费城故事英文字幕

别妄想泡我
687次浏览
2020年08月05日 01:25
最佳经验
本文由作者推荐

重庆人力资源与社会保障网-观看警示教育片心得体会


Philadelphia 第 1 页 共 43 页
1.I was bruised and battered I
couldn't tell what I felt#
3. I was unrecognizable to myself#
4. Saw my reflection in a window#
5. And didn't know my own face#
6. So, brother, I'm gonna leave#
7. Wastin' away on the streets of
Philadelphia#
8. This one?
9. I walked the avenue till my legs
felt like stone#
10. I heard voices of friends
vanished and gone#
11. At night I hear the blood in my
veins#
12. Just as black and whispery as
the rain#
the streets of Philadelphia#
14. Ain't no angel gonna greet me#
15. It's just you and I my friend#
16. And my clothes don't fit me no
more#
17. I walked a thousand miles just
to slip this skin#
18. Night has fallen I'm lyin'
awake#
19. I can feel myself fadin' away#
20. So, will you receive me, brother
with your faithless kiss#
21. Or will we leave each other
alone like this#
the streets of Philadelphia#
23. This dust
counselor refers to has
appeared on only three

occasions.
24. Each time it was tested, and
the results: Limestone.
25. It's messy, but innocuous.
污浊,却无害
26. - Defined by
Webster's as harmless.
27. I know what it means. May I?
Thank you.
Your honor
法官大人
28. imagine how the children in
this neighborhood are being made
to feel. The constant pounding of
construction ringing in their ears.

建筑的敲击声不绝于耳。
29. as this skyscraper… a tribute to
mankind’s greed grows dayly,
casting ominous shadow over their
lives, filling them with dread even
as they are surrounded by this
toxic dust.
30. your honor, Kindall
Construction builds neighborhoods,
it doesn't destroy them. granting a
restraining order against this
construction site will throw 753
Philadelphians out of work.

Kandal颁布禁止令会使753费城人失
业。

31. and lend validation to this
contemptible and groundless


Philadelphia 第 2 页 共 43 页
nuisance suit. it is an example of
rapacious greed that today is
tearing
society.
at
这种诉讼是典型的贪婪,足以
the very fabric of our
分化我们的社会。

33. Let's not go off the deep end,
gentlemen. You have made an
articulate and compelling
presentation, Mr. Miller
我们别各走极端,先生们, 你的指控很明
确,米勒先生

34. but I don't believe you've
proven irreparable harm.
但不足以证明有致命的伤害。

35. Not yet, Your Honor.
36. NO JUSTICE! NO PEACE!
37. Is that you? - Yeah, that's me.
38. Miller.
39. Yes. Hello, Iris.
40. Client of yours?
41. Funny. Hold on, Iris. Excuse me,
sir?
42. My sons and I went to a
restaurant the other day. We
ordered coffee. The waiter goes…
侍者问…
44.
'n' Low?
你要糖还是代糖?
45. I said,
be on a diet?
我说 “我像是要减肥吗?”

46. –oh God, sometimes I feel so
sorry…
47. Andy. - Hi, Doc.
47. Your blood work came back this
morning.
今早你的验血报告出来啦!
48. I'm gonna come back in a few
minutes and talk to you about it.
49. - All right? - I'll be right here.
50. Good.
51. Hi. How're you feeling?
52. - Feelin' pretty good. - Great.
53. Make a fist for me? Once more.
握住拳头,再来一次。
54. Gonna have to start lookin' for
veins in your feet, sweetheart.
不久就要在你的双脚着血管了,
55. - Patience, Tyrone. - Okay.
56. Once more.
How are the Magruder accounts?
We will close in a couple weeks.
麦罗德的账怎么样啦?我们两周内结
清。
57. Terrific job on the Kendall
situation.
杜根那案子很出色!
58. - Top-notch, Mr. Beckett. -
Thanks, Kenneth, Robert.
59. Hi, Rose.
60. Anthea, just the paralegal
extraordinaire I was hoping to see.
你是我理想的副手。
61. I know what that means. The
answer is no.
62. - I'm talkin' dinner at Felicia's. -


Philadelphia 第 3 页 共 43 页
I've got a class.
63. I've got some pretty compelling
briefs that need proofing.
我有些案情摘要需要校对。
64. You can exploit somebody else.
去剥削别人吧!
Since you’ve asked – your exam
65. Thank you. Ninety-eight.
66. Ninety-eight? Congratulations.
67. I have to pick up Amy, but I
want to talk to you about that
Hansen thing.
我要接爱美,我们谈谈Hensen的案子。
68. Give me a call. I'll be here. Tell
Amy I loved her painting. It's on my
wall.
69. Hi, Andrew. Conference call's
up. The roll call just started.
电话会议开始了,开始点名。
70. Now, this is a settlement
agreement. The red-line copy's on
your desk.
这是合约,
71. - You need me in there? - No.
It's 6:30. Go home.
72. - Hello? - Hey, Mom!#
73. Oh, hi, darling. What a
wonderful surprise. How are you?
真是意外惊喜。
74. Good.#
75. Well, what does Dr. Gillman
say?
76. Dr. Gillman says I am fine. My
blood work is excellent.
验血报告很好。

She says my T-cells are steady.
78. Honey, how 'bout your
platelets? What did she say?
你的血小板怎么样?
79. Oh, even my platelets look
good.#
80. Great.
81. Mom, more importantly, how
are you?
82. Mom?#
83. I'm fine.
84. - And Dad? - Dad is fine.#
85. And what are you doin'?
86. for the wrongful
interference with prospective
economic relations.
干扰预期经济关系的诉讼。
87. Am I interrupting you?
88. Charles wants to see you
upstairs.
89. I was just about to take a break.
我正要休息一下。
90. - I'm not underdressed for
this?
我并非衣冠不整吧!
- No, you're not.
s, Andy expressed keen
interest in Highline, Inc. V. Sander
Systems.
安迪对高界告桑达一案感兴趣。
92. Isn't that right, Andy?
93. The fate of the participants
interests me. Yes, sir.
参与者的命运令我感兴趣。
94. It's an antitrust action. 这是反


Philadelphia 第 4 页 共 43 页
托拉斯的诉讼。
95. It is, and it isn't, Charles.
96. Sander Systems copies
Highline's spreadsheet program.
桑迪抄袭高界的程序。
97. the legal principle involved is
copyright infringement.
所涉及的法律条文是侵犯版权。
98. Well, tell me this, Andy.
99. Which side of this conflict would
you wish to see emerge victorious?
你想看到哪一方胜诉?
100. and don’t allow my personal
relationship with Bill Wright Sander
Systems' CEO to influence your
answer in any way.

