怎样辨析和翻译词类活用
中国地震局工程力学研究所-最悲伤作文
怎样辨析和翻译词类活用
一、什么是词类活用
什么是词类活用?要理解这个问题首先要知道什么是词类。
词类是根据词的语法功能而划分的
类别。比如“目”的的意思是“眼睛”,这是
它的词汇意义。“目”在句中可以作主语、宾语、定语、状
语等。例如:
1.余目不明,余耳不聪。(《《管子•枢言》》)
2.伤潞子之目。(xx•xx十五年))
3.先王之制礼乐也,非以极口腹耳目之欲也。(《礼记•乐记》)
4.四人为寿已毕,趋去,上目送之。(史记•留侯世家))
例句1的“目”作“明”的主语
;例句2的“目”作“伤”的宾语;例句3的“目”作
“欲”的定语;例句4的“目”作“送”的状语。
这些都是“目“的语法功能,根据“目”
的语法功能,我们可以判断“目”的词性是名词。
古
代汉语词类的划分与现代汉语基本上是一致的,但古代汉语中的某些词
在一定的语言环境中又可以临时改
变它的基本功能,作为其它类别的词来使
用,词的这种临时的灵活运用,就叫做词类活用。例如: 时墨者东郭先生将北适中山以干仕,策蹇驴,囊图书,夙行失道,望尘惊
悸。(马中锡《中山狼传》
)
这段话中的“策蹇驴,囊图书”是什么意思呢?如果我们每个词都不理解,
可以通过查工具
书找到各个词的解释,我们先将各个词在现代汉语中的意义对
应写在原词下面:
原文:策xx驴,囊图书。
xx:鞭子瘸驴,口袋图书。
词义明白了,但“鞭子瘸
驴,口袋图书”仍然无法理解,因为缺少谓语,在
现代汉语中根本就不是一个完整的句子。如果把“策”
和“囊”理解为动词,“用鞭
1 20
子赶着瘸驴
,用口袋装着图书”,句子完整,意思就很通畅了。不过“策”和“囊”
本身不具备动词的功能,“用鞭
子赶”、“用口袋装”也不是“策”和“囊”的常规的意
义,只是在句子中才临时出现这样的意思。这种
情况就是“词在特定的语言环境
中临时改变它的语法功能,作为其它类别的词来使用,即词类活用。”
词类活用是古文中常见的现象,也是阅读古文时经常遇到的理解难点——
阅读障碍。虽然如此,
但由于它是非常规的,一般在工具书中查不到,只能运
用词类活用的有关知识来解决。如何学会用运用词
类活用的知识解决阅读中遇
到的问题?第一,要理解词类活用的概念,熟悉各种词类活用的主要特点。第
二,要多做练习,只有通过练习才能真正掌握和运用辨析和翻译词类活用的方
法来解决阅读障碍
。
词类活用主要有三种类型:
1.名词、形容词等活用为一般动词;
2.名词、动词、形容词的使动用法
3.名词、形容词的意动用法。
这里先介绍名词、形容词等活用作一般动词的情况。
二.名词活用为一般动词
所谓
一般动词,是相对于使动用法、意动用法而言的。名词活用为一般动
词是指名词在句中具有动词的特点,
可以带宾语,但不是使动用法、意动用
法。例如:
⑴齐景公问政于孔子。孔子对曰:“君君、
臣臣、父父、子子。”(《论语•
颜渊》)——齐景公向孔子问政事。孔子说:“君王要象个君王、大臣
要象个大
臣、父亲要象个父亲、儿子要象个儿子。”
⑵子谓公冶长:“可妻也。虽在缧绁之中
,非其罪也。”以其子妻之。
(《论语•公冶长》)——孔子说到公冶长:“可以给他娶妻了。虽然坐过
牢,但
不是他的罪过。”便把自己的女儿嫁给了他作妻子。
2 20
⑶老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼,天下可运于掌。(《齐桓晋文之事》)——尊敬我(家里)的老人,并用这种尊敬之心尊敬别人的老
