《千金市骨》阅读答案及原文翻译
留学生网-两部曲
《千金市骨》阅读答案及原文翻译
王戎,字濬冲,琅邪临沂人也。戎幼而颖悟
,神彩秀彻。视日不
眩,裴楷见而目之曰:“戎眼灿灿,如岩下电。”年六七岁,于宣武
场观戏
,猛兽在槛中虓①吼震地,众皆奔走,戎独立不动,神色自若。
魏明帝于阁上见而奇之。又尝与群儿嬉于
道侧,见李树多实,等辈兢
趣之,戎独不往。或问其故,其曰:“树在道边而多子,必苦李也。”
取之信然。
裴頠,戎之婿也,頠诛,戎坐免官。齐王冏起义,孙秀录戎于
城
内,赵王伦子欲取戎为军司。博士王繇曰:“濬冲谲诈多端,安肯为
少年用?”乃止。惠帝反
宫,以戎为尚书令。既而河间王颙遣使就说
成都王颖,将诛齐王冏。檄书至,冏谓戎曰:“孙秀作逆天子
幽逼孤
纠合义兵扫除元恶臣子之节信著神明二王听谗造构大难当赖忠谋以
和不协。卿其善为我筹
之。”戎曰:“公首举义众,匡定大业,开辟
以来,未始有也。然论功报尝,不及有劳,朝野失望,人怀
贰志。今
二王带甲百万,其锋不可当。若以王就第,不失故爵。委权崇让,此
求安之计也。”冏
谋臣葛旟怒曰:“汉魏以来,王公就第,宁有得保
妻子乎!议者可斩。”于是百官震悚,戎伪药发堕厕,
得不及祸。
戎以晋室方乱,慕蘧伯玉之为人,与时舒卷,无蹇谔②之节。自
经典选,未尝进寒素,退虚名,但与时浮沈,户调门选而已。寻拜司
徒,虽位总
鼎司,而委事僚采。间乘小马,从便门而出游,见者不知
其三公也。故吏多至大官,道路相遇辄避之。
性好兴利,广收八方园田水碓,周遍天下。积实聚钱,不知纪极,
每自
执牙筹,昼夜算计,恒若不足。而又俭啬,不自奉养,天下人谓
之膏肓之疾。女适裴頠,贷钱数万,久而
未还。女后归宁,戎色不悦,
女遽还直,然后乃欢。从子将婚,戎遗其一单衣,婚讫而更责取。家
有好李,常出货之,恐人得种,恒钻其核。以此获讥于世。
其后从帝北伐
,王师败绩于荡阴,戎复诣邺,随帝还洛阳。车驾
之西迁也,戎出奔于郏。在危难之间,亲接锋刃,谈笑
自若,未尝有
惧容。时召亲宾,欢娱永日。永兴二年,薨于郏县,时年七十二,谥
曰元。
(节选自《晋书•王戎传》)
【注】①虓(xiāo),怒吼。②蹇谔:正直耿介。蹇,通“謇”,
正直。
4.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)
A.孙秀作逆天子幽逼孤纠合义兵扫除元恶臣子之节信著神明
二王听谗造构大难当赖忠谋以和不协
B.孙秀作逆天子幽逼孤纠合义兵扫除元恶臣子之节信著神
明二王听谗造构大难当赖忠谋以和不协
C.孙秀作逆天子幽逼孤纠合义兵扫除元恶
臣子之节信著神明二王听谗造构大难当赖忠谋以和不协
D.孙秀作逆天子幽逼孤纠合义兵扫除元恶臣子之节信著神明
二王听谗造构大难当赖忠谋以和不协
5.下列对文中加横线词语的相关内容的解说,不正确的一项是(3
分)
A.“坐”指定罪、获罪。在中国古代,连坐是指一人犯罪而使其
整个
家族遭受牵连受罚而被诛灭的制度。
B.“博士”是官名,秦汉时为掌管书
籍文典、通晓史事的官职,
后成为学术上专通一经或精通一艺、从事教授生徒的官职。
C.“檄书”指用于晓谕、征召、声讨等的官方文书,本文特指声
讨敌人或叛逆臣子的文书。
