海外工程师英文手册
银行从业考试真题-公安部警卫局
目录
Contents
常用句型及相关词汇
Useful words and phrases
………………………………………………………………
问候、介绍、告别
1--3
Greetings、introduction、saying、goodbye
………………………………………………………………..
出入境
4--6
Customs
…………………………………………………………………….
乘飞机 17--34
On the plane
………………………………………………………………….
住旅店 35--38
At a hotle
………………………………………………………………………
在餐厅 39--46
At a restaurant
………………………………………………………………………
问路
47--49
Asking the way
……………………………………………………………………….
打电话
50--52
Making a phone call
Overseas
engineering brochure
常用句型及相关词汇
问候. 介绍.告别
Greetings . Introduction . Saying goodbye
● How are you doing? 你好
● Pretty goodnot
too bad.挺好不错
● Long time no see 好久不见
●
How everything going? 一切都好吗
● How are getting
on with your work?工作情况怎么样?
● Hello,my name
is…… nice to meet you!你好!我叫….很高兴认
识你。
●
Nice to meet you,too. 我也很高兴认识你。
● May have
your name ,please?请问你叫什么名字?
● I am from
chia我来自中国
● Call me or e-mail me. Please.
给我回电话或邮件
● Have a nice trip!旅途愉快!
● Take
care!保重
Key words and phrases
关键词汇
Introduce v 介绍 keep in touch phr
保持联系
出入境
Customs
● please
show me your passport and visa.
请出示护照和签证。
● Is it necessary to declare this item
这要申报吗?
● These items are prohibited
articles.
这些事禁忌携带的物品。
● What is the
exchange rate?汇率是多少?
● Where is the duty-free
shop?免税店在哪里?
● What is the purpose of your
visit?
请问你的入境目的?
● On business.商业旅行。
●
What is your job?请问你的职业?
● Company
employee.公司职员
● How long are you going to
stay?打算住多久?
● Two weeks . until next Tuesday.
两周到下星期四为止。
● Do you have a return
ticket?你有返程机票吗?
● Yes ,here it is.有,这就是。
Key words and phrases
关键词汇
Visit 参观
wallet 钱包
cash 兑现 现金
declare 申报
duty-free 免费
business 商务
occupation 职业
sightseeing 游览
foreign currency 外币
arrival card 入境登记卡
health
declaration健康申报卡
yellow card 预防接种证明书
乘飞机
On the plane
● where can I get any
flight information?
我在那儿可以得到航班信息?
● Where
can I get a luggage cart?
我在那儿可以找到行李推车?
●
Which counter should I go for checking in?
我在哪个柜台可以办理登机手续?
● What time boarding
start?
什么时候可以登机?
● Where is the gate 20?
20号登机口在什么地方?
● Can you tell me
where to change money?
请问什么地方可以换钱?
●
Which flight are you taking?
你乘坐的是哪个航班?
●
Can I ask you for an airsick pill?
可以给我止晕药吗?
● Please show me your passport and visa.
请出示你的护照和签证。
● I would like to confirm the
department time.
我想确认起飞时间。
● How long will
the transit last?
中转时间有多长?
● I am a
transit passenger to new york.
我是转机去纽约的。
Key words and phrases
关键词汇
Liftelevator 电梯
Stairs 楼梯
Carry-on
可随身携带的
Suitcase 手提箱
Conveyor 传送带
Handcart 手推车
Schedule 时间表
Non-somoking 禁止吸烟
Ashtray 烟灰缸
Passenger 乘客
Blanker 毛毯
Boarding pass
登机牌
Boarding gateway 登机口
Transit 转机
Flight attendant 空中服务员
Transit hotel
转机停留的旅店
International departure 国际出发处
住旅店
● I would like to book a room for 3
nights.
我想预定一个房间住三晚上。
● I would like a
double roomsingle room.
我想要个双人间单人间。
● I
would like a room that is less than ten dollars a
night.
我想要一晚低于十美金的房间。
● Is breakfast
included in the price.
房价包括早餐吗?