人;疼爱我(家里)的幼
儿,并用这种疼爱之心疼爱别人的幼儿。〔一切政治
措施都由这一原则出发,统一天下〕就像在手心里转
动东西那么容易了。
⑷君子之于子,爱之而勿面,使之而勿貌,导之以到而勿强。(《荀子•大
略》)——君子对待儿子的态度是,疼爱他不表现在脸上,使唤他而不表现出
好表情,用道义引导他而
不强迫。
⑸丈人目先生使引匕刺狼。(《中山狼传》)——老人给东郭先生使眼
色,让他拿匕首刺杀狼。
⑹左右欲刃相如,相如张目叱之。(《史记•廉颇蔺相如列传》——(秦
王)左右的人想用刀杀
蔺相如,蔺相如睁大眼睛怒叱他们。
⑺假舟楫者,非能水也,而绝江河。(《荀子•劝学》)——借助
舟船的
人,不能游泳,但也可以横渡江河。⑻先生且喜且愕,舍狼而前。(《中山狼
传》)——
东郭先生又高兴又惊愕,离开了狼走上前去。
⑼王计必欲东,能用信,信即留;不能用,信终亡耳。(
《韩信拜将》)
——大王的计划一定要向东发展,如果能任用韩信,韩信就留下来。不能任用
韩
信,韩信最终一定要逃跑。
⑽有楚大夫于此,欲其子之齐语也。则使齐人傅诸?使楚人傅诸?(《孟<
br>子•藤文公下》)——有楚国的大夫在这里,想让他的孩子学习说齐国话。那
么,是找齐国人来教
他呢?还是找楚国人来教他呢?
例句①“君”、“臣”、“父”、“子”作为名词的意思并不难理解,
但第二个
“君”、“臣”、“父”、“子”都活用为动词,指他们的品行要“像君”、“像臣”、“像<
br>父”、“像子”。例句②的“妻”本来是名词,妻子,在句中却有了动词性,“娶
妻”、“嫁女。
”例句③的“老”、“幼”本指“老人”、“幼儿”,第一个都活用为动
词,指“尊敬”、“疼爱”。例
句④“面”的意思是脸,“貌”的意思是,句中指“表现
在脸上”、“表现出好表情”。例句⑤“目”在
句中指“使眼色”。例句⑦的“水”在句
中指游水(即在水中游泳)。例句⑧的“前”、例句⑨的“东”
是方位名词活用为
动词;“前”指走上前。“东”指向东发展(同项羽争天下)。例句⑩的“齐语”是<
br> 3 20
名词性词组活用为动词,指学习讲齐国话。
这些名词所出现的动词性都是临时
的,一旦离开了句子,它们的动词性就消失了。
三.形容词、数量词活用为动词
形容词、数量词活用为动词是指形容词、数量词在句中具有一般动词的特
点。
例如:
⑴是故君子之观于铭也,既美其所称,又美其所为。(《礼记•祭统》)—
—因此君子观看铭文
,既赞美那些所称扬的,又赞美制铭的举动。
⑵渔人甚异之,复前行,欲穷其林。(陶渊明《桃花源记
》)——渔人感
到特别奇特,又向前走,想走到林子的尽头。
⑶用下敬上,谓之贵贵。用上敬
下,谓之尊贤。贵贵、尊贤,其义一也。”
(《孟子•万章下》)——以位卑的人尊敬高贵的人,叫做尊
重贵人;以高贵的
人尊敬位卑的人,叫做尊敬贤者。尊重贵人和尊敬贤者,道理是相同的。
⑷
子夏曰:“贤贤易色,事父母能竭其力,事君能致其身,与朋友交言而有
信。虽曰未学,吾必谓之学矣。
”——子夏说:“尊重贤人,不重女色、孝顺父母
用尽全力、事奉君主能献出生命,和朋友交往言而有信
,(这样的人)即使没
有高等学历,我一定认为他已经受到了良好的教育。”贤贤:第一个贤为动词,第
二个贤为名词。
⑸乃出图书,空囊橐,徐徐焉实狼其中。(《中山狼传》)——于是拿出图书,腾空口袋,慢慢地把狼装进口袋。⑹古者天下散亂,莫之能一。(《史
記•秦始皇本紀》)—
—古代天下散乱,没有谁能使天下统一。
⑺齐师败绩。逐之,三周华不注。(《左传•成公二年。》—