D.“从子”是亲属称谓词,原本将血缘隔得较远的子侄辈笼统地
称为
从子,后将亲兄弟之子(即侄子)称为从子。
6.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)
A.王戎
年幼聪慧,善于推理。他虽然看到路边李树上结满果实,
却不像其他孩童一样争着去摘取,并准确推断出
李子是苦的。
B.王戎胆量非凡,临危镇定。年少时在宣武场观戏,笼中的
猛兽
怒吼吓跑了众人,只有他一人未动,神色不变;危难时亲自作战,谈
笑自如,毫不畏惧。
C.王戎喜好谋利,极为吝啬。积聚财物,不计其数,常自执算筹,
日
夜计算,总嫌不够;他送给结婚的侄子一件单衣,婚事办完后却又
要了回来。
D.王戎浮沉宦海,为官圆滑。他身处乱世,不以名节为意,掌管
人才选拔事务时只是在
官门中迁转而已,不选出身寒微的人,清退徒
有虚名的人。
7.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)若以王就 第,不失 故爵。委权崇让,此求安之计也。(5
分)
(2)女后归宁,戎色不悦,女遽还直,然后乃欢。(5分)
参考答案
4.B
5.A
连坐,中国古代因一人犯罪而使有一定关系的人(如亲属、
邻里或主管者)连带受刑的制度。
6.D 原文中是“并未清退徒有虚名的人”。
7.(1)(您)若以王的身份回府第,不会失去原来的爵位。交
出权力,崇尚谦让,这是寻求安定的计
策。(重点词语:“就”“委”
“崇”)
(2)女
儿后来回娘家看望父母,王戎脸色不好看,女儿赶紧把钱
还给他,这才高兴起来。(重点词语:“归宁”
“色”“遽”)
参考译文
王戎,字濬
冲,琅邪临沂人。王戎幼年聪明,神采飞扬。看太阳
眼睛不花,裴楷发现后看着他说:“王戎眼睛有光芒
,像山崖下的电
光。”六七岁时,在宣武场看戏,猛兽在栅栏里吼声震地,众人都吓
跑了,王戎
一个人站在那里不动,神色镇定。魏明帝在阁上见到而称
奇。又曾与一群儿童
在路旁玩耍,见到李子树上有很多果实,大家争着去摘,惟独王
戎不去。有人问他原因,
王戎说:“树在路边而果实多,必定是苦李。”
摘到后果然是苦的。
裴頠是王戎的女婿,裴頠被杀,王戎获罪被免官。齐王司马囧起
义,孙秀将王戎囚于城内,赵王司马伦之
子想任王戎为军司。博士王
繇说:“濬冲狡猾奸诈,诡计很多,哪里肯为年轻人效力?”司马伦
便打消了这个念头。惠帝返回宫中,任命王戎为尚书令。不久河间王
司马顒派遣使者到成都王司马颖那里
游说,将要讨伐齐王司马囧。讨
伐的檄文到了,司马囧对王戎说:“孙秀作乱,天子被幽禁威逼。我纠合义兵,扫除首恶,臣子的节操,在神明那里显现。二王听信谗言,
造成大难,(
我)当依赖您的忠心谋略,来调和矛盾。请您用心为我
筹划此事。” 王戎说:“您首先倡义兵,匡正安
定晋室大业,立国
以来,从未有过。然而论功行赏,没有遍及有功之人,朝廷内外失望,
人有二
心。现在二王带兵百万,势不可挡。您若以王的身份回府第,
不会失去原来的爵位。交出权力,崇尚谦让
,这是寻求安定的计策。
“司马囧的谋臣葛旟发怒说:“自汉魏以来,王公失势回府第,难道
有
能保全妻子儿女的吗?发此议论的人当斩。”于是百官震惊害怕,
王戎装作药性发作掉进厕所,才能够免