● Please
give me a morning call at seven.
请早上七点叫醒我。
● Please give me a receipt。
请给我开个发票
● Do you have a cheaper room ?
有没有更便宜点的房间
● Do you need a deposit?
要押金么
● Could you tell me where the
emergency exit is?
请问紧急出口在什么哪里?
Key words
and phrases
关键词汇
Inn 小旅馆
Cashier
收款处
Discount 折扣
Registration 登机 注册
Laundry 洗衣店
Valuable 贵重物品
Outlet
电源插座
Handling charge 手续费
Vending machine
自动贩卖机
在餐厅
At a restaurant
● May I have the menu ,please?
请给我菜单。
● What to eat?
吃点什么?
● Could you
recommend something?
你可以推荐店什么菜么?
● Do you
have any combination sets?
有套餐吗?
● What
are your specialities?
有哪些特色菜
● I would
like a vegetable salad.
我想来份水果沙拉。
● Can I
have a glass of water,please?
青睐被水好吗?
●
How much is a glass of orange juice?
一杯橙汁多少钱?
● Anything would be fine
什么都可以。
● Any
preference?
还要点什么吗?
● Cheers!
干杯!
● Can I have the bill,,please.
请结账!
Key words and phrases
关键词汇
Knife 刀
Fork 叉
Bowl 碗
Spoon 勺
Salt 盐
Sugar 糖
Vinegar 醋
Ginger
姜
Spring onions 葱
Fresh 新鲜
Recommend
推荐
Toothpick 牙签
Chopsticks 筷子
Restaurant 餐馆
Garlic 大蒜
Chilies 辣椒
Green pepper 青椒
Pepper 胡椒
Tomato 番茄
Celery 芹菜
Cucumber 黄瓜
Mushroom 蘑菇
Pork 猪肉
Beef 牛肉
Chicken 鸡肉
Chop 排骨
Mutton 羊肉
Chinese leaves 大白菜
Instant noodles 方便面
Potato 马铃薯
White cabbage 包心菜
Garnish
调味料
Napkin 餐巾纸
Mineral water 矿泉水
问路
Asking the way
● Excuse me ,where is the
nearest bank?
请问,最近的银行在哪里?
● Excuse me ,is
there a hotel nearby?
请问附近有宾馆吗?
● How can I get there?
怎么走?
● Can you
tell me the way to the…..?
你能告诉我去…的路吗?
● I
lost , could you tell me where I am ?
我迷路了,你能告诉我现在在哪么?
● Where is the bathroom?
卫生间在哪?
● Is it far?
远吗?
● Is
there a shortcut to that place?
到哪儿有近道吗?
● Walk down this road and you will find it.
顺着这条路走就行了。
● Turn right at the traffic
lights.
在红绿灯处右拐。
● I am new here myself.
我不是本地人。
Key words and phrases
关键词汇
Next to 紧挨着
Round 在附近
Corner 拐角处
Nearby 在附近
Crossing 交叉路口
Shortcut 近道
打电话
Making a phone call
● Please tell me how to make an international
call to this number.
请问下怎么打这个号的国际电话。
●
Can I directly make an international call from
this phone?
用这个电话我可以直接拨打国际长途吗?
● Hell, may
I speak to Kevin , please?
喂,您好,我是凯文。
●
This is Kevin speaking.
我是凯文
● Sorry
,wrong number.
对不起,打错了
● I have anther
call coming in now. I will get back to you a bit
later , ok?
又有电话打过来,过一会打给你好吗?
● I am
sorry. He is not in at the moment. Can I take a
message?
抱歉,他现在不在,你要留言吗?
●
Nice talking to you.
跟你谈话很愉快(电话结束套语)
●
Talk to you later.
以后聊。
Key words and
phrases
关键词汇
Local 本地的
Long-distance
长距离的
Operater 接线员
Noise 杂音
International 国际的
工程常用句型
Sentences for
project
● We suggest that the project manager
can provide more help with
this BTS
installation.