—齐国的军队
溃败,(晋军)追击齐军,围绕着华不注山绕了三圈。
⑻不十年,王弗召也。(
《左传•僖公十三年》)——不到十年,大王是不
会召(王子带回去的)。
4 20
⑼食马者,不知其能千里而食也。(韩愈《杂说四》)——饲养马
的人,
不知道它能日行千里(应按千里马)来饲养。
例句中的“美”、“穷”、“贵”、“贤
”、“实”都是形容词,本不能带宾语,在句
中句中都活用为动词,带宾语。例句①的“美”指“赞美”
,例句②的“穷”指“走到
林子尽头”,例句③的“贵”、例句④的“贤”指“尊重”,例句⑤的“实”
指“装”
(“空”是使动用法,意思是“挪空”)。例句⑥的“三周”、例句⑦的“十年”、例
句⑨的“千里”都是数量词,句中活用为动词。
总的来看,在名词、形容词、数量词活用为一般动词的
三种情况中,最常
见的是名词活用,学习中要重点掌握。
四.怎样辨析和翻译名词活用为一般动词
(一)辨析
看句中的名词是不是活用为动
词可以从语法结构和句子意义两个方面考
查。所谓语法结构,是指词的组合关系。比如名词前不能是副词
(如“勿面”、
“不十年”、能愿动词(如“欲刃相如”、“能千里”),不能是介宾词组的状语(如<
br>“以其子妻之”),名词后不能是介宾词组的补语、不能有“我”、“之”,名词不能
与“所”结
合,等等,如果出现这些情况,那么就可以判断该名词可能是活用为
动词。从学术的角度仔细研究,可以
归纳出许多标志性的条件。
不过从阅读和理解古文的角度来看,我们主要从意义方面来考查。
名词活用一般为动词在意义上的特征是,活用的名词只是具有了动词性,
这个名词本身的意义并没有消
失。如果这个词名词的意义消失了,那它有可能
本来就有动词的性质,只是由于语言的发展变化,它的动
词性在现代汉语中消
失了。例如“衣”字在《史记》正文和注释中出现了315次,其中有动词性的句<
br>式一是“衣X”,如:
⑴养豕,食肉,衣其皮。(《史记•夏本纪》注)
⑵富贵不归故乡,如衣绣夜行,谁知之者!(《史记•项羽本纪》)
5 20
⑶杜伯起于道左,衣朱衣冠,操朱弓矢,射宣王,中心折脊而死。(《史记•周本纪》注)“衣绣”翻译成现代汉语,意思是“穿着绣花的衣服”,似乎“衣”
有“衣服”的
意思,实际上“衣服”的意思含在“绣”之中(这里是用指代的修辞手
法,以质地代衣服),“衣”只是
“穿”的意思。二是“衣X衣”。《史记》这种句式
最多。如:
⑴兵败.纣走入,登鹿台,衣其宝玉衣,赴火而死。(《史记•殷本纪》)
⑵天子又刻玉印曰
“天道将军”,使使衣羽衣,夜立白茅上,五利将军亦衣
羽衣,立白茅上受印,以示弗臣也。(《史记•
孝武本纪》)
其它如“衣紫及绣”、“衣旃裘”、“衣丝”、“衣褐”、“衣帛”、“衣锦”、“衣狐
貉”、“衣轻裘”、“衣旃裘”、“衣紫及绣”、“衣偏裻之衣”、“衣麤衣,”、“衣褐
衣”
、““衣绣衣”、“衣玄绣之衣”、“衣偏裻之衣”、“衣皁布衣”、“衣敝缊袍”、“衣
敝补衣”、“
衣缯单衣”、“衣文衣”、“衣故衣”、“衣单袷”、“衣儒衣”、“衣朝衣”、
“衣襜褕”、“衣士•
衣”、“衣其人衣”等等,从意义上考查,上面的“衣”只有动词
“穿”的意思,没有“衣服”的意思。
这种情况不能叫做词类活用。如果只是一个
“衣”字,这个“衣”字同时具有名词和动词的意思,才可以
看作是活用为动词。例
如:
⑴太子及宾客知其事者,皆白衣冠以送之。(《史记•刺客列传》)
⑵太公闻之,夜衣而行,明至国。(《史记•齐太公世家》)
⑶冬日鹿裘,夏日葛衣。(《史记•李斯列传》)
