疯狂动物城的英文台词
合肥一模-那一次我真高兴
疯狂动物城的英文台词
【疯狂动物城英文台词】
1.首先来看看,朱迪因为失言,惹恼了尼克后,为了挽回搭档,真诚的道
歉吧!
Judy Hopps: I know you'll never forgive me. And I
don't blame you. I
wouldn't forgive me either.
I was ignorant and irresponsible and
small-
minded. But predators shouldn't suffer because of
my mistakes
我知道,你永远都不会原谅我。我不怪你,换做我,我也不会原谅我自<
br>己。我又蠢又不可靠,还固执得不得了。但是,不能因为我的错,让肉食动
物遭受这一切。
2.[Nick still refused to take a glimpse at
Judy]
Judy Hopps: [Begins to cry] And after
we're done, you can hate me,
and that'll be
fine, because I was a horrible friend, and I hurt
you. And you
can walk away knowing you were
right all along. I really am just a dumb
bunny.
当我们解决了这个案子,你可以继续讨厌我,没关系,因为我是个糟糕的朋友,我伤害了你。到时候,你大可以大摇大摆地离开,确信自己至始至
终都是对的。我真的只是
一只蠢兔子。
3.和闪电的初次见面,就长见识啦!
Nick
Wilde: What do you call a three-humped camel?
知道骆驼为什么有三个驼峰吗?
4.和“教父”版大boss初次见面,朱迪和尼克险些丢了小名,还好这句救命话!
What did we say? No icing anyone at my wedding!
爹地,不是说好不在我的婚礼上冻死任何人!
5.朱迪查案时,质疑本不穿衣服的动物竟然不穿衣服(是不是很绕口啊?自
己感
受下逻辑哦!)
Oh! You are naked!
天啊,你们怎么不穿衣服
Wilde: Everyone comes to
Zootopia, thinking they could be anything
they
want. But you can't. You can only be what you are.
Sly fox. Dumb
bunny.
踏进动物城,谁都怀揣着梦想,成为理想中
的自己,但却一场空。你只
能是你,狐狸还是狡猾,兔子依旧呆蠢。
's not
about how badly you WANT something. It's about
what you are
capable of!
光有志向是不够的,重要的是你的能力!
may be evolved, but
deep down we are still animals.
我们是进化了,可是本质还是有野性的。
matter what type of
animal you are, change starts with you.
不管你是什么动物,改变从现在开始。
10.我真的只是一只蠢兔子
I
really am just a dumb bunny.
11.我知道,你永远都不会原谅我。
我不怪你,换做我,我也不会原谅我自己。
我又蠢又不可靠,还固执得不得了。
但是,不能因为我的错,让肉食动物遭受这一切。
当我们解决了这个案子,你可以继续讨厌我,
没关系,因为我是个糟糕的朋友,我伤害了你。
到时候,你大可以大摇大摆地离开,确信自己至始至终都是对的。
我真的只是一只蠢兔子。
I know you'll never forgive me.
And I don't blame you. I wouldn't forgive me
either.
I was ignorant and irresponsible and
small-minded.
But predators shouldn't suffer
because of my mistakes.
And after we're
done, you can hate me, and that'll be fine,
because I
was a horrible friend, and I hurt
you. And you can walk away knowing you
were
right all along.
I really am just a dumb
bunny.
12.我是只蠢萌滴兔纸
I really am
just a dumb bunny.
13好了,到我这来。你们兔子,就是爱哭。
All right, get in here. You bunnies, so
emotional.
14踏进动物城,谁都怀揣着梦想,成为理想中的自己,但却一场空。
你只能是你,狐狸还是狡猾,兔子依旧呆蠢。
Everyone comes to
Zootopia, thinking they could be anything they
want.
But you can't. You can only be what you
are. Sly fox. Dumb bunny. And that
is not wet
cement.
15生活总会有点不顺意,我们都会犯错
。天性如何并不重要,重要的是你开
始改变。
Life's a little bit
messy. We all make mistakes. No matter what type
of
animal you are, change starts with you.
Nick:你知道你爱我!
Judy:我知道吗?我的确知道。
Nick:You know you love me!