于被杀。
王戎因为晋室正处于混乱,仰慕遽伯玉的为人,顺随形式屈伸,<
br>没有忠正的节操。自从主管人才选拔授官的事务,他从未任用过出身
寒微之士,也没有贬退过徒有
虚名之人,只是随时事而沉浮,在官吏
内迁转举荐而已。不久被任命为司徒,虽然地位总领三司,却把正
事
交给同僚。有时骑着小马从便门出去游玩,见到他的人不知他是位列
三公的官员。他原来的属
下官吏多升为大官,路上遇到他就避开。
他生性喜好谋利,大量收购四面八
方的园田及水力磨坊,遍及天
下。积聚财物,不计其数,常自执算筹,昼夜计算,总嫌不足。又很
吝啬,自己舍不得吃穿,天下人说他是病入膏肓。
女儿嫁给裴頠时,向他
借钱数万,很久没有归还。女儿后来会娘
家看望父母,王戎脸色不好看,女儿赶紧把钱还给他,他才高兴
起来。
一个侄儿要结婚,王戎送给他一件单衣,婚事办完后又要了回来。家
里有
好李子,常拿出去卖,怕别人得到种子,卖时总在果核上钻个孔。
因此在世上受到嘲笑。
王戎后来跟着皇帝北伐,朝廷的军队在荡阴溃败,王戎又去了邺,
跟随皇帝回到洛阳。皇
帝西迁长安时,王戎出奔到郏。在危难时期,
亲自作战,谈笑自如,未尝有惧怕的样子。时常召集亲朋宾
客,终日
欢娱。永兴二年,在郏
县去世,终年七十二岁,谥号为“元”。
相关阅读:
“郭琇,字华野,山东即墨人”阅读答案解析及原文
“唐恪,字钦叟,杭州钱塘人”阅读答案及原文翻译
古文背诵高中十四篇
“余玠,字义夫,蕲州人”阅读答案及原文翻译
司马光《独乐园记》阅读答案及原文翻译
《纯孝之报》阅读答案及原文翻译
千金市骨
从前,有个嗜好玩马的国君,想用千金重价征求千里马。过了三
年,仍无一点收获。这时,宫里一个职位
低下的小侍臣,竟然自告奋
勇地站出来说:“请您把这个差使交给我吧!”国君点头同意。不到
三个月,这人果然找到了一匹日行千里的良马,可是当他要买马时,
这匹千里马却死了。他思虑了一会几
,仍然花费500金,将死马的尸
骨买了回来。他带着千里马的尸骨回宫向国君复命时,国君见是马的<
br>尸骨,非常生气,怒斥道:“我要的是活马,你买这死马回来有什么
用?不是白费了500金吗!
”侍臣笑道:“请国君息怒,金不是白费的。
一匹死马您都愿意昂价买了,这消息传开,人们都会相信您
是真心实
意喜爱良马的国君,而且识货,说话算活。这样,一定有人自己
上
门献马。”后来,不出一年,国君果真得到了三匹别人主动献来的千
里马。
译文
朱云上书求见成帝,当时公卿大臣都在皇帝面前。朱云
说:“如
今的朝廷大臣,对上不能匡扶皇上,对下不能有益于百姓,都是空占
着
职位而不做事,白吃饭的人。臣请求陛下赐一口尚方斩马剑,斩一
个佞臣,以此来劝勉其他人。”成帝问
:“你要斩的是谁呀?”朱云
答道:“安昌侯张禹。”成帝大怒,道:“你一个小官居于下位而毁
谤上级,在朝廷上侮辱我的老师,罪死不赦!”御史拉朱云下朝堂,
朱云攀住殿上的栏杆,栏杆被他拉
断。朱云大呼道:“微臣我得以和
龙逢(夏桀时忠臣,因谏被杀)、比干(商纣时忠臣,因谏被杀)在<
br>九泉之下交往,也就满足了,只是不知圣朝将要怎样?”御史便把朱
云拉了下去。这时左将军辛庆
忌摘掉官帽,解下官印和绶带,在大殿
