”。
“Human being”这个词组要读成“hewman
being”,有的地区读成“youman been”,
不过也可以是“hewman bee-
in”。
5略去“T”
包括伦敦腔在内的某些口音中,单词中的“T
”不发音,而美国人会用“D”取而代之。
不过在原本“T”的位置上通常会有短暂的停顿。所以“ba
ttle”的发音就应该是
“Ba-ill”,在第一个音节末尾含住舌根的气息,然后在发第二个音节
的时候才把它
吐出来,这就是所谓的“喉塞音”(glottal stop)。
美国人也用喉塞音,比如像
“mittens”和“mountain”这样的词。
6有些单词的发音与拼写一致
单词“herb”的发音中有“H”的音,而“often”通常都读成“off
tin”而非“off in”。单词
“been”的发音为“bean”,不是“bin”或者“be
n”。“Again”和“renaissance”读成“a
gain”和“run nay sä
nce”,“ai”的发音和在“pain”中一样,而不是“said”中那样。以
“body”结尾
的单词也都按照拼写发音,如“any body”而非“any
buddy”,不过“O”
的发音是英式的短促音。
7把握好英音的节奏
所有的口音和方言都有自己的音乐性。英式英语,尤其是标准英音在整句话中的
语调
变化一般都比美式英语要少得多,而且整体趋势是在一个短语的结尾略微降
调。不过利物浦和英格兰东北
部却是显著的例外。
8两个以上元音后增加音节
两个或多个元音在一
起,可能会增加一个音节。比如,“road”这个单词通常读作
“rohd”,但在威尔士和一些生活
在北爱尔兰的人口中,它的发音可能就会变成
“”,有些人甚至可能会说“reh-uud”。
▽英女王示范高冷皇室腔
英剧中的角色都是什么口音?
▌《神探夏洛克》
卷福一家(约翰·华妃也算,吧…)说的都是标准的公认发音(Received
Pronu
nciation,简称RP),RP是牛津等部分英国南部地区居民的口音。持有这
种口音的名人包括
英国皇室、卡梅伦首相等。
但据英国网友考证,华生的RP最接地气,而卷福因为毕业于高
大上的哈罗公学
(校友包括拜伦和丘吉尔),他说的RP要更接近上流社会。
雷斯
垂德警官的口音比较接近伦敦腔(cockney),指伦敦东区的口音,使用者主
要是工人阶级。
莫里亚蒂教授说爱尔兰口音。
▌《唐顿庄园》
老爷一家都说RP,老夫人维奥莱特·克劳利的贵族腔尤其地道。
仆人们一般使用约克郡口音。
▌《哈利·波特》
哈利·波特
三人组的口音都是英国南部的标准口音。但据说艾玛·沃特森平时讲话
的口音要更高贵一些。
麦格教授的口音当然也是标准的RP,和《唐顿庄园》的老夫人一模一样(好吧,
她们其实就一
个人演的)。
听过英国女王的纯正皇室音,小伙伴们是不是感觉很给力?要
想在平日里也用英
音拽一拽,下面这八大技巧你可要细细琢磨、赶紧掌握哟!