别因为我和总裁韦特的关系而影响你的
答案。
101. Well, I'd like to see Highline
win this one.
我希望高界胜诉。
102. Oh! Why, Beckett?
103. if Sander System wins, an
energetic, young company is
destroyed.
如果桑迪胜诉,那么一家有活力的公司就
会被毁掉。
The laws for antitrust and copyright
were enacted to prevent exactly
the kind of bullshit that Sander
Systems is trying to pull.
反托拉斯和版权法旨在杜绝桑迪那种自
欺欺人的谬论。

105. - Andy, you know who reps
Highline? - Rodney Bailey.
安迪,你知道谁代表高界吗?
106. Oh, I object!
107. Rodney Bailey, who couldn't
find his way around copyright law
with a map.
罗德尼。贝利对版权法一无所知。
108. Well, apparently the fellas at
Highline agree with you, Andy.
Which explains why, as of 9:30 this
evening, right after dessert…
显然高界的人与你英雄所见略同。安迪,
因此今晚九点半吃完甜点
109. Highline is now represented
by Wyant, Wheeler, Hellerman,
Tetlow and Brown.
高界便把官司委托给韦维那律师事务所
110. Outstanding.
111. and more specifically,Senior
Associate Andrew Beckett.
特别指明有高级律师 Andrew Beckett
代表。
112. - Bravo! - Yes!
好极了。
113. - Thank you, Robert. - We've
got to get on this right away.
我们要立刻开始准备。
114. Statute of limitations, yeah.
I'm right on it.
限制条例,是的,我可立即工作。
115. - Exactly. - We have ten days
to file. 我们只有十天。
116. Tokyo on line four, Bob.


Philadelphia 第 5 页 共 43 页
117. Walter, thank you.
118. - Kenneth, thank you. - You
bet, Andy. Congratulations.
119. - Thanks. I'm overwhelmed. -
What's that on your forehead, pal?
我太感动了,你额头上是什么?
120. What? Where?
That, right on your forehead.
在你前额上。
121. Oh, I got whacked in the head
with a racket ball.
我被求打中头。
122. Excuse me.
123. Charles,I sincerely appreciate
your faith in my abilities.
我诚心多谢你对我能力的信任
124. Faith, Andy, is the belief in
something for which we have no
evidence. It does not apply to this
situation.
安迪,我们没证据时才相信信心。在你的
情况下不适用。
125. Well, go home.
127.Oh, no! Go back to work.
回去工作
128. Thank you, Charles.
129. No sweat, buddy.
别担心,老友
130. the committee meeting we’re
gonna have next week… a bunch of
staff members…
我们下周召开委员会议。。。有好多委员参
加。。。
Tommy, how are ya?

131. The Highline complaint is
right there on my desk, Shelby.
高界起诉书在我桌上,谢尔比
132. It's all set to go, so make sure
Jamey is on top of it.
已准备好,叫占美替我打点。
133. Sure. You got it. Anything
else?
好的,还有别的事吗?
134. no, that’s it, I’m gonna
working out of the house this
afternoon.
没有了,我今天不回来啦
so, thanks a lot.
135. - Bye-bye. - Bye-bye.#
136. Okay. Now, you're gonna
want to apply this foundation as
evenly as you can.
你要尽量均匀地抹这个粉底。
137. 'Cause you don't want it to
look like you threw it on with a
spoon.
不能看起来像用勺子乱涂一样,
138. - Yeah. - So, over here, you
try this.
139. - I got it. - Right there.
我去听电话,
140. Chandra, you don't think this
is just a little too orange for me?
你不认为这个色太黄了吗?
141. Well, okay, it's Tahitian
Bronze. That works best on these
lesions.
是塔西提金色,遮盖损伤处最好。
142. Think of it as the


Philadelphia 第 6 页 共 43 页
back from Aruba
就当是刚从阿鲁巴岛回来吧!
y, I’ve called in sick for
four days, and now they're gonna
think I was taking a cruise.
我请了四天病假,他们会以为我去旅行
了。
144. - Fax. - Oh, thank you, Bruno.
We can try this light Egypt…
145. What?
146. Excuse me.
147. Just like my cousin, Fredo.
148. Does anybody want a bagel?
谁要吃甜甜圈?
149. You okay, Andy?
150. I think I need to go to the
hospital.
151. Watch out!
152. Hello, hello. Oh, it's all right.
153. It's all right.
154. - I'm gettin' out of here, all
right? - Okay.
我要走了,
155. I'll talk to you later. Oh, one
more.
156. Thank you for driving like a
bat out of hell.
谢谢你这么快把我送来。
157. - Take it easy, all right? - Dr.
Gillman is out of her office.
158. I told her to take a day off, and
she took a day off. Can you believe
that?
159. They took blood? A specimen
or something?

他们抽血了吗?一个样本?
160. Blood, yes. A specimen, I'm
empty. Did you find someone to
take your class?
谁代你上课?
161. Don't worry about it. Let me
see.
162. Oh, you got a fever, baby.
哦,你发烧了,宝贝
163. Oh, there's my guy. Excuse
me.
164. Doctor? Hello, hi.
165. Just one second.
166. I came that close to not
making it to the bathroom again.
我差点失禁,
167. - I almost lost it in front of
everyone. - So what? It’s nothing
to be ashamed of,
差点就在众人面前失禁,- 那又怎样?
不值得羞愧。
168. - What about my blood work?
- We're waiting.
169. Meanwhile, I want to prep you
for a colonoscopy, take a look
inside.
同时,我要给你照结肠,看看里面。
170. - It sounds delightful. - Wait a
minute. 听起来不错,等等。。
171. Why do you need to do this?
172. - This is my partner. - Yeah?
这是我的伴侣。
173. He keeps the records of all my
hospital visits. It's nothing
personal.


Philadelphia 第 7 页 共 43 页
他替我做求诊记录,没什么私事。
174. Oh, I'm Dr. Klenstein.
175. Listen, you're right. A
colonoscopy is not a pleasant
procedure.
照结肠并不好受。
176.
diarrhea
But
(腹泻)
if the
, we've got to know
K.S is causing the
about that right away.
No, it could be parasites, an
infection. I mean…
可能是病毒,感染。。。
177. Reaction to the A.Z.T.
All these are possibilities, but we’ve
got to go forward
都有可能,但。。。
178. Listen to me, he’s not going
through some painful procedure
until we cancel out everything else,
understand?
在他受此痛苦之前,我们先排除那些可能
性。
179. - I'm trying to help your
partner, okay? - Okay.
180. - You're not immediate family.
- I'm not? - I could have you
removed from the E.R. - Really?