⑷孟舒﹑田叔等十余人赭衣自髡钳,称王家
奴,随赵王敖至长安。(《史
记•田叔列传》)⑸原宪终身空室蓬户,褐衣疏食不厌。(《史记•游侠列
传》)
⑹齐冠带衣履天下,海岱之闲敛袂而往朝焉。(《史记•货殖列传》)
上述
例句中的“衣”首先是名词,意思是“衣服”,在句中又有动词“穿”的意
思,所以都是名词活用为动词
。
6 20
根据上面的分析,我们应该有一个清
楚的认识,从意义上判断名词是不是
活用为动词,主要看这个词在句中是不是同时具有名词和动词的意义
,如果
是,就可以确定是活用,如果只有名词或动词的意义,就不一定是活用。
辨析一个词是
不是词类活用,还是先对应着写出古文中各个词在现代汉语
中的意思(简称“对应释词”),这样才能找
出难点来分析。例如:
⑴
原文:衣其xx衣。(《史记•xx本纪》)
释词1:衣服他的宝玉做的衣服。(“衣”作为名词)
释词2穿着他的宝玉做的衣服。(“衣”作为动词)
⑵
原文:皆白衣冠以送之。(《史记•刺客列传》)
释词1:都白色衣服帽子来送荆轲。(“衣”作为名词)
释词2都白色穿帽子来送荆轲。(“衣”作为动词)
⑶
原文:夜衣而行。(《史记•齐太公世家》)
释词1:夜里衣服出走。(“衣”作为名词)(“衣”作为动词)
xx2夜里穿出走。 通过上面的释词我们可以看到,例1的“衣”作为名词不可解,例2、3作为
动词不可解,而理解为
名词活用为动词就可以理解。
下面我们再看一段xx:
原文:綦毋张丧车,从韩厥曰:“请寓乘。”从左右,
释词:綦毋张丧失车,跟从韩厥说:“请搭乘战车。”跟从左边右边,
7 20
原文:皆肘之,使立于后。
释词:都胳膊肘他,让站在后边。((齐晋鞌之战)
对应着写出词在现代汉语中的意义之后,
前面的句子虽然还不通顺,但还
像是一个句子,也好理解。而“都胳膊肘他”就不是一个句子,很难理解
。遇到
这样难以理解的地方就要想一想,“肘”是不是词类活用。再从上文“从左右”和下
文“
使立于后”看,綦毋张想站在韩厥左边或右边,韩厥让他站在身后。他怎么
表示的,“肘之”,这个“肘
”的意思是“用胳膊肘触綦毋张”,这个“肘”在句中有动
词的意思,因此我们就可以确定“肘”在句中
活用为动词。
(二)名词活用为一般动词的翻译
名词活用为一般动词的翻译方法与古文的翻
译方法是一致的。需要不断强
调的是,在没养成直译习惯和对名词活用为一般动词敏锐的感受能力之前,
还
是要用“笨”办法来翻译,即首先逐词对译,然后再调整。这里需要特别指出的
是,一些名词
活用为动词时候,意义比较灵活,一定要结合上下文来理解,才
能够把意思确切地翻译出来。遇到难以翻
译的地方,要注意参考前人的注释。
如上例中的的“可妻也”是“子谓公冶长”,可以理解为“娶——给
他娶妻”;“妻之”
的状语是“其子”,可以翻译为“把自己的女儿嫁给了他作妻子”。再看下面的例<
br>子:
⑴旦日,卒中往往语,皆指目陈胜。(《史记•陈涉世家》)
⑵范增数目项王,
举所佩玉玦以示之者三,项王默然不应。(《史记•项羽
本纪》⑶日磾子二人皆爱,为帝弄儿,常在旁侧
。弄儿或自后拥上项,日磾在
前,见而目之。
弄儿走且啼曰:“翁怒。”上谓日磾:“何怒吾
儿为?”(《汉书•霍光金日磾
列传》。师古曰:“目,视怒也。”)
例句⑴、⑵、⑶中的“
目”都活用为动词,似乎都可以翻译成“用眼睛看”,例
句⑴可以这样翻译,但例句⑵“目项王”的意思
是“用眼睛向项王使眼色”,例句
⑶“目之”的意思是“生气地瞪他”,翻译成“用眼睛看”虽然不能说
不对,但过于简
