文言文魔法阅读之例谈文言文翻译六大法则
无锡第一中学-高考录取流程
文言文魔法阅读之例谈文言文翻译六大法则
【例】
2020年九年级洪山区四月质量考查文言文
丙吉字少卿,鲁国人也。为人深厚,
不伐善。吉为相,有驭吏嗜酒,从吉出,醉呕丞相
车上。西曹主吏白欲斥之。吉曰:“以醉饱之失去士,
使此人复何所容?西曹第忍之,此
不过污丞相车茵耳。”此驭吏,边郡人,习知边塞发奔命警备事。尝出
,适见驿骑持赤白
囊,边郡发奔命书驰至。驭吏因随驿骑至公车刺取,知虏入云中、代郡,遽归。见吉白
状,
因曰:“恐虏所入边郡,二千石长吏有老病不任兵马者,宜可豫视。”吉善其言,召东曹
④
③
②
①
案边长吏科条其人。未已诏召丞相御史问以虏所入郡吏吉具对。御史大
夫卒遽不能详知,以
得谴让;而吉见谓忧边思职,驭吏力也。
——《汉书·丙吉传》
【注释】①西曹主吏:相府中管理侍从的官。②茵:车垫。③公车:汉代官署名,为卫
尉的
下属机构,设公车令,掌管宫殿司马门的警卫。天下上事及征召等事宜,经由此处受理,
后以指此类官署
。④东曹:管理有关军吏任免的官吏。
文言文翻译六大法则
法则一:课文积累法
法则二:古今异义法
法则三:结合注释法
法则四:联系偏旁法
法则五:准确断句法
法则六:结合上下文法
原文 译文
丙吉字少卿,鲁 ①字:古时候的人有名、字、号。比如“诸葛亮”,名“亮”,字“孔
明”,号“卧龙”。 (法则一:课文积累法。从平时课堂的学习过
国人也。为人深厚,
程中积累常见古汉语字词句,特别是老师重点强调的字词句)
②深厚:文言文中很多与现代汉语一样的词汇,不能看成与现代汉语
不伐善。吉为相,有
词汇一样的意思,
而要看作两个词。比如古代的“妻子”一次,现在
也有“妻子”一词,但是在古代是两个字,“妻是妻”
“子是子”,
古代的“妻子”将“妻”和“子”合在一起说,解释的时候要解释成
为“妻子”和
“孩子”;而现代汉语中的“妻子”则只指“妻子”,
不包含“孩子”。“深厚”在现代汉语中是一个词
,意思是“浓厚”
“坚实”;而在本篇中,“深厚”是两个词,“深”是“深”,“厚”
是“厚
”,不可混为一谈,意思是“深沉忠厚”。(法则二:古今异
义法。在阅读文言文时,脑子里要时刻提醒
自己,古代由于汉语文字
没有现代丰富,往往用极少的文字表达极多的意思,用一个字表达两
个
字的意思,用两个字表达四个字甚至更多字的意思,要和现在的词
语区别开来。当看到文言文中有一个词
和现代汉语中的词一模一样
时,不要轻易就判断和现代汉语中的词语意思一样,很可能你看到的
词其实不是一个词组,而是两个词组。比如本文中的“深厚”。类似
这样的词在文言文中不少见,平时阅
读时就要注意,常思考,常积累,
久而久之,就形成了一种反射弧,也即反射能力,一看到这样的字词,
就能立刻反射出它们的正确意思来)
③“伐”结合下面的第8题“夸耀”进行解释
,可行。(法则三:结
驭吏嗜酒,从吉出,合注释法。比较简单,就是结合文后的注释,及题目中给出的
解释,
醉呕丞相车上。西曹 进行翻译和判断)
主吏白欲斥之。吉
曰:“以醉饱之失去
士,使此人复何所
①
④驭吏:“驭”是“马”偏旁,与驾马或驾马车有关,结合后面的“吏”,
可以联想这是一个
驾驭车马的役吏。又从后文的“从吉出”可知,此人多
半是给“
丙
吉”驾驭车马的役吏
。
(法则四:联系偏旁法。有时候我们
可以联系一个字的偏旁部首,去猜测字词的意思。然后结
合上下文对
自己的猜测进行验证)
⑤
斥:如果只凭第一感觉翻译成为“斥
责”,那可就大错特错了。此
字要结合上下文进行翻译。上文我们已经知道“丙吉”的车夫喝醉酒
吐在了丞相“丙吉”的车上。下文有一段丙吉的说辞,详见左边画横
容?西曹第忍之,
此
不过污丞相车茵
耳。”
此驭吏,边郡人,习