你不是他的直系亲属。我不是,那我可以
把你轰出去。
181. Look, he's upset. He's sorry.
他不开心,他觉得很抱歉。
183. No. Don't apologize for me,
okay?
184. Okay. He's not sorry. Let's do

this.
185. Let's find out what the blood
work tells us. 看看验血报告。
186. I'll try to give you a specimen.
Some hospital food may help me
along.
医院食物会管用。
187. Then we might hear from Dr.
Gillman. We can start from there,
okay?
188. - Everybody happy? All right?
- Okay. 这样好吗?大家都满意吗?
189. - I'll see the lab about the
blood work. - Thank you, Doctor.
我去看看验血报告。
190. I'm sorry.
191. That's the third time the office
has beeped me.
公司已经传呼我三次。
192. - I better go. -
193. I gotta go give them a call.
Now, I want you to sit down and
relax.
194. - I am relaxed. - Oh, good.
195. Is there a phone around,
somewhere nearby?
196. - Down the hall. - Thank you.
在大厅另一边。
197. if you or someone you know
get injured through the fault of
others you may be entitled to a
cash settlement, or money
damages for your pain and
suffering.
假如你因别人的失误而受伤,你可以申


Philadelphia 第 8 页 共 43 页
索赔偿。。。对你所受的苦。。。
198. - Good Lord. I am attorney
Joseph Miller.
199. Mr. Beckett's office.
200. Shelby, it's me. Jamey's been
beepin' me.
201. I'm so glad you called,
Andrew.
202. Listen, I just want you to
know we have a minor catastrophe
in the making here.
这儿出现了小问题。
203. It's about that Highline
complaint. Jamey is going
absolutely ballistic.
关于高界的起诉书,占美很沮丧。
204. All right. Calm down. Put him
on.
205. All right. One second.#
206. Andy, this is a disaster! We
can't find the revisions on the
Highline complaint.
这真是场灾难,我找不到高界起诉书的修
订。
207. Wait, wait. Slow down.
208. I told them you were working
at home, and it would be here this
morning.
209. No. I brought it into the office
last night.
210. I was there till 3:00 a.m.
There should be a copy with
corrections on my desk.
211. I'm telling you it's not here,
Andy. Shelby can't find it either.

212. All right. The hard disk on my
computer.
试试计算机的硬盘。
213. Print it up on the double and
run it through word processing
yourself.#
214. - Okay. What did you file it
under? - H- L-1.#
Jamey, I don’t have to tell you that
we are up against the statute of
limitations…
这个起诉书有诉讼时效。
215. and it runs out in 75 minutes?
75分钟后就会失效。
216. - It's not here, Andy. - Not
there? I'm on my way.#
217. Every problem has a solution.
218. Every problem has a solution.
219. Every problem has a solution.
每个问题都有解决办法。
220. Push,baby
221. Aw, it's coming. Yeah, baby,
it's coming!
222. It's a girl.
223. Oh, my God.
224. - Take a picture, Joe. - I'm
trying. I can't get the film in.
225. Oh, my God. Baby? Help me,
baby.
226. Aw, look at her.
That little, sweet little, get a
picture before she gets too old…
227. She's perfect, Lisa. Long hair.
228. go down to famous fourth
street – get a pound of Nova , no


Philadelphia 第 9 页 共 43 页
Scotch salmon , she likes that. Yes,
some union rolls, bagels… give me
a call.
- Nice champagne. - You're that
TV guy.
229. I don't care how much it costs.
Get some nice Dom Perignon.
230. - Thanks. - How much?
231. A hundred dollars? Don't get
Dom Perignon. Get a nice
Californian.
232. Dom Perignon's too much. Get
it all over here, because she's
starving.
233. No, Iris, not the baby. Lisa is
starving.
234. Yeah, Lisa. Iris, listen.
235. - Anybody call? - An Andrew
Beckett called.
236. Beckett? Who's Andrew
Beckett?
237. There he is! Joseph!
238. I want you explain to me like
I'm six years old, okay?
239. The entire street is clear,
except for one small area under
construction:
街上只有一个小区域在施工,
240. This huge hole that is clearly
marked and blocked off.
一个大坑被围住并标有记号,
241. - Yes. - You decide to cross at
this spot.
你只能在这过路。
242. You fall into the hole. Now you

want to sue the city for negligence,
right?
你掉到洞里,现在要告政府疏忽。
243. Yes. Do I have a case?
可以打官司吗?
244. - Yes. Of course you've got a
case. - Great.
是的,当然可以
245. - Go with my assistant Iris. -
All right.
246. She'll have you fill out some
forms, tell you about our fee
arrangement.
她会告诉你填表格,收费标准。
247. Of course, you know we take
no cash unless we get cash justice
for you.
当然,打不赢不收费。
248. How's your back? You got any
lower back pain, dizziness,
nightmares?
腰疼,头晕,做噩梦?
249. Iris will take good care of you.
Iris, you take good care of Mr.
Finley.
250. - I will. Mr. Beckett's here. -
Hey, thanks a lot.
251. Take care. Mr. Beckett?
252. Mr. Beckett, come in.
253. It's good to see you again,
Counselor.
254. Judge Tate. Kendall
Construction.
255.
256. How are you? What happened


Philadelphia 第 10 页 共 43 页
to your face?
你的脸怎么啦?
257. I have AIDS.
258. - Can I sit down? - Yeah.
259. Thank you.
260. Oh, look at this.
261. You have a new baby.
262. Yeah. I got a little baby girl.
263.
264. Yeah. One week old.
265. Kids are great.
266. What can I do for you?
267. I've been fired by Wyant,
Wheeler.
268. I want to bring a wrongful
termination suit against Wheeler
and his partners.
我打算告他们非法解雇。
269. You want to sue Wyant,
Wheeler, Hellerman, Tetlow and
Brown?
270. Correct. I'm seeking
representation.
是的,我在找代理律师。
271. Continue.
272. I misplaced an important
complaint. That's their story.
他们说我把起诉书放错地方了。
273. Want to hear mine?
想听我的辩解吗?
274. How many lawyers did you go
to before you called me?
275. Nine.
276. Continue.
277. The night before it was due, I

worked on the complaint in my
office. 在起诉书到期的前一晚,我在赶
工。
278. I left a copy of it on my desk.
把文件放在桌上。
279. The next day, the complaint
vanished.
第二天,起诉书消失了。
280. No hard copy.
没有任何复件。
281. All traces of it mysteriously
gone from my computer.
我计算机中的一切数据也神秘失踪。
lourly,a copy of the
complaint was located at the last
minute, and we got it to court on
time.
不可思议的是,在最后一分钟起诉书出
现,正好来得及送到法庭。

283. But the next day I was
summoned to a meeting with the
managing partners.
第二天,我被董事们传到一个会议室。
284. They were waiting for me in
the conference room.
285. Oh, hello, Andy! Come on in.
286. Would you mind hitting the
windows?
请把窗户关上好吗?
287. Thanks. Come on in.
288. Kenneth, Robert, Charles,
Walter and Lydia.
289. Thanks for coming in.
290. Oh, of course.