单,翻译时应该结合上下文把“目”中丰富的内涵确切地表达出来。
8
20
怎样辨析和翻译词类活用(下)——使动用法、意动用法
使动用法、意动用法是古代汉语中常见而又特殊的表述方式。所谓特殊,
是从主、谓、宾意义关
系的角度分析的。例如:
⑴xx朝xx。(《xx•xx下》)
⑵xxxxxx。(《xx•xx下》)
从表层上看,上面两个句子的结构是一样的,都是主
语+谓语(活用词)
+宾语,但意义关系却不同。“孟子朝王”中“朝”的动作是主语(孟子)发出的,
意思是“孟子朝见王”,而“武丁朝诸侯”中“朝”的动作虽然居于谓语的位置,但却
不是主语
(武丁)而是宾语(诸侯)发出的。不过,宾语发出的动作并不是主
动的,而是受到主语的影响后才发出
的。这个“朝”同时具有说明主语和宾语的
作用,因此句子的意思是“武丁使诸侯朝见”,而不是“武丁
朝见诸侯”。如果不能
理解这种特殊的主、谓语、宾关系,就不能准确理解句子的意思。
一使动用法
从概念上说,使动用法就是“主语使宾语怎么样”,“使”是使动用法的根本标<
br>志,而“怎么样”则是由处于谓语位置的活用词表示的。动词、形容词、名词都
有使动用法,下面
我们分别介绍。
(一)动词的使动用法
动词使动用法表述的意思是:主语使宾语发出谓语动
词表示的动作或出现
谓语动词表示的变化。例如:
⑴远人不服,则修文德以来之。(《论语•季氏》)
⑵晋侯饮(yìn)赵盾酒。(《左传•宣公二年》)
⑶秦王复召王翦,强起之,使将荆。(《史记•秦始皇本纪》)
⑷若弗与,则请除之,无生民心。(左传•隐公元年))
⑸xx杀人,臣活之。《史记•xx本纪》
9 20
例句⑴、⑵、⑶的“来”、“饮”是主语使宾语发出的动作,意思是“使远方
的
人到来”、“使赵盾饮酒”、“使王翦起身()”。例句“闻”的人是“寡人”,例句
②“来
”的人是“远人”,例句⑷、⑸的“生”、“活”是主语使宾语出现的状态,意思
是“使百姓产生二心”
、“使项伯活命”。这些谓语动词只有用使动用法来理解,才
符合原文的意思。
(二)形容词的使动用法
形容词使动用法表述的意思是:主语使宾语出现谓语形容词表示的状
况。
例如:⑴王者不却众庶,故能明其德。(李斯《谏逐客书》)
⑵易其田畴,薄其税敛,民可使富也。(《孟子•尽心上》)
⑶视其阴所憎,厚其货赂,得情可深。(《管子•禁藏》)
⑷诸侯恐惧,会盟而谋弱秦。(贾谊《过秦论》)
⑸将军忠贤,能安刘氏也。(《汉书•霍光传》)
例句中的“明”、“薄”、“厚”、“弱”
、“安”都是形容词,从意义上看,它们本
来是说明“德”、“税敛”、“秦”、“刘氏”的状况的,但
在句中都处于宾语(被说明
的对象)之前,如果按照形容词理解,这些句子都不可理解。如例⑴:
原文:王者不却众庶,故能xx。
释词:作君王的不拒绝众多百姓,所以能明显他的品德。
在现代汉语中,“明显他的品德”不是句子,不能理解。如果知道这些都是
形容词的使动用法—
—主语使宾语出现这些状况,句子的意思就十分清楚了。
(三)名词的使动用法
名词使动用
法表述的意思是:主语使宾语成为谓语名词表示的事物。例
如:⑴苟使意如得改事君,所谓生死而肉骨也
。(《左传•昭公二十五年》)
⑵纵江东父兄怜而王我,我何面目见之?(《史记•项羽本纪》)
⑶楚王曰:“寡人欲相甘茂,可乎?”(《史记•樗里子甘茂列传》)
10 20
⑷大夫种、范蠡存亡越,霸勾践。(《史记•淮阴侯列传》)
⑸项王虽霸天下而臣xx(《xx拜将》)
⑹筑室百堵,西南其户。(《诗经•小雅•斯干》)
例句⑴的“肉”、例句⑵的“霸”(霸主
