英语中动物词的文化内涵及其翻译
公安院校-读书心得1000字
龙源期刊网 http:
英语中动物词的文化内涵及其翻译
作者:ShenzhenLi
来源:《科学与财富》2015年第22期
Abstract: This paper is mainly about
animal words in English from the perspective of
cultural
connotation and translation.
Proverbially, languages are used as tools for
human to communicate
which at the meantime
convey cultural information. Animal words, a kind
of culture, play a vital
part in language.
Since language is considered as the carrier of
culture, it is influenced considerably
by
history, economy and other aspects. Therefore, the
cultural connotation of animal words varies
from country to country. In addition, it will
help readers improve their cultural sensitivity
and the
senses of using language in a proper
way in cross-cultural communication.
Keywords: animal words; cultural connotation;
differences; translation methods
1
Introduction
1.1 Research Background
As we all know, language is the most
significant tool of human society. In the long
history of
human culture, animals are always
closely related to the survival and development of
mankind. That
is to say, animals play an
important role in human society. Gradually, the
expression of animal
words has become a major
part of the language. Of course, animal words may
have some differences
in cultural connotations
because of different social environments,
historical aspects, custom
aspects, cultural
aspects, ways of thinking and religious beliefs.
Due to the increasingly significant
cultural differences of animal words between
English and
Chinese, a tremendous amount of
people of all ages show a great interest in them.
Animal culture
has become more and more
popular in all respects of our daily
communication.
This dissertation
studies specific explanations of the meanings and
translation of animal cultures
in English. And
this thesis will put forward some suggestions on
how to understand cultural
connotations
better, and make readers get familiar with the
translation of animal words in English.
1.2 Purpose
Some sociologists believe
that language is the keystone of culture. There
would be no culture
without language (Deng
Yanchang, Liu Runqing, 2003). As is well-known, in
different
languages and different cultural
backgrounds, in addition to denotation, each word
has abundant
cultural connotations. Denotation
refers to the literal or basic meanings of words.
However, people
sometimes use the implied
meanings of words, in other words, connotations,
which include
hidden associative meaning,
figurative meaning, symbolic meaning and so on.
Language and