关于《史记·张释之冯唐列传》原文阅读练习及答案
泉州七中-假期社会实践心得
关于《史记·张释之冯唐列传》原文阅读练习及答案
阅读下面的文言文,完成9—12题。
冯唐以孝著,为中郎署长,事文帝。上既闻廉颇、
李牧为人,
良说,而搏髀曰:“嗟乎!吾独不得廉颇、李牧为吾将,吾岂忧匈奴
哉!”唐曰:“
陛下虽得廉颇、李牧,弗能用也。”上怒,起入禁中。
良久,召唐让曰:①“公奈何众辱我,独无间处乎
?”唐谢曰:“鄙
人不知忌讳。”
当是之时,匈奴新大入朝那,杀北地都尉卯。
上以胡寇为意,
乃复问唐曰:“公何以知吾不能用廉颇、李牧也?”唐对曰:“臣闻
上古王者之
遣将也,跪而推毂,曰‘阃以内者,寡人制之;阃以外者,
将军制之。军功爵赏皆决于外,归而奏之’。
此非虚言也。臣大父言,
李牧为赵将居边,军市之租皆自用飨士,赏赐决于外,不从中扰也。
委
任而责成功,故李牧乃得尽其智能,遣选车千三百乘,彀骑万三千,
百金之士十万,是以北逐单于,破东
胡,灭澹林,西抑强秦,南支韩
魏。当是之时,赵几霸。其后会赵王迁立,其母倡也。王迁立,乃用郭开谗,卒诛李牧,令颜聚代之。是以兵破士北,为秦所禽灭。今臣
窃闻魏尚为云中守,其军市租尽
以飨士卒,出私养钱,五日一椎牛,
飨宾客军吏舍人,是以匈奴远避,不近云中之塞。虏曾一入,尚率车
骑击之,所杀甚众。②夫士卒尽家人子,起田中从军,安知尺籍五符。
终日力战,斩首捕虏,上
功莫府,一言不相应,文吏以法绳之。其赏
不行而吏奉法必用。臣愚,以为陛下法太明,赏太轻,罚太重
。且云
中守魏尚坐上功首虏差六级。陛下下之吏,削其爵,罚作之。由此言
之,
陛下虽得廉颇、李牧,弗能用也。臣诚愚,触忌讳,死罪死罪!”
③文帝说,是日令冯唐持节赦魏尚,复
以为云中守,而拜唐为车骑都
尉,主中尉及郡国车士。
七年,景帝立,以唐为楚
相,免。武帝立,求贤良,举冯唐。
唐时年九十余,不能复为官,乃以唐子冯遂为郎。遂字王孙,亦奇士
,
与余善。(选自《史记·张释之冯唐列传》)
9.对下列句子中加点词语的解释,不正确的一项是 ( )
A.良久,召唐让曰
让:责备
B.当是之时,赵几霸 霸:称霸
C.且云中守魏尚坐上功首虏差六级 坐:获罪,犯罪
D.文吏以法绳之 绳:捆绑
10.列各组句子中,加点词的意义和用法相同的一组是 ( )
A.① 冯唐以孝著 ② 以勇气闻于诸侯
B.① 乃复问唐曰 ②
至东城,乃有二十八骑
C.① 其后会赵王迁立 ② 以故其后名之曰“褒禅”
D.① 委任而责成功 ② 蟹六跪而二螯
11.以下六句话,分别编为四组,都能反映冯唐“有识见,性
耿直”的一项是( )
① 冯唐以孝著,为中郎署长,事文帝
② 陛下虽得廉颇、李牧,弗能用也
③ 委任而责成功,故李牧乃得尽其智能
④ 上怒,起入禁中
⑤ 一言不相应,文吏以法绳之
⑥
陛下法太明,赏太轻,罚太重
A.①③⑤ B.②③⑥ C.①⑤⑥ D.②④⑥
12.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是 ( )
A.冯唐不仅有真知灼见,而且敢于坚持正确的意见,批评最高
统治者,是
难得的令人折服的杰出之士。
B.此文一笔两涉,冯唐之所以能显示自己品格的卓异,是因为
遇到了“从
善如流”的汉文帝。文章通过对话描写,再现了敢于直谏的良
臣和勇于纳谏的贤君形象。
C.冯唐虽然杰出,但仕途却大起大落,坎坷不平,最后连一个
官职都保不
住。唐代王勃也有“冯唐易老,李广难封”之叹。
D.这段文字体现了司马迁一贯的风格:全文朴实的叙写,蕴蓄
着强烈的爱
憎之情;许多生动的细节描写,显示着强烈的文学性。
答案:
9.D.绳:纠正,制裁。
10.C.代词:那。( A.① 介词:因为; ②
介词:凭……身
份。B.① 副词,表两事顺承:于是,才; ② 副词:仅仅,只。D.①
连词,表递进:并且,而且; ② 连词,表并列:又。)
11.B ( ①介绍冯唐的至孝、官职; ④是文帝的情况。)
12.D
(这篇传文主要采用的是对话描写,因而“许多细节描写”
这一说法不准确。)
【参考译文】
冯唐以至孝著名,为中郎暑长,侍奉文帝。文帝听说了廉颇、
李牧
的事迹以后,高兴得拍着大腿说:“唉!我(怎么)偏偏得不到到
廉颇、李牧那样的人才来做我的将军?