)、例句⑶的“王”、例句⑷的“相”(宰
相)、例句⑸的“臣、例句⑹的“西南”都是名词的使动用法
,如果按照名词理
解,都不成句,无法解释。
二.意动用法
从概念上说,意动用法
就是“主语认为宾语怎么样”,由于意动用法表述的
都是主语对宾语的主观看法或感受,所以意动用法主
要出现在形容词和名词
上,动词没有意动用法。因为词性和词义不同,形容词、名词表述的意思也不同,下面我们分别介绍。
(一)形容词的意动用法
形容词意动用法表述的意思是:主语认为宾语怎么样。例如:
⑴吾妻之美我者,私我也。(《邹忌讽齐王纳谏》)
⑵大天而思之,孰与物畜而制之!(《荀子•天论》)
⑶时(赵)充国年七十,上老之。(《汉书•赵充国传》)
⑷(韩)信数与萧何语,何奇之。(《史记•淮阴侯列传》)
例句⑴的“美”、例句⑵的“大
”、例句⑶的“老”、例句⑷的“奇”都是形容词的
意动用法,意思是“认为我美(漂亮)”、“认为天
伟大”、“认为赵充国年老”、
“认为韩信奇特”。
(二)名词的意动用法
名词意
动用法表述的意思是:主语把宾语当作什么(活用词)对待或主语
认为是宾语的什么(活用词)。例如:
11 20
⑴女专利而不厌,予取予求,不女疵瑕也。(《郑杀申侯以说于齐》)
⑵xx客我。(《xx客xx》
⑶外黄富人女甚美,庸奴其夫。(《汉书•张耳陈余传》)
⑷天下乖戾,无君君之心。(柳宗元《封建论》)
⑸邑人奇之,稍稍宾客其父。(王安石《伤仲永》)
例句⑴的“疵瑕”、例句⑵的“客”、例
句⑶的“庸奴”、例句⑷的“君”(前一
个)、例句⑸的“宾客”都是名词的意动用法,意思是“认为它
(专利而不厌)是
你的毛病”、“把我当作宾客对待”、“把其夫庸奴当作使唤”、“把君主当作君主”
等。
三.如何辨析和翻译使动用法、意动用法
要辨析和翻译使动用法、意动用法,
知识上的准备是明概念,知区别。明
概念,就是要把使动用法、意动用法表述的意义记得很清楚。知区别
就是要知
道使动用法表述的是客观上发生(或可能发生)的情况,意动用法表述的是主
观的看法
。明概念是最重要的。虽然活用为使动用法、意动用法的词(确切说
是字)表述的意义都是在一定的语言
环境中临时出现的,同一个词在不同的句
子中可能出现不同的意思,但基本的特点不变。因此我们可以根
据使动用法、
意动用法在句中的基本特点,把它们归纳为以下格式:
使动用法:主语+(使)+宾语+活用词
形容词意动用法:主语+(认为)+宾语+活用词
名词意动用法:主语+(把)+宾语+当作+活用词
这个格式可以作为我们辨析使动用法、意
动用法的基本标准,也可以作为
翻译使动用法、意动用法的基本方法。
(一)辨析
看某个词是不是使动用法或意动用法,仍然要从该词在句中表述的意义来
分析。
12 20
辨析的前提是发现辨析对象,即哪个词可能是活用
;只有发现辨析对象,
才有可能进行分析。因此,辨析词类活用的第一步仍是对应释词。例如:
1.小
⑴
原文:工师得大木,匠人斫而小之。(《孟子•梁惠王下》)
释词:工师得到大木料,匠人斧子砍而小木料。
⑵
原文:管仲,世所謂賢臣,然孔子小之。(《史記•管晏列傳》)
释词:管仲,世人所说賢臣,但是孔子小管仲。
2.xx
⑴
原文:(对达士)洁其居,美其服。(《国语•越语上》)
释词:(对达士)清洁他们的住处,漂亮他们的衣服。
⑵
原文:(民)甘其食,美其服。(《老子•第八十章》)
释词:(民)甘甜他们的食物,漂亮他们的衣服。
⑶
原文:人惡爲xx乎?(《xx•xx問》)
xx:人怎样培养美好品德呢?