Philadelphia 第 11 页 共 43 页
291. Andy, before we begin, I’d just
like to say that everyone in this
room is your friend.
开会之前,我只想告诉你,这里的每一个
人都是你的朋友。
292. I know that, Charles.
293. more than your friend, family.
不只是朋友,
294. Charles, I must apologize
again for the Highline mishap
yesterday.
我为昨天高界事道歉。
295. That was some scary moment
around here.
令大家都受惊了。
296. wow, thank god, the
complaint was found, and no
damage was done.
幸好找到了起诉书,没有什么损害。
297. This time. What about next
time?
298. There won't be a next time.
299. I guarantee it.
. It's just that
something's come over you lately,
Andy.
你最近有点心神恍惚,安迪
301. I don’t know, some kind of
stupor or fogginess.
有点神不守舍。
302. Some people think you have
an attitude problem, Beckett.
有人认为你态度有问题。
303. Really?
304. Who thinks that?

305. I do.
306. Excuse me.
307. Am I being fired?
我被解雇了吗?
308. Let me put it this way, Andy.
这么说吧,安迪
309. Your place in the future of this
firm is no longer secure.
你在本公司的前途堪忧,
310. we feel it isn’t fair to keep you
here when your prospects are
limited.
我们认为留住你对你不公平,因为你的
晋升机会不大。
311. and now I don’t want to rush
you out, We've got a committee
meeting.
我不是要赶你快些走,我们还要开会。
312. excuse me , Charles, with all
due respect, this is preposterous!
不是不尊重你, 但是这太荒谬了。
313. It doesn't make any sense.
完全不和情理。
314. Oh, you're right, Beckett. You
don't have an attitude problem.
315. Take it easy.
别紧张。
316. If you'd lost confidence in me,
why did you give me the Highline
suit?
如果你对我没有信心,为什么给我高界
的案子?
317. Andy, you nearly blew the
entire case. That alone is


Philadelphia 第 12 页 共 43 页
inexcusable.
安迪,你差点误了事,那已经是不可原谅
了。
318. It would have been
catastrophic for us.
这会是个灾难。
319. So you were concealing your
for having aids, so, in spite of your
brilliance, they make you look
incompetent.
他们不想用你有艾滋病的理由炒你,所
以,尽管你很有才华,他们便没法令你
失职。
328. Thus, the mysterious lost files.
illness.
你隐瞒了你的病。
320. That's correct.
321. All right. Explain this to me
like I'm a two-year-old, okay?
当我两岁,向我解释说明。
322. Because there's an element to
this thing that I cannot get through
my thick head.
有些事我不明白。
323. don’t you have an obligation
to tell your employer you had this
dreaded, deadly, infectious
disease?
你没有必要告诉雇主你有这种可怕的传
染的疾病?
324. That's not the point.
不是这个问题。
325. from the day they hired to the
day I was fired, I served my clients
consistently, thoroughly, with
absolute excellence.
我受雇佣期间,一直表现出色,
326. If they hadn't fired me, that's
what I'd be doing today.
如果他们不炒我,我还会这样。
they don’t want to fire you

Is that what you're trying to tell
me?
所以他们故意将文件弄丢,对吗?
329. Correct. I was sabotaged.
是的,我被陷害。
330. I don't buy it, Counselor.
我不相信,律师
331. That's very disappointing.
332. I don't see a case.
我不认为值得打官司。
333. I have a case.
我认为有。
334. if you don’t want it for
personal reasons,
假如你是因为私人原因的话。。。
Thank you. That's correct. I don't.
谢谢,是的,我不想接这个案子。
335. Well, thank you for your time,
Counselor.
. Beckett
337. I'm sorry about what
happened to you. It's a bitch, you
know?
你的事我很抱歉,很糟糕,你知道吗?
338. Have a nice day, Mr. Beckett.
339. What the hell's the matter
with that guy?


Philadelphia 第 13 页 共 43 页

340. Iris, find out if Armbruster can
see me.
341. - Joe Miller's office. - Iris.
342. - Find out if Armbruster can
see me. - Armbruster? When?
343. No. Right away, Iris.
344. Excuse me.
345. the HIV virus can only be
transmitted through the exchange
of bodily fluids, namely, blood,
semen and vaginal secretions.
HIV病毒只能经由体液交换传染,比如,
血液,精液,阴道分泌
346. Right. Yeah.
347. But isn't it true they're finding
out new things about this disease
every day?
他们每天对艾滋病都有新发现?
348. Now, you tell me today there's
no danger. Go home.
349. I go home. I pick up my little
baby girl.
我回家,抱孩子,
350. Then I find out six months
from now on the news or
something:
351. What are you doing?
352. We're gonna draw blood.
抽血
353.- Why are we gonna do that? -
Joe.
354. Little Joe.
355. I've known you since you were
a kid.

我看着你长大。
356. And I don't care a whit about
your private life.
我不管你的私生活。
357. Thanks, Doc. I don't need an
AIDS test, but thanks anyway.
358. Just send a bill to my office for
me.
把账单送我办公室吧。
359. Okay?
360. Thanks for the information.
Really.
361. You have a problem with gays,
Joe.
362. - Not especially. - Yes, you do.
363. - How many gays do you
know? - How many do you know?
364. - Lots. - Like who?
365. Stanley, the guy who's
putting in our kitchen cabinets.
给我们装橱柜的那个,
366. Aunt Theresa is gay?
367. That beautiful, sensuous,
voluptuous woman is a lesbian?
368. Since when?
那个美丽性感的女人是同性恋?
369. Probably since she was born.
370. Oh, man.
371. All right. Well, hey, I admit it,
okay?
372. I'm prejudiced. I don't like
homosexuals. There. You got me.
我有偏见,我不喜欢同性恋。这一点你
说对了。
right, i mean, the way


Philadelphia 第 14 页 共 43 页
these guys do that thing, don’t they
get confused?
没错,我是说,这些人娘娘腔时,不觉得
混论?
384. Hey, I'm bein' totally honest
with you, okay?
我一向都是那么的忠实于你。
385. - Oh, yeah. You are. - All right.