之上叩头,说:“朱云一向以狂傲直率之名著称于世。假如他说的
有
理,就不可诛杀;他说的不对,也应该宽容。臣斗胆以死相争!”辛
庆忌叩头流血。(这样)
成帝的怒气才消解,然后才饶了朱云。后来
要修治栏杆,成帝说:“不要换了!就把旧栏杆修修,用它来
表彰直
臣。”
阅读下面的文言文,完成(1)~(2)题。
嵇绍,字延祖,魏中散大夫康之子也。十岁而孤,事母孝谨。以
父得罪
,靖居私门。山涛领选,启武帝曰:《康诰》有言‘父子罪不
相及。’嵇绍贤侔垝缺,宜加旌命,请为秘
书郎。 帝谓涛曰:如卿
所言,乃堪为丞,何但郎也。乃发诏征之,起家为秘书丞。绍入洛,
累
迁汝阴太守。尚书左仆射裴颜亦深器之,每曰:使延祖为吏部尚书,
可使天下无复遗才矣。沛国戴晞少有
才智,时人许以远致,绍以为必
不成器。晞后为司州主簿,以无行被斥,州党称绍有知人
之明。元康
初,为给事黄门侍郎。时侍中贾谧以外戚之宠,年少居位,潘岳、杜
斌等皆附托焉。
谧求交于绍,绍拒而不答。及谧诛,绍时在省,以不
阿比凶族,封弋阳子,迁散骑常侍。太尉、广陵公陈
准薨,太常奏谥,
绍驳曰:谥号所以垂之不朽,大行受大名,细行受细名。自顷礼官协
情,谥不
依本。准谥为过,宜谥曰缪。事下太常。时虽不从,朝廷惮
焉。齐王冏既辅政,大兴第舍,骄奢滋甚,绍
以书谏曰:夏禹以卑室
称美,唐虞以茅茨显德,宜省起造之烦,深思谦损之理。冏虽谦顺以
报之
,而卒不能用。绍尝诣冏谘事,遇冏宴会,召董艾等共论时政。
艾言于冏曰:嵇侍中善于丝竹,公可令操
之。左右进琴,绍推不受。
冏曰:今日为欢,卿何吝此邪?绍对曰:公匡复社稷,当轨物作则,
垂之于后。绍虽虚鄙,忝备常伯,腰绂冠冕,鸣玉殿省,岂可操执丝
竹,以为伶人之事!若释公服从私宴
,所不敢辞也。冏大惭。艾等不
自得而退。寻而朝廷复有北征之役,征绍。绍以天子蒙尘,承诏驰诣行在所[注]。值王师败绩于荡阴,百官及侍卫莫不溃散,唯绍俨然端
冕,以身捍卫,交兵御辇,飞
箭雨集,绍遂被害于帝侧,血溅御服,
天子深哀叹之。及事定,左右欲浣衣,帝曰:此嵇侍中血,勿去。
(节选自《晋书·嵇绍传》)
【注】
行在所:天子所在的地方。
(1)以下各组中,全都说明嵇绍敢于直言谏劝的一组是( )
①时人许以远致,绍以为必不成器
②以不阿比凶族,封弋阳子
③自顷礼官协情,谥不依本
④宜省起造之烦,深思谦损之理
⑤当轨物作则,垂之于后
⑥若释公服从私宴,所不敢辞也
A.①②⑤ B.①③⑥
C.②④⑥ D.③④⑤
解析:选D。直言谏劝,指直接劝
阻皇帝或上司。①句写对戴晞
的看法,②句写嵇绍获封的原因,两者与直言谏劝无关,⑥句属委婉
劝阻而非直言谏劝,故含有①②⑥的选项排除。
(2)下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是( )
A.嵇绍
是魏中散大夫嵇康之子,十岁而孤,与母亲居住在家。山
涛选拔官员时向武帝说到嵇绍的才能,嵇绍被任
为秘书丞,升迁至汝
阴太守,并表现出他的知人之明。
B.侍中贾
谧以外戚而受宠信,居于高位,众人趋附。贾谧想与嵇
绍交往,嵇绍拒而不答。太尉广陵公陈准死后,太
常上奏谥号,嵇绍
反驳说,谥号不合实情,应予改谥。
C.齐王冏
辅政,大兴土木,以广宅第,嵇绍不以为然,冏虽心中
