去除“枝叶”,保留“主干”
立足当下-福建高考成绩查询
去除“枝叶”,保留“主干”
英语中的长句指含有较多修饰成分的句子。难句则通常指句子<
br>长而且结构复杂的句子。它们通常由一些复合句、并列句所构成,
其中有各种修饰成分,如定语、
状语、插入语等;或者还伴有分隔、
倒装、省略等,真是盘根错节。读起来让人眼花缭乱,摸不着头脑。
这些长句和难句的理解正是学生在英语学习中所面临的一个很大
的挑战。因为长句和难句结构非
常复杂,学生往往不能找准主句,
从而导致似懂非懂,用他们自己的话来说,就是凭感觉做题。这样最直接的结果就是考试中单项选择题失分偏多,阅读和完形的文章
看不懂,甚至会影响写作时语句的
流畅表达。
笔者现就我们平时所学或者是高考中出现的长难句为例,谈谈
如何去除“枝叶”,
保留“主干”,做到正确理解长难句。
导致学生不能正确理解长难句的主要原因是他们找不准句子的
谓语,弄不清楚句子其他的成分。
例如, most important idea behind the kind of
party
planning described here is that it
brings parents and children
close together.这句话
里有如下几个动词:describe、is和bring。
哪一个才是这句话的谓语动词是找出句子主
干的关键。在这句话
中,described实际是一个过去分词用做party planning的
后置定
语,而brings是表语从句中的谓语动词,那么剩下的就只有is了,
所以is才是
这句话的谓语动词。因此,这句话的主干部分就是the
most important idea
is that it brings parents and children