我们建议项目经理给与bts安装更多的关注
● For
the echo problem , there are many possible causes
, so we must
run some tests to find the
correct one.
造成回声的问题有很多因素。我们必须做一些测试以找出原因
● On-site commissioning has been delayed
because of the bad
weather and lack of
available workers
由于恶劣天气及缺少人手,基站测试的进度被延误了。
● When a subscriber initiates a
call , authentication may occur to
confirm the
subscriber′s identity.
当用户发起一个呼叫,鉴权中心将会对用户进行鉴权
● We are very glad to have such a good
opportunity to
communicate with your
engineers.
我们非常高兴有这么好的机会和贵方的工程师进行沟通
●
This cable should be fixed.
这根线缆应该被固定好
●
There are no obstacles around this site.
站点周围没有障碍物。
● The raised anti-static floor is
510mm high
防静电地板高度510mm
● The rack should
be securely connected to the
guide(pedestal)
机架应该被牢固的安装在导轨(底座)上
● Use a level bar to
check the levelness of the rack. the level error
should be less than 2mm
使用水平尺检查机架是平度,水平误差需小于2mm
● The racks should
be installed with a neat appearance
机架安装外观应该干净整洁。
● The racks should be well-
aligned with a horizontal deviation less
than
3mm
机架应该排列对齐,偏差小于3mm
● The
rack doors facing the passage should be assembled
in
alignment with each other , with an
alignment tolerance of less
than 5mm
面向走到的机架门需要在一条直线上,偏差小于5mm
● All the doors
of the cabinets should be properly installed ,
with no
warping.
机柜门要正确安装,无变形。
● The
front an rear door of the cabinet should be freely
opened and
closed.
机柜前后门都要能顺利打开与闭合。
●
No scratches or dirt should be on any part of the
cabinets.
机柜要保持不被划伤和弄脏
● When installing
the cabinets , please check that there is space
for
future expansion.
安装机柜时候需要考虑以后扩容位置。
● The routing of the cables should comply with
the design
requirements.
放线要与设计要求一致
●
Easy maintenance and future expansion needs should
be
considered when routing the cables
放线要考虑便于以后的维护和扩容。
● Signal
cables should be laid separately from power cords
if
possible
信号线与电缆线尽量分开布防。
● The
signal cables and power cords must not be bound
together
under any circumstances
信号线和电缆线绝对不允许绑扎在一起。
● Labels should be
prominently fixed to both ends of the trunk cable
线缆的两头都必须要粘贴标签
● Confirm the switch
parameters (including the BSC and MSC
collection and billing data)
确认交换机房内各设备的数据(包括BSC .MSC.数据和计费数据)
● The DC
switchboard or junction box should be used for the
connection of the power cord and the grounding
wire. If done
otherwise , a reason must be
given
在连接电源线和地线的时候必须使用直流电源交换板与接线
盒,否则必须给出未来使用的原因。
● A single complete wire should be used each
for power cords and
grounding wires
所有电源线,地线都必须采用整线
● The path of the power cord
and grounding wire should meet the
design
requirements
电源线与地线的线径应以设计要求为准。
● Column and row labels should be affixed to
the cabinets
机柜要使用标签标明列与行。
● When
using lug clamps for attaching the power and
ground wires ,
the wires and lug clamps should
not be exposed
当使用接线夹连接电源线和地线时。线芯和接线夹不能暴露在
外面。
●
Labels should be affixed to both ends of the power
cords and
grounding wires
电源线,地线两端都必须有标签标识。
● Good grounding must be
provided for the cable rack.
走线架接地良好
● The
junction box should be installed in a safe
location
接线盒要安装在安全的地方
● Because these
transmissions are done through microwaves we
suggest you set up a microwave installation
team and confirm that
it has been trained
由于这次是微波传输,我建议你组建一支经过培训的微波小组。
● Please make
a confirmation of the project mangers and
engineers
请确认项目经理和工程师
● For the BTS
installation, how many on-site supervisors are
needed?