Is that mine?
374. or who has more hair on their
chest.
375. Now, you can call me
old-fashioned, conservative. Just
call me a man.
我古老,传统,当我是普通男人。
376. besides, you have to be a man
to understand how really
disgusting that whole idea is
anyway.
我想男人才明白,整件事多恶心。
377. - Yeah? - Yeah.
378.
the house
Well,

well.

Little caveman of
你这古老石山。
379. You damn skippy.
你这基佬。
380. Here you go, baby. Stay away
from your aunt Theresa too.
看着,宝贝,离Theresa姨妈远点。

381. Joe, don't say that to her.
382. think about those guys
pumping up together trying to be
macho and faggot at the same
time.
我讨厌那些健身但又娘娘腔的人。
383. I mean, I can't stand that shit.
我真不明白怎么会是这样的。

I got a question for you.
you accept a client if
you were constantly thinking, I
don't want this person to touch me.
I don't want him to even breathe
on me?
你会不会 接受一个人做你的当事人,如
果你一直在想,我不想让这人碰我,我
甚至不想让他对着我呼吸。
387. - Not if I was you, honey. -
That's what I'm talking about.
389. What?
390. Ho, ho, ho! Merry
Christmas!#
391. - Merry Christmas. - Thank
you.
392. - Hey, merry Christmas! -
Merry Christmas, sir.
393. Happy new year.
394. - You're the, uh, the TV guy. -
TV guy.
395. Sir?
396. This is the supplement.
这是增订本。
397. You're right. There is a section
on HIV-related discrimination.
你是对的,有一部分是关于艾滋病歧视
的。
398. Thank you.
399. Thank you very much.
400. We do have a private research


Philadelphia 第 15 页 共 43 页
room available.
我们有一间私人数据室。
401. I'm fine right here. Thank you.
402. Excuse me. Do you know
where I can find the State v.
Murdock case?
403. Just a moment. I'll be right
with you.
404. Thanks.
405. Wouldn't you be more
comfortable in a research room?
你在房间里会舒服点吗?
406. No.
407. Would it make you more
comfortable?
这不会令你更舒服点嘛?
408. Beckett. How you doin'?
409. Counselor.
410. Whatever, sir.
411. Excuse me.
412. Who'd you get?
413. What?
414. Did you find a lawyer?
415. I'm a lawyer.
416. Hey, how's your baby?
's wonderful, great.
418. What's her name?
419. Larice.
420. That's a beautiful name.
421. Named her after my sister.
422. How'd they find out you have
the AIDS?
423. One of the partners noticed a
lesion on my forehead.
其中一个合伙人发现我头上有伤,

424. but how do you go from, uh,
how do you go from a lawyer
spotting a lesion on your forehead,
which could be anything, to the
partners deducing that you have
aids, and terminating you on the
basis of that conclusion?
一个律师发 现你头上有伤,也不代表什
么,你怎么会认为,他们断定你有艾滋病
而因此把你解雇?
425. That's a good point.
426. the partner who spotted the
lesion, Walter Kenton, worked for
Walsh, Ulmer and Brahm in D.C.
注意到上的合伙人,沃尔特,曾替华府
的沃尔什工作。
427. a paralegal there Mellissa
Benedict showed lesions on and off
for the better part of two, three
years.
那儿的一个副手,梅丽莎,贝纳 差不多
三年来都有伤痕。
428. She says it was common
knowledge around the office they
were caused by AIDS.
谁都知道那伤是由艾滋病引起的。
429. But they didn't fire her.
430. No. They did not fire her.
431. I see.
432. So you got a relevant
precedent?
所以你有了这样的一个先例。
Arline decision.
雅莱决议案


Philadelphia 第 16 页 共 43 页
434. - Arline? - Supreme Court.
高等法院
435. the Federal Vocational
Rehabilitation Act of 1973,
prohibits discrimination against
otherwise qualified handicapped
persons who are able to perform
the duties required by their
employment.
联邦康复法,1973年的,禁止歧视伤残
人士,只要他们能胜任工作。
436. Although the ruling did not
address
and aids
the

specific
but the
issues
subsequent
of HIV
decisions held that aids is protected
as a handicap under law not only
because of the physical limitations
it imposes but because the
prejudice surrounding aids exacts a
social death which precedes the
actual physical one.
虽然法令没提到对艾滋病的歧视,但随后
的决议规定艾滋也是伤残。不仅因为病人
身体 上的限制,并且因为受到社会人士的
歧视,在社会上被视为已死,这种歧视超
过了身体上的病痛 。
437. This is the essence of
discrimination:
这是歧视的本质:
438. formulating opinions about
others not based on their individual
merits but rather their membership
in a group with assumed
characteristics.

对别人的看法非基于其个人,而是由于
他隶属于某一类别。
439. - Charles Wheeler. - Julius
Erving!
440. - By golly, I'm glad to see you!
- Ken Starr.
441. - Ken, how are ya? - How are
ya?
442. Come over here.
443. Charles Wheeler, how you
doin'?
444. - How are you? - Very good.
Welcome,summons for you…
这是给你的传票。
445. Take a look at it. Have a good
day.
446. Hey, Dr.J. How are you?
You're the best.
447. If you ever need a lawyer for
anything, you give me a call.
需要律师时找我。
448. If you slip and fall, you know,
accidents, anything, let me know.
跌倒,意外,什么都可以。
449. See you in court.
450. - The TV guy. - Yeah, the TV
guy.
451. Say, Chuck, what's up?
452. Now, regarding Andy, I want
to know everything regarding his
personal life.
我要知道安迪所有的私生活。
453. Does he frequent those
pathetic bars on Chestnut Street?
他常去那些栗子街的酒吧吗?