知边塞发奔命警备
事。尝出,
②
线
句,注意“以醉饱之失”“去士”“此人复何所容”,这里断句非
常重要,断对了,就能翻译对,断错了
,翻译就一团糟。“以……之
失”,同学们应该很快就能翻译好,即为“凭借……的过失”,“去
士”,根据我们学过的“去国还乡”中的“去”的意思——离开,也
可推测出“去士”的意思,即为“
使……离开”,为“去”的使动用
法,也即“使士(车夫)离开”。(法则五:准确断句法。断句段准<
br>了对翻译能起到事半功倍的效果。所以,平时掌握一些断句的方法,
对我们理解文言文也是大有裨
益的。)
尝出:尝,初中常考字词,必须掌握的古字词,多翻译为“曾经”;
“尝
出”,曾经外出,或“有一次外出”。
适:初中常考字词,必须掌握的古字词多翻译为“恰逢”。
适见驿骑持赤白囊,驿骑:指的是骑马送信传递公文的人。
边郡发奔命书驰至。赤白:赤,红色,白,白色。指的是红白两色。 至:到。
驭吏因随驿骑至公
车刺取,知虏入云
中、代郡,遽归。见
③
遽归:归,结合后文的“见吉白状”可知,前面的“归”表示“回来”;
“遽归”结合上下文,上文说
到车夫“知虏入云中、代郡”,“虏”
吉白状,因曰:“恐
指的是入侵的外族人,车夫打探到外族人进入了“云中、代郡”,可
虏所入边郡,二千石
长吏有老病不任兵
以说情况是十分危急的,因此,“遽
归”解释为“匆忙(仓促)回来”,
另外,“遽”的偏旁是“走字底”,与走路有关,这样来记忆“遽归
”
的意思会容易一些。(法则六:结合上下文法。此法很考验学生大脑
的灵动性。有的学生通过
抓住上下文中关键字词的意思,就能将文章
的意思理解个八九不离十,而无需每个字词都逐一翻译。这种
能力,
需要在平时的训练中逐步培养、形成。)
马者,宜可豫视。”
虏:如果前文不知“虏”的意思,其实从这里也可以推测出入“边境”
吉善其言,召东曹④
的“虏”多半不是好消息,表示有侵略者来了,不然,前面不会发奔
命书,发奔命书,说
明情况紧急或危急。
案边长吏科条其人。
未已诏召丞相御史
问以虏所入郡吏吉
具对。御
史大夫卒遽
不能详知,以得谴
让;而吉见谓忧边思
职,驭吏力也。
善:名词活用为动词,解释为“认为……善”,意思是丞相丙吉认为
车夫的话说得对,说得好。
未已:已,停止的意思。例如“死而后已”的意思是“死了之后才停
止”;“未已”
的意思是未停止未终止未毕未办好。(事情)还
没有完全办好。例如“庆父不死,鲁难未已”意思是“庆
父不死,鲁
国的灾难不(会)停止”。
诏:指的是皇帝的诏书。
召:召见。
“吉”:指的是丞相“丙级”。
“具”:结合《桃花源记》中“一一为具言所闻”,可知“具”为“详
细”的意思。
“对”:回答。
“吉具对”:丙吉都详细地回答了。
8.下列对句中加点词的理解,不正确的项是( )
A.不伐善 伐:夸耀 B.西曹主吏白欲斥之
..
C.宜可豫视 豫:预先 D.吉善其言
..
白:报告
善: 好
9.为文中画波浪线的语句断句,正确的一项是( )
未已诏召丞相御史问以虏所入郡吏吉具对
A.未已诏召丞相御史问以虏所入郡吏吉具对
B.未已诏召丞相御史问以虏所入郡吏吉具对
C.未已诏召丞相御史问以虏所入郡吏吉具对
D.未已诏召丞相御史问以虏所入郡吏吉具对
10.下列对文本的理解,不正确的一项是( )
A.丙吉不在意驭吏醉酒弄脏他的车垫,更看重的是驭吏的办事能力和主动担当。
B.丙吉听从驭吏的意见,提前摸清了老弱多病不能打仗的官吏资料,并主动向皇帝报告
了此事。
C.皇帝夸赞丙吉关心边塞操劳防务,这功劳是靠了驭吏的帮助得来的。
D.丙吉是一个宽宏大量的丞相,他能够容忍驭吏小小的过失。
四、(6分)
11.将第三大题文言语段中画横线的句子翻译成现代汉语。(6分)
御史大夫卒遽不能详知,以得谴让。