3.友
⑴
13 20
原文:毋友不如己者。(《论语•学而篇》)
xx:不要朋友不如自己的人。
⑵
原文:(曾子)天子不得臣,諸侯不得友。(《庄子•讓王》)
释词:(曾子)天子不能臣,诸侯不能朋友。
⑶
原文:侣鱼虾而友麋鹿。(苏轼《前赤壁赋》
xx:伴侣鱼虾而朋友麋鹿。
⑷
原文:君子以文会友,以友辅仁。(《论语•颜渊》)
释词:君子用文章聚会朋友,用朋友辅助仁德。
对应释词的目的是发现哪个词可能是活用。上
述三组句子释词后,除了
“美”组的例⑶、“友”组的例⑷字面上没有理解的难点,其余各句都有难以理
解的
地方,这些地方就是疑点。
找到了疑点,就完成了辨析的第一步。
第二步是分
析这些疑点,看是不是词类活用,是哪种活用。分析之前首先
要知道该词的词性,然后套用这个词可能出
现的各种活用的格式,套用的方法
是:在难解词的位置上用“使”或“认为”,把替换下来的词放在宾语
后边。
1.小(形容词)
⑴
原文:匠人斫而小之。
xx:匠人斧子砍而小木料。
14 20
使动:匠人斧子砍而(使)木料(小)。
意动:匠人斧子砍而(认为)木料(小)。
⑵
原文:xxxx。
xx:xx小他。
使动:xx(使)xx(小)。
意动:xx(认为)xx(小)。
2.xx(形容词)
⑴
原文:(对xx)洁其居,xx服。
释词:(对达士)清洁他们的住处,漂亮他们的衣服。
使动:(对达士)(使)他们的住处(清洁),(使)他们的衣服(漂
亮)。
意动:(对达士)(认为)他们的住处(清洁),(认为)他们的衣服
(漂亮)。
⑵
原文:(民)xx食,xx服。
释词:(民)甘甜他们的食物,漂亮他们的衣服。
使动:(民)(使)他们的食物(甘甜),(使)他们的衣服(漂亮)。
意动:(民)(认为)他们的食物(甘甜),(认为)他们的衣服(漂
亮)。
3.友(名词)
15 20
⑴
原文:天子不得臣,xx不得友。
xx:天子不能臣,xx不能朋友。
使动:天子不能(使)(他)成为臣,诸侯不能(使)(他)(成为)朋
友。
意动:天子不能(把)(他)作为臣,诸侯不能(把)(他)(作为)朋
友。
⑵
原文:侣鱼虾而友麋鹿。
xx:伴侣鱼虾而朋友麋鹿。
使动:(使)鱼虾(成为)伴侣,(使)麋鹿(成为)朋友。
意动:(把)鱼虾(作为)伴侣,(把)麋鹿(作为)朋友。
⑶
原文:毋友不如己者。释词:不要朋友不如自己的人。
使动:不要(使)不如自己的人(成为)朋友。
意动:不要(把)不如自己的人(作为)朋友。
动词:不要(和)不如自己的人交朋友。
套用格式之后,我们就可以进行分析。
“匠人斫而小之”后,木料客观上变小了,是使动用法。
“孔子小之”只是孔子对管仲的看法,是意动用法。
第一个“美其服”。是君王对达士的做法
——使他们穿上漂亮的衣服,是使动
用法;第二个是百姓对所穿衣服的看法,是意动用法。
16 20
“諸侯不得友”如果理解成意动用法——诸侯不能
(把)(他)(作为)朋
友,在义理上讲不通。因为这是诸侯的主观愿望,说不上能与不能;理解成活<
br>用为一般动词——诸侯不能(交朋友)也讲不通,因此是使动用法——(使)
(他)(成为)朋友
。
“侣鱼虾而友麋鹿”如果理解成使动用法——(使)鱼虾(成为)伴侣,
(使)麋鹿(成为
)朋友,在义理上讲不通,因此是意动用法。
“毋友不如己者”作为使动、意动和活用为一般动词似乎
都可以,这就要从
上下文来全面理解:全文是“子曰:‘君子不重则不威,学则不固,主忠信,毋友不如己者,过则勿惮改。’”理解成使动用法,带有防范他人的意味;作为意动用
法,只是主观看法