基站安装需要多少现场督导
●
Please make a confirmation of the BTS
parameters(tower height ,
CGI ,BISC , etc)
请确认基站的参数(铁塔高度,等)
● The alarm box
should be tightly secured during the time of
installation.
告警箱要牢固安装
● Audible
and visible alarms should be generated wen the
alarm box
is powered on
告警箱加电后应能发出声光告警
● The alarm box keyboard lock should function
normally.
告警箱键盘锁应能正常发挥作用
● First
confirm the location and environment of the
equipment
room .only then can the equipment
room .only then can the BTS
installation
begin.
确认机房的地点和周围环境是开始基站安装的首要条件
专业词汇
Professional words and phrases
A hundred
percent 100%
Allowable deflections
允许误差
Antenna 天线
Antenna
directions 天线方向角
Antenna height
天线挂高
Air conditioner 空调
A.C. 交流电
Area 区域
Adjust 调整
Altitude 海拔高度
Anode 正极
Arresters
避雷器
Anchor bolt 膨胀螺丝
Alarm 告警
Adapter 适配器
Active board 主用板
Avoid virtual connection
Bind 绑
Battery 电池
Bare wire 裸线
Bazaar
集市
Block 拥塞
Bit switch 拨码
Binding tape 扎带
Brick beton 砖混
Building height 楼高
Beam height 横梁高度
避免虚假连接
BTS configuration
基站站型
Coverage 覆盖
Column 纵行
Concrete 混凝土
Cable tray 室外走线架
Cable head 电缆头
Cable jacket 电缆外皮
Cable bridge 线缆过桥
Connection cable 连接电缆
Cutting and sawing 切割
Cover board 面板
Certificate of preliminary 出验证书
Carrier
载频
Confirm 确认
Container 集装箱
Curve
radius 弯曲半径
Cell name 小区名
Cell plan 小区规划
Cell reelect 小区重选
Down-tilt angle 下倾角
Digital camera 数字相机
Data acquisition 数据采集
Design standards 设计标准
Design
standards 设计容量
Diversity antenna 分集天线
Dual-polarization antenna 双极化天线
D.C 直流电
Degree 度
Distance 距离
Default 缺省
Downlink 下行
Dense city zone 密集的城区
Directional antenna 定向天线
Diversity 分集
Duplexer 双工器
Drop 掉话
Driving test 路测
Dead loads 永久荷载
E.S.D 静电释放
Electricity 电
Error 错误
Environment
环境
Equipment room 机房
Environmental
conditions 周围环境
Emergency
communication 应急通信
Equivalent antenna areas
天线等效范围
Flat 平面
Fasten 固定
Foundation
基础
Far suburb 远郊
Front-back ratio 前后比
First call attempt 第一试呼
Frequency plan
频率规划
Frequency reuse 频率复用
Feeder hole
馈线窗
Feeder cable grounding clip 馈线接地夹
Gain 增益
Galvanizing 镀锌
Guyed tower
拉线塔
Guyed mast 拉线桅杆
Grounding 接地
Ground cable 接地电缆
Grounding copper bar
接地铜牌
Geological survey 地址勘测
Ground
resistance values 地阻值
Global position system
全球定位系统
Heavy hour 忙时
Handover
切换
High voltage 高压
High-precedence 高优先级
Half power beamwidth 半功率角
Heat shrinking
tube 热缩套管
Horizontally-polarized antenna
水平极化天线
In order 整齐,状况良好
Indoor 室内
Isolation 隔离
Interference 干扰
Influence
the normal service 影响正常运行
ISDN-integrated
service digital network 综合业务数字网
Indicator
指示灯
Input signal 输入信号
Installation team
安装组
Interval distance 间隔距离
Insulating
washer 绝缘垫片
Label 标签
Latitude 纬度
Length 长度
Ladder 梯子
Loosen
松动
Local alarm 本地告警
Location update 位置更新
Lightening
protection clip 防雷保护接地夹