Philadelphia 第 17 页 共 43 页
454. What other homosexual
facilities does he go to?
他还去那些同性恋的场所?
455. - Absolutely. - Charles.
456. What deviant groups or
organizations does he secretly
belong to?
他还属于什么秘密邪恶组织?
thing in the morning, wait
a minute! Look, what is it?
-Bob What is it?
458. Let's make a fair settlement
offer and put this tragic business
behind us.
我们给他钱摆平吧!
Bob,Andy brought aids into our
offices ,into our men's room.
安迪把艾滋病带到公司,带到洗手间
460. He brought AIDS to our
annual goddamn family picnic.
他把艾滋病带到我们每年的家庭野餐。
461. We ought to be suing him,
Bob.
我们应该告他,鲍勃
462. Where is your compassion,
gentlemen?
你们的同情心哪去了?先生们
463. Bob, we gave him Highline,
did Andrew Beckett say might
not be able to serve our client to
the best of my ability
我们把高界一案给他,他有没有说”我可
能不能尽心吗?”
464. He said nothing.

465. and now , disregarding the
trust
upon
and
him
affection
, Andrew
I conferred
Beckett
proposed to haul me into court, to
sling accusations at me and call me
bigot in full view of the entire
Philadelphia judicial
establishment.
他罔顾我对他的信任和爱,安迪把我拉< br>上法庭,指控我,叫我老顽固。在费城
司法界面前。
God!
me.
t doesn't want to go to
court. He wants a quick, tasty
settlement.
Beckett 不想上法庭,他想要赔偿。
469.A jury might decide that he
has a case.
陪审团会认为他有理的。
a minute.
was fired for incompetence,
not because he has AIDS.
他因失职被炒,而不是艾滋病。
didn't know he was sick,
did you, Bob?
你不知道他有病,是吗?
shit. Did you, Bob?
474. No. No, not really.
475. everybody , this is the house,
I grew up in right here in the
hometown of Lower Merion,
Pennsylvania.
, here's proof.
477. There. My handprints from


Philadelphia 第 18 页 共 43 页
when I was a cute little boy.
478. Today is the 40th wedding
anniversary of my mom and dad,
the Becketts.
今天是我父母结婚40周年,
't that somethin'?
不简单吧!
480. Pretty tough life around this
poverty so many years, huh?
生活艰苦,多年来生活在贫困之中。
481. Well, those can be some
pretty mean streets. Don't let
appearances fool you.
那些街道危机四伏,看不出来的。
482. here is the front door, I once
slammed this finger in the front
door and I broke it.
这是前门,我又一次夹断了手指,
483. Where is my brother?
484. There's my sister Jill,
everybody.
485. - Say hello, Alexis. - Mommy's
pregnant again!
486. What? Are you really?
487. - Hi, Meghan. - It's Uncle
Andy!
488. - Where's Dad? - He's trying
to fix the snow blower.
在修铲雪车。
489. It snows once in seven years,
Dad buys a new snowblower.
490. Oh, me. How are you?
491. Oh, Mom, today's a good day.
492. Meghan, keep that up. You're
doin' a great job.

493. I gotta say hello to the Bronte
sisters.
494. How are you? Good to see
you.
, Lee. How are you?
me down!
you let me love you#
's for sure I'm gonna love
you#
the way
#
and Sarah
the way
503. there will be things said at
trial that are hard to hear about me
and my personal life.
在审讯时会有很多难听的话关于我的私
生活。
504. And there's gonna be publicity.
I want to make sure it's okay with
everybody.
会见报,大家没意见吧。
505. Andy, you want me to take
her?
506. No. She's fine.
507. it’s great you are asking, but
this is really your call.
你能问是好事,但这是你的决定。
508. All right. Thank you, brother.
509. Thank you.
510. Hey, you're my kid brother.
That's all that matters. Okay?
你是我的小弟弟,这才是最重要的。
512. To be honest, I'm worried
about Mommy and Daddy.


Philadelphia 第 19 页 共 43 页
513. They've been through so
much already.
他们已经受了这么多苦。
it's possible there are
going to be some very tough times
ahead.
可能还会有更困难的时侯。
, the way you handled the
whole thing,you and Migal, with so
much courage, I don’t believe there
is anything , that anyone could
say would make us feel anything
but incredibly proud of you.
安迪,你们应付这件事,你和米高,这么
有勇气,我认为没有什么其他人可以说的,令我们感到以你们为荣。
516. Well, I didn't raise my kids to
sit in the back of the bus.
我的孩子不该受到歧视。
517. You get in there and you fight
for your rights, okay?
你上庭去争取自己的权利。
518. Gee, I love you guys.
519. ladies and gentleman of the
jury, forget everything you've seen
on television and in the movies.
各位陪审员
520. There's not gonna be any
last-minute surprise witnesses.
不会有关键证人。
521. Nobody's gonna break down
on the stand with a tearful
confession.
不会有涕泪交流场面。

522. You're gonna be presented
with a simple fact:
在你们面前只有一个简单的事实:
523. Andrew Beckett was fired.
524. You'll hear two explanations
for why he was fired:
你会听到两个解释他被解雇的原因:
525. Ours and theirs.
526. it’s up to you to sift through
layer upon layer of truth until you
determine for yourselves which
version sounds the most true.
有你们去把真相逐层揭开,再决定哪个
最真实。
527. There are certain points that I
must prove to you.
我要证明的是。
528. point number one: Andrew
Beckett was and is a brilliant lawyer,
a great lawyer.
第一点:安迪曾是,现在也是一名出色
的律师。
529. point number two: Andrew
Beckett, afflicted with a
debilitating disease, made the
understandable, personal the
legal choice to keep the fact of his
illness to himself.
第二点:安迪身染恶疾,以合理的,私
人的,合法的理由不公开自己的病情。
530. Point number three: His
employers discovered his illness.
531. And, ladies and gentlemen,
the illness I'm referring to is AIDS.
我指的艾滋病。


Philadelphia 第 20 页 共 43 页
532. Point number four: They
panicked.
他们害怕了。
533. and in their panic, they would
do most of us would like to do with
aids, which is just get in and
everybody who has as far away
from the rest of us as possible.
他们如同一般人看待艾滋一样。。。把艾滋
和患艾滋的人尽量与大家隔离。
534. Now, the behavior of Andrew
Beckett's employers may seem
reasonable to you.
安迪的雇主的表现似乎合理。
535. It does to me.
在我看来也是合理的。
536. After all, AIDS is a deadly,
incurable disease.
毕竟艾滋是致命的不治之症。
537. but no matter how you come
to judge Charles Wheeler, and his
partners, in ethical, moral and
human terms, the fact of the
matter is :when they fired Andrew
Beckett because he has aids, they
broke the law.
不 管你如何判断维纳他们,在道德和仁道
上,事实是:他们因安迪有艾滋而解雇他,
是违法行为。
538. Fact: Andrew Beckett’s
performance on the job varied from
competent, good to often times
mediocre to sometimes flagrantly
incompetent.
安迪的工作表现一直不稳定,时好,时坏,