Judy: I
do?Yes I do!
疯狂动物城的英文台词
【疯狂动物城英文台词】
1.首先来看看,朱迪因为失言,惹恼了尼克后,为了挽回搭档,真诚的道
歉吧!
Judy Hopps: I know you'll never forgive me. And I
don't blame you. I
wouldn't forgive me either.
I was ignorant and irresponsible and
small-
minded. But predators shouldn't suffer because of
my mistakes
我知道,你永远都不会原谅我。我不怪你,换做我,我也不会原谅我自<
br>己。我又蠢又不可靠,还固执得不得了。但是,不能因为我的错,让肉食动
物遭受这一切。
2.[Nick still refused to take a glimpse at
Judy]
Judy Hopps: [Begins to cry] And after
we're done, you can hate me,
and that'll be
fine, because I was a horrible friend, and I hurt
you. And you
can walk away knowing you were
right all along. I really am just a dumb
bunny.
当我们解决了这个案子,你可以继续讨厌我,没关系,因为我是个糟糕的朋友,我伤害了你。到时候,你大可以大摇大摆地离开,确信自己至始至
终都是对的。我真的只是
一只蠢兔子。
3.和闪电的初次见面,就长见识啦!
Nick
Wilde: What do you call a three-humped camel?
知道骆驼为什么有三个驼峰吗?
4.和“教父”版大boss初次见面,朱迪和尼克险些丢了小名,还好这句救命话!
What did we say? No icing anyone at my wedding!
爹地,不是说好不在我的婚礼上冻死任何人!
5.朱迪查案时,质疑本不穿衣服的动物竟然不穿衣服(是不是很绕口啊?自
己感
受下逻辑哦!)
Oh! You are naked!
天啊,你们怎么不穿衣服
Wilde: Everyone comes to
Zootopia, thinking they could be anything
they
want. But you can't. You can only be what you are.
Sly fox. Dumb
bunny.
踏进动物城,谁都怀揣着梦想,成为理想中
的自己,但却一场空。你只
能是你,狐狸还是狡猾,兔子依旧呆蠢。
's not
about how badly you WANT something. It's about
what you are
capable of!
光有志向是不够的,重要的是你的能力!
may be evolved, but
deep down we are still animals.
我们是进化了,可是本质还是有野性的。
matter what type of
animal you are, change starts with you.
不管你是什么动物,改变从现在开始。
10.我真的只是一只蠢兔子
I
really am just a dumb bunny.
11.我知道,你永远都不会原谅我。
我不怪你,换做我,我也不会原谅我自己。
我又蠢又不可靠,还固执得不得了。
但是,不能因为我的错,让肉食动物遭受这一切。
当我们解决了这个案子,你可以继续讨厌我,
没关系,因为我是个糟糕的朋友,我伤害了你。
到时候,你大可以大摇大摆地离开,确信自己至始至终都是对的。
我真的只是一只蠢兔子。
I know you'll never forgive me.
And I don't blame you. I wouldn't forgive me
either.
I was ignorant and irresponsible and
small-minded.
But predators shouldn't suffer
because of my mistakes.
And after we're
done, you can hate me, and that'll be fine,
because I
was a horrible friend, and I hurt
you. And you can walk away knowing you
were
right all along.
I really am just a dumb
bunny.
12.我是只蠢萌滴兔纸
I really am
just a dumb bunny.
13好了,到我这来。你们兔子,就是爱哭。
All right, get in here. You bunnies, so
emotional.
14踏进动物城,谁都怀揣着梦想,成为理想中的自己,但却一场空。
你只能是你,狐狸还是狡猾,兔子依旧呆蠢。
Everyone comes to
Zootopia, thinking they could be anything they
want.
But you can't. You can only be what you
are. Sly fox. Dumb bunny. And that
is not wet
cement.
15生活总会有点不顺意,我们都会犯错
。天性如何并不重要,重要的是你开
始改变。
Life's a little bit
messy. We all make mistakes. No matter what type
of
animal you are, change starts with you.
Nick:你知道你爱我!
Judy:我知道吗?我的确知道。
Nick:You know you love me!
Judy: I
do?Yes I do!