Macrocell 宏蜂窝
Microcell 微蜂窝
Microwave
微波
Matching terminal 匹配终端
Machine 机器
Megabit 兆比特
Mast 桅杆
Maintenance 维护
Mobile station 移动台
Making the parts 标记零部件
Near suburb 近郊
Neighbour list 邻区列表
Network optimization 网络优化
Power cable
电力电缆
Packing list 装箱单
Performance 性能
Pilot channel 导频信道
Parallel
connection 并联接法
Power distribution cabinet 配电柜
Peak 峰值
Plug 插头
Paging 寻呼
Parallel 平行的
Painting 油漆
Range 范围
Rooftop 屋顶
Residential area 居民区
Remote alarm 远端告警
Rest platforms 休息平台
Radio frequency cable 无线射频电缆
Row 行
Reflection 反射
Repeater 直放站
Right
angle 直角
Rectifier 整流表
Site name 基站名
Site address 基站地址
Site survey 基站勘测
Safety railing 安全护栏
Seismic
load 地震荷载
Speedway 高速公路
Specification 说明书
Support 支架
Suspender 吊杆
Stable 稳定的
Shelter 简易机房
Shape 外形
Sector 扇区
Short circuit 短路
Standby board 备用板
Slope deviation 倾下偏离度
Standard accessories
标准附件
Soft indoor jumper 室内软跳线
Single-
polarization antenna单极化天线
Tripod 三角架
Tower 塔
Tower height 塔高
Tower
platform 塔顶平台
Tower amplifiers 塔放
Tower
top amplifier 塔顶放大器
Traffic 话务量
Trunks 中继线
Trial assembly 装配实验
Troubleshooting 故障排除
Unit 单元
Underprop 支撑
Up-link 上行链路
Underground
地下的
Urban telephone 市话
Unattended
exchange 无人值守交换机
Verify 核实
Virtual 虚拟
Vertical 垂直的
Vertical polarization 垂直极化
Vertical-3db beamwidth 垂直半功率角
Wave 波
Wave guide 波导
Weld 焊接
Wind load 风荷载
Work platform 工作平台
Waterproof curve 防水弯
Waterproof and seal 防水密封
工具表
Words for the tools
Level 水平尺
Retractable tape 卷尺
Square metre 直角尺
Multi-metre 万用表
Compass 罗盘
Ruler 直尺
Rotary angle metre 测角仪
Plumb bob 吊线锤
Hammer drill 电锤
Electric drill 电钻
Drill bit 钻头
Twist bit 麻花钻头
Curve saw
曲线锯
Dynamo 发电机
Cleaner 吸尘器
Jack 千斤顶
Block 滑轮
Power cable cramp 电源线压接钳
Coax cable cramp 同轴压接钳
Bed 床
Safety
belt 安全带
Safety helmet 安全帽
Key
内六角
Outlet 插线板
Sleeve 套筒
Hammer 榔头
Rubber mallet 香槟锤
Blade 刀片,刀刃
Scissors 剪刀
File 锉刀
Electric-welding
wire 焊接膏
Screwdriver 螺丝刀
Tool box 工具箱
Round-shank screwdriver 平口螺丝刀
Open-end and
ring spanner 呆扳手
Coax cable tools 同轴电缆工具
缩略词
Abbreviations
Ho handover 切换
BTS base transceiver station 基站
BSC base
station control 基站控制器
BSS base station system
基站子系统
FER frame erasure ratio 误帧率
LAC location area code 位置区号
QOS quality
of service 服务等级
SMS short message
service短消息服务
VSWR voltage standing wave ratio
电压驻波比
O&M operations and maintenance 操作维护
3G 3
rd generation 第三代移动通信技术
OMC
operation and maintenance centre 操作维护中心
MSC
mobile services switch centre 移动交换中心
IMSI
international mobile subscriber identity
国际移动用户识别号
PLMN public land mobile network
公用陆地移动网
OMCR operations and maintenance
centre-radio part 操作维护中心-
无线部分
OMCS
operations and maintenance centre-switch
part操作维护中心-
交换部分
CDMA code division
multiple access 码分多址
GSM global system for
mobile communications 全球移动通信系统