还有失职行为。
540. Fact:
541. He claims he's the victim of
lies and deceit.
他宣称自己被人陷害
542. Fact:it was Andrew Beckett
who lied, going to great lengths to
conceal his disease from his
employers.
安迪扯谎,想方设法向雇主隐瞒病情。
544. Fact:He was successful in his
duplicity.
他奸计成功。
546. the partners at Wyant
Wheeler did not know that Andrew
Beckett had AIDS when they fired
him.
547. Fact: Andrew Beckett is
dying.
:Andrew is angry, because
his lifestyle, his reckless behavior
has cut short his life.
他很生气,因为他的生活方式,所作所
为,令他短命。
551. and in his anger, his rage, he
is lashing out. And he wants
someone to pay. Thank you.
盛怒之下,他胡乱出击,他要别人补偿
他。
Beckett represented
your company in a lawsuit in 1990.
Is that correct?
安迪在90年代代表过贵公司?
555. That's correct.
556. Were you pleased with his


Philadelphia 第 21 页 共 43 页
work?
对他的工作满意吗?
557. We were satisfied with the
outcome of the litigation.
我们对诉讼结果满意。
558. Satisfied.
559. Mr. Laird, when I approached
you about being a witness in this
trial, you gave sworn testimony in a
deposition, is that correct?
Laird 先生,当我接触你做证人时,你曾
在宣誓下给证词,是吗?
's correct.
561. in that deposition, you said
you were delighted and impressed
with the quality of Andrew
Beckett's work.
你说你由衷赞赏安迪的工作。
562. Do you recall saying that?
你记得这样说过吗?
563. in all honesty, I was delighted
with certain aspects of Andy's
efforts.
老实说,我赞赏安迪做的一部分工作。
564. but in general, I found the
work to be merely satisfactory.
总体来说,他的工作只能说是差强人意。
565. do you agree that a bologna
sandwich is a satisfactory meal?
你认为杂肉三明治是差强人意吗?
566.
champagne
whereas
,roast duck and baked
caviar and
Alaska that might be considered a
delightful meal?

香槟鱼子酱,烤鸭,油炸冰激凌是令人赞
赏的吗?
567. We object. These
gastronomical comments are
irrelevant, Your Honor.
我们反对,这些评语不恰当。法官大人
568. They are not irrelevant.
569. Your Honor, five months ago
this witness characterized Andrew
Beckett as caviar.
五个月前,证人把安迪当作鱼子酱。
570. Now he's a bologna sandwich.
现在却沦为杂肉三明治。
571. I think the jury is entitled to
know what powerful force has
caused him to change his mind.
陪审团有权知道什么力量令他改变。
572. He hasn't changed his mind.
573. He's amplified his answer.
只是阐述他的答案。
574. Objection sustained.
反对有效。
right.
576. Mr. Laird, explain this to me
like I'm a four-year-old, okay?
577. Did Andrew Beckett win your
lawsuit for you?
安迪有没有替你打赢官司?
578.Yes, we won.
579. congratulations, that must be
a very satisfactory experience.
那一定是非常令人满意的经历吧!
580.
581. - Ready, Mr. Beckett? - Get


Philadelphia 第 22 页 共 43 页
ready. Here they come.
582. No rights for sodomites!
583. Adam and Eve! Not Adam and
Steve!
584. Thou shalt not lie with
mankind.
585. Do you see this as a gay rights
issue?
你认为这是同性恋人权的问题吗?
586. I am not political. I just want
what is fair, what is right.
我不是政客,我只想讨个公道。
587. But you are gay, aren't you?
588. I don't see how that's any of
your business. But, yes, I am.
这个与你无关,但我是。。。
589. Totally irrelevant.
完全不相干
590. Do you think that
homosexuals deserve special
treatment?
你认为同性恋要特殊对待吗?
591. oh , no we are in Philadelphia ,
the city of brotherly love, birthplace
of freedom, where the Founding
Fathers authored the Declaration of
Independence.
我们是在费城,是兄弟之爱的城,自由的
发源地,独立宣言在此诞生。
592. I don’t recall that glorious
document say anything about all
straight men are created equal. I
believe it says all men are created
equal.
我不记得那宣言说直人皆平等,我相信它

所言,人人皆平等。
594. Gimme a goddamn break.
放过我吧!
595. as far as someone being fired
from a law firm or business, if we
found that their action is
discriminatory, they'd do no
business with the city.
只要有人被解雇,是因为他们真有歧视,
就别在此混!
596. - Thank you, Mayor. - Yo!
597. You're not getting a little light
in the sneakers, are you, pal?
你没有变得娘娘腔吧!
598. Yeah, I am, Filko. I'm
changing.
599. I'm on the prowl.
我正在勾搭性伴侣。
600. And I'm looking for a hunk,
not just any hunk.
再找一个像你一样健壮的男人。
601. I mean a man, a real man like
you.
can tell everybody. You
know what we do. You wanna play
sailor?
要扮水手吗?
603.- Remember? i’m Columbus
You're the first mate? - That's not
funny!
我是哥伦布,你是大副。
me tell you something.
These people make me sick.
a law's been broken.
但有人违法。


Philadelphia 第 23 页 共 43 页
remember the law?
least we agree on one thing,
Joe.
's that, Charlie?
-fruttis make me sick too.
那些同性恋者令我作呕。
,Benedict, is it true that
you worked for Walsh , Ulmer, and
Brahm three years ago, at the
same time as Walter Kenton?
班什小姐,三年前你曾在沃尔什律师事务
所做事,跟Walter Kenton共事?
's correct.
that time, did Walter Kenton
know the K.S. Lesions on your face
and arms were caused by AIDS?
tely. I told all the
partners.
did Walter Kenton treat
you after you told him you had
AIDS?
你告诉他后,他如何对待你?
time he'd come in
contact with me, he'd get this look
on his face.I refer to it as the
God
here comes that woman with
AIDS.
每次他接触我,都有这个表情,我称之为
“天啊!”表情。天啊,那个艾滋女人又
来啦。
618. Thank you, Ms. Benedict. No
more questions, Your Honor.
619. Ms. Benedict, how did you
contract the AIDS virus?