,而孔子在这里是说君子的行为,因此这里的“友”是活用为
一般动词——交朋友。
在辨析使动用法、意动用法时要注意宾语省略的情况。例如:
强本而节用,则天不能贫;养备
而动时,则天不能病;修道而不贰,则天
不能祸。故水旱不能使之饥,寒暑不能使之疾,祆怪不能使之凶
。(《荀子•天
论》)
这句话中的“强”、“贫”、“病”、“祸”都是使动用法,但“贫”
、“病”、“祸”后
边省略了宾语。如果不注意,就难以发现。不过,只要坚持用格式来分析,至
少会发现句子在义理上讲不通,这样就可以引起进一步的思考。只要进一步思
考——循着使动用法、意
动用法的思路思考,就不难发现它们的特殊的用法。
例如:
“瑜部将黄盖曰:‘操军方连船舰,首尾相接,可烧而走也’”(《资治通鉴》
卷六十五)。
这句话是周瑜部将黄盖说的,但“可烧而走”费解,因此我们可以作如下分
析:
原文:可烧而走。释词:可以用火烧而败逃。
使动:可以用火烧而使(xx)败逃。
17 20
只要我们分析出“走”是使动用法,这句话的意思就很清楚了。
(二)使动用法、意动用法的翻译
使动用法、意动用法的翻译可以分为两个层次来说。第一个
层次是准确地
表达出原文的意思,第二个层次是读起来要琅琅上口,符合现代汉语的表达习
惯。
如“使他们的住处清洁,使他们的衣服漂亮(洁其居,美其服)”,从一般
解答试题的角度说,这样翻译
也可以得分,但有时有的句子读起来有点别扭。
因此,就需要进一步润色。按照现代汉语的表达习惯,“
洁其居,美其服”可以
翻译为“让他们住干净的房子,穿漂亮的衣服”。
学习使动用法、意动
用法的翻译首先要做到第一层次的要求。用上面所说
的辨析格式来翻译,基本上可以达到这个要求,因此
这里主要谈谈调整润色的
问题。
调整润色主要选择或增加词语方面考虑。在使动用法中,形容
词和表示状
态的动词可以用述补式或偏正式的词语翻译,名词一般要增加适当的动词。例
如:
⑴
原文:晋侯饮赵盾酒。(《左传•宣公二年》)
翻译一:xx使xx喝酒。
翻译二:xx请xx喝酒。
⑵
原文:项伯杀人,臣活之。《史记•项羽本纪》
翻译一:xx杀了人,我使他活命。
翻译二:xx杀了人,我救了他。
⑶
原文:诸侯恐惧,会盟而谋弱秦。(贾谊《过秦论》)
18 20
翻译一:诸侯恐惧,集会订盟而谋划使秦国减弱。
翻译二:诸侯恐惧,集会订盟来谋划削弱秦国。⑷
原文:所谓生死而肉骨也。(《左传•昭公二十五年》)
翻译一:所说的使死者生,使白骨长肉。
翻译二:所说的使死者复生,使白骨长肉。
例⑴将“使”改为“请”;例⑵、⑶用“救了”、“削弱”(述补式)来翻译。例⑷
的自动词“生”用
“复生”(偏正式)来翻译;名词“肉”前增加了动词“长”。
在意动用法中,形容词主要是选择适当
的表示主观意念的动词,名词仍然
是增加适当的动词。例如:
⑴
原文:充国年七十,上老之。(《汉书•赵充国传》)
翻译一:充国年七十,皇上认为他老了。
⑵
原文:渔人甚异之。(陶渊明《桃花源记》)
翻译一:渔人认为桃花林特别奇特。
翻译二:渔人觉得桃花林特别奇特。
⑶
原文:徐庶见先主,先主器之。(《三国志•蜀书•诸葛亮传》)
翻译一:徐庶见先主,先主把他当作有才能的人。
翻译二:xx先主,先主认为他有才能。
⑷
19 20
原文:xx客我。(《xx客xx》)
翻译一:xx把我当作xx。
翻译二:孟尝
君把我当作宾客对待。例⑴“上老之”只用格式套译就很通
顺;例⑵“甚异之”用“觉得”或“感到”比
“认为”好;例⑶“器之”翻译成“把他当作有
才能的人”不通顺,可以译为“认为他有才能”。
例⑷要增加“对待”。
20 20