不悦,但也只能停息其事。齐王冏宴会时又要嵇绍
操琴为欢,嵇绍却
据理拒绝,使齐王冏大感羞惭。
D.朝廷北征时
大败于荡阴,百官及侍卫全都溃散,只有嵇绍奋命
捍卫,最终被害于皇帝之侧。事件平定后,有人欲为皇
帝洗衣,皇帝
说,是嵇侍中的血,不要洗去。
解析:选C。原文说
冏虽谦顺以报之,而卒不能用,意思是冏谦
虚地听从了嵇绍的劝阻,但最终没有采纳他的建议,也就是没
有停止
大兴土木,修建宫室。故该项的只能停息其事错。
参考译文:
嵇绍,字延祖,是曹魏中散大夫嵇康的儿子。十岁时失去了父亲
,
奉养母亲孝顺慎重。因为父亲(的缘故)被降罪,闲居在家。山涛主管
挑选官员,对武帝说:
《康诰》中说‘父子之间的罪过不应相互牵累。’
嵇绍的贤能与垝缺相齐,应该加以表扬征召,请任命他
为秘书郎一职。
皇帝对山涛说:像你所说的,(他的才能)完全能够担任秘书丞,何止
(仅仅)
授予秘书郎呢。于是下发诏书征用他,嵇绍离家去任秘书丞。
嵇绍后来进入洛阳,累次升迁为汝阴太守。
尚书左仆射裴颜也很器重
他,常常说:如果让嵇延祖任吏部尚书,可使天下不会再遗漏人才。
沛
国的戴晞年轻有才气,当时人们相信他将来必有大用,嵇绍却认为
他一定不会成大器。戴晞后来任司州主
簿,因为行为不端被驱逐,州
里民众都说嵇绍有知人之明。元康初年,任给事黄门侍郎。当时侍中
贾谧凭借着外戚的身份受宠爱,年纪轻轻就身居高位,潘岳、杜斌等
人都依附他。贾谧请求与嵇绍交好
,嵇绍拒绝不理。等到贾谧被处死,
嵇绍正在官署,因为他不亲附恶人,被封为弋阳子,又升为散骑常侍
。
太尉、广陵公陈准死了,太常奏请加给谥号,嵇绍反驳说:谥号是用
来流传后世永不磨灭的,
大的德行得到好的名号,小的德行得到差的
名号。由于近来掌礼治之官附和情弊,加谥号便不依据原则。
加给陈
准的谥号过誉,应该加谥号为‘缪’。这件事交给太常处理。当时虽
然没有听从嵇绍的意
见,但是朝廷大臣都有些惧怕他。齐王冏执掌政
事以后,大兴土木,营建宫室,骄横奢侈,嵇绍上书劝谏
道:夏禹以
居室简陋而获得美誉,唐虞以茅草屋顶而显示品德,应该省去起造宫
屋的烦劳,沉思谦虚谨慎的道理。齐王冏虽然口头上答应顺从他的建
议,但最终还是没有采纳。嵇绍曾经
到齐王冏处咨询事情,正赶上齐
王冏举办宴会,召董艾等人共商时政。董艾对齐王冏说:侍中嵇绍善于弹琴,您可以让他演奏。侍从呈上琴,嵇绍推辞不接。齐王冏说:
今天我们欢聚,您又何必吝惜呢
?嵇绍回答说:您匡复国家社稷,正
应当遵循法度以身作则,让美名能够流传后世。我虽说身份寒微,但
也忝列伯爵之列,身穿朝服,头戴冠冕,出入于朝堂之上,怎么能够
手执乐器,去做那些伶人所
做的事情呢!假若是脱下官服参加私
人宴会,那我就不敢推辞。齐王冏(听
后)很惭愧。董艾等人也很
不自在地退身而去。不久朝廷又有北伐之举,征召嵇绍。嵇绍因为天
子流亡在外,受诏令奔赴天子所在的地方。恰逢军队在荡阴战败,百
官及侍卫人员都纷纷溃逃,只有嵇绍
庄重地端正冠带,挺身保卫天子,
军队接近銮驾,飞箭如雨,嵇绍于是被射死在皇帝的身旁,鲜血溅染<
br>了御衣,天子为他的死沉痛悲叹。等到战事平定,侍从要浣洗御衣,
皇帝说:这是嵇侍中的血,不
要洗去。
内容仅供参考