1“R”不发音
大多数说英音的人发R音的时候都不卷舌,但并非所有英式口音都
相同。元音
之后的R不要发音,同时拉长元音,还可以加上一个“uh”音(here就读成“heeu
h”)。
在像“hurry”这样的单词中,不要把R和元音混在一起,要读成“huh-ree”。
在美式英语中,以“rl”或“rel”结尾的单词发音时可以用一个或两个音节,没有区别
。
但在英式英语中就不同。以“rl”结尾的单词,如“girl”、“hurl”等只发一个音节,R
不发音;而“squirrel”则要读成“squih-
rul”,而“referral”则为“re-fer-rul”。
有些单词用英式口音读起来比较轻松。比如“mirror”读起来就是“mih-
ra”。别把它
读得像“mere”一样,英国人几乎从不这么发音。
2字母“U”发音为“ew”
在“stupid”和“duty”这类单词中,“
u”的发音为“ew”,和单词“you”一样,不要像美
式口音那样发“oo”音。所以正确的发音应
该是stewpid,或者schewpid也很常见,
但不是stoopid;而duty应该是“d
ewty”,或更常见的“jooty”。
3字母“A”发音为“arh”
<
br>在标准英音中,“a”(比如在“father”中)应该是在口腔后部发的开嗓音,听起来就
是
“arh”。这点在几乎所有英式口音中都不例外,不过在标准英音中尤为突出。
在英格兰南部和标准英
音中,诸如“bath”、“path”、“glass”和“grass”这样的词也
发这个元音(b
awth、pawth、 glawss和grawss,等等)。不过在英国其他地区,
“bath”
、“path”这些词还是发“ah”音。
4辅音较多的单词发音清晰
“Duty”中的T发T音,不要像美语中那样发成D,读成doody。所以“duty”应该
读d
ewty ,或者柔和一点,jooty。
读后缀“-ing”的时候要加重“G”的后鼻
音。这样听起来就应该是“-ing”而非“-een”。
不过有时候也会缩短为“in”,比如“lo
okin”。
“Human being”这个词组要读成“hewman
being”,有的地区读成“youman been”,
不过也可以是“hewman bee-
in”。
5略去“T”
包括伦敦腔在内的某些口音中,单词中的“T
”不发音,而美国人会用“D”取而代之。
不过在原本“T”的位置上通常会有短暂的停顿。所以“ba
ttle”的发音就应该是
“Ba-ill”,在第一个音节末尾含住舌根的气息,然后在发第二个音节
的时候才把它
吐出来,这就是所谓的“喉塞音”(glottal stop)。
美国人也用喉塞音,比如像
“mittens”和“mountain”这样的词。
6有些单词的发音与拼写一致
单词“herb”的发音中有“H”的音,而“often”通常都读成“off
tin”而非“off in”。单词
“been”的发音为“bean”,不是“bin”或者“be
n”。“Again”和“renaissance”读成“a
gain”和“run nay sä
nce”,“ai”的发音和在“pain”中一样,而不是“said”中那样。以
“body”结尾
的单词也都按照拼写发音,如“any body”而非“any
buddy”,不过“O”
的发音是英式的短促音。
7把握好英音的节奏
所有的口音和方言都有自己的音乐性。英式英语,尤其是标准英音在整句话中的
语调
变化一般都比美式英语要少得多,而且整体趋势是在一个短语的结尾略微降
调。不过利物浦和英格兰东北
部却是显著的例外。
8两个以上元音后增加音节
两个或多个元音在一
起,可能会增加一个音节。比如,“road”这个单词通常读作
“rohd”,但在威尔士和一些生活
在北爱尔兰的人口中,它的发音可能就会变成
“”,有些人甚至可能会说“reh-uud”。
▽英女王示范高冷皇室腔
英剧中的角色都是什么口音?
▌《神探夏洛克》
卷福一家(约翰·华妃也算,吧…)说的都是标准的公认发音(Received
Pronu
nciation,简称RP),RP是牛津等部分英国南部地区居民的口音。持有这
种口音的名人包括
英国皇室、卡梅伦首相等。
但据英国网友考证,华生的RP最接地气,而卷福因为毕业于高
大上的哈罗公学
(校友包括拜伦和丘吉尔),他说的RP要更接近上流社会。
雷斯
垂德警官的口音比较接近伦敦腔(cockney),指伦敦东区的口音,使用者主
要是工人阶级。
莫里亚蒂教授说爱尔兰口音。
▌《唐顿庄园》
老爷一家都说RP,老夫人维奥莱特·克劳利的贵族腔尤其地道。
仆人们一般使用约克郡口音。
▌《哈利·波特》
哈利·波特
三人组的口音都是英国南部的标准口音。但据说艾玛·沃特森平时讲话
的口音要更高贵一些。
麦格教授的口音当然也是标准的RP,和《唐顿庄园》的老夫人一模一样(好吧,
她们其实就一
个人演的)。