(如果得到了),我又怎会担忧
匈奴为患呢!”冯唐说:“陛下即使得到像廉颇、李牧那样的将才,也不懂得任用啊!”文帝很生气,站起来返入宫中,过了好一会儿,
才召见冯唐,责备他说:“您为
何当众羞辱我呢?难道没有僻静的地
方(不能私下告诉我)吗?”冯唐谢罪说:“臣是个乡鄙之人,不懂
得避忌。”
那个时候,正当匈奴刚刚大举入侵朝那县,杀死了北地郡的都
尉孙卯。文帝正以匈奴入屯为忧,于是才再问冯唐说:“您怎么知道
我不懂得任用廉颇、李牧那样的人
才呢?”冯唐回答说:“臣听说古
代君王派遣将军的时候,跪下来推着车,说‘朝廷内的事,由寡人作<
br>主,朝廷外的事则任由将军裁断。一切论功行赏及爵封之事,都由将
军在外决定,回来再报告一声
就是了’。这并非无稽之谈,我的祖父
说,李牧为赵将,屯驻在边境,军市的租税都自行用来犒飨士卒,
赏
赐在外决定,不受朝廷的牵制。君主一切委托他,并且要求他成功,
因此李牧可以竭尽他的智
能,派遣精选的兵车一千三百辆,能射的骑
兵一万三千人,价值百金之良士十万人,所以他能够在北方驱
逐单于,
大破东胡,歼灭澹林,在西方抑制强秦,在南方抵抗韩、魏,那个时
候
,赵国几乎称霸。后来,刚好赵王迁即位——他的母亲是个倡家女。
他即位后,竟然听信郭开的谗言,终
于杀了李牧,而派颜聚代替他。
因此军队被击败,士兵溃散奔逃,被泰兵所虏杀。现在我听说魏尚做云中郡的郡守,他军市的租税全用来犒飨士卒,更拿出私有的钱财,
每几天就杀一次牛,以飨宾客、
军吏及舍人,所以匈奴躲得远远的,
不敢接近云中郡的关塞。有一次匈奴曾经入侵,魏尚率领车骑出击,
杀敌甚多。那些士卒都是平民百姓的子弟,由田野间出来从军,(他
们)哪里了解军中规章条令
呢?终日只拼命作战,斩敌首,虏敌人,
到幕府记录战功,可是稍有不合,文吏就以法律来制裁他。该赏
的不
赏,可犯了法,文吏却绝对按律处分,我愚蠢地认为陛下的法令太严
明,奖赏太轻,惩罚太
重。况且云中郡郡守魏尚只犯了错报多杀敌六
人的罪,陛下就把他交给法官,削夺他的爵位,判处一年的
刑期。由
此说来,陛下纵然得到像廉颇、李牧那样的将才,也不懂得任用的。
我实在很愚昧,触
犯了禁忌,该当死罪,该当死罪!”文帝很高兴,
当天就令冯唐拿着符节去赦免了魏尚的罪,再度任命他
为云中郡守,
又任命冯唐为车骑都尉,统领中尉和郡国的车战之士。
过了十年,
景帝即位,任命冯唐为楚相,后又免官。武帝即位,
访求贤良之士,乡里推举冯唐。当时冯唐已九十多岁
,不能再做官了,
于是任用他的儿子冯遂为郎;冯遂字王孙,也是一个不凡的人,跟我
很要好。