班什小姐,你是如何感染艾滋的呢?
620. Through a transfusion. I lost a
lot of blood giving birth to my
second child.
输血,生第二个孩子时,我失血过多。
621. so, in other words, in your
case there was no behavior on your
part, which caused you to be
infected with the virus.
那并非是你自己的行为。而导致你得病。
622. It was something you were
unable to avoid. Isn't that correct?
623. I guess.
624. Thank you.
625. but I don’t consider myself
any different from anyone else with
this disease.
但我不觉得自己和其他的这种病的人有
什么不同。
626. I'm not guilty. I'm not
innocent. I'm just trying to survive.
627. Thank you, Ms. Benedict.
628. No further questions at this
time, Your Honor.
629. You may step down, Mrs.
Benedict.
noticing the lesions on
his face, were there other things
that made you suspect that
Andrew had AIDS?
除了注意到他的脸上有伤,还有其他事
情使你怀疑安迪的了艾滋吗?
631. He was getting thinner, and
he seemed very tired sometimes.
他越来越瘦,还有他容易疲劳。


Philadelphia 第 24 页 共 43 页
632. But he was working so hard.
Still, I felt something was wrong.
633. And I can't believe they're
pretending that they didn't notice
anything.
634. Objection.
635. Just answer the question,
please.
636. Have you ever felt
discriminated against at Wyant,
Wheeler?
你有被歧视的感觉吗?
637. Well, yes.
638. Mr. Wheeler’s secretary,Lydia
said that Mr. Wheeler had a
problem with my earrings.
Apparently Mr
were too “ethic
. Wheeler think they
”, is the word she
used, and she said he would like it if
I wore something a little less garish
smaller and more American.
维纳的秘书,说维纳先生不太喜欢我的耳
环,他认为 我的耳环有“部落色彩”她用
这个词,她说他情愿我带些素色的耳环,
小一点,更美国化的。
640. What'd you say?
641. I said, My earrings are
American.
642. They're African-American.
643. Let's have order, please.
644. Thank you. No more
questions.
645. Ms. weren't you recently
promoted?
你最近有晋升吗?

646. Yes. I'm in charge of the
paralegal department.
是的,我是副手部的主管。
647. Congratulations on your
unfettered ascendancy at Wyant,
Wheeler.
祝贺你在韦维那不受拘束地升职。
648. I don't know if I'd go so far as
to call it unfettered.
我不会称之为不受拘束。
649. I don’t understand, how do
you
obviously
explain
intelligent
the promotion
,articulate
of an
qualified African-American woman
in a firm that practices
discrimination as wantonly and
consistently as you and Mr. Beckett
claim?
我不明白,你如何解释竟会升职一位聪
明,极有口才 的称职的非裔美国人,在一
家对下属歧视的公司,如你和贝特先生
宣称的
it be that these
instances
fact misunderstand
of discrimination
, that
are
have
in
been blown completely out of
proportion?
能不能这些歧视的例子其实是误会,只
是被渲染夸大而已?
651. I think counsel tends to
oversimplify the issue somewhat.
我认为律师有意把事情过分简化。
652. thank you, miss Burton, I’ll
take that note under


Philadelphia 第 25 页 共 43 页
consideration.
653. - How's the trial going? -
Excuse me?
654. It's a great case. I saw you on
television. I'm a law student at
Penn.
655. - How you doing? - All right.
How are you?
656. - Saw me on TV? - Yeah.
657. It's a good school, Penn. What
year are you in?
658. second, listen , I just want to
tell you, this case, it's
tremendously important.
659. I wanted to let you know I
think you're doing a fantastic job.
660. 00:59:59,510 --> 01:00:03,
790 - Hey. - Thank you. All right.
661. When you graduate, you give
me a call.
662. Okay. All right. Thank you
very much.
663. - Listen, Joe? - Yeah?
664. Would you like to have a drink?
I just finished a game and could
use a beer.
665. I don't pick up people in
drugstores every day.
我不是常在药房勾搭的。
666. - You think I'm gay? - Aren't
you?
667. What's the matter? I look gay
to you?
668. Do I look gay to you?
669. - Relax. - I ought to kick your

faggoty ass.
670. Take it as a compliment.
Geez!
671. faggoty ass.
672. You want to try and kick my
ass, Joe?
673. - Asshole. - No, you're the
asshole, buddy!
674. Please continue, Ms. O'Hara.
675. We were going crazy looking
for this complaint.
我们疯了般地找起诉书。
676. I felt like I was in the twilight
zone, Mr. Beckett was screaming at
everyone, and he just. He looked
so freaky.
简直象在迷离境界。贝特先生大声喊叫,
样子怪怪的,
678. Mr. Kenton kept saying,
lost the Highline complaint?and
he called in Mr. Wheeler, all of
sudden,Jamey comes in with the
complaint in his hand.
680. - He says,
files.
他说,在中央档案处。
681. Central files is a place where
paperwork is sent when cases are
closed.
案子结案后,所有文件都送那儿。
682. Jamey ran it over to the court
just in time and everybody just
stood there completely wasted.
占美正好赶到法庭,大家都精疲力竭了。
683. sorry. Sorry. I don't


Philadelphia 第 26 页 共 43 页
understand this.
684. Thank you, Ms. O'Hara.
685. No further questions at this
time, Your Honor.
686. All right. Mr. Miller.
687. - May I? - Certainly.
688. Thank you.
689. - You okay? - Yes.
690. - You want a glass of water? -
No.
691. Was Andy a good boss?
692. Yes.
693. He was very sweet.
694. How would you characterize
his work as an attorney?
他当律师的表现如何?
695. How would I know? I just
worked for him.
696. Excuse me, Your Honor, but is
this for the record?
697. Mr. Miller, perhaps you should
return to counsel's table.
回到律师席
698. Yes, sir.
699. - Miss O'Hara? - Yes?
700. were you aware at any time of
any problems that the senior
partners had with the quality of
Andrew's work prior to this missing
file episode?
你觉察到合伙人的任何不满,在这个遗失
事件前对安迪的工作?
701. No, I wasn't.
702. Thank you. No more questions,
Your Honor.

703. Is Andrew Becket the kind of
lawyer who misplaces crucial
documents?
安迪是那种乱放重要文件的人吗?
704. Not to my knowledge. No.
据我所知,不是
705. If you wanted to make a
lawyer look incompetent, would
this be a good way?
你要让律师失职,这是个好办法吗?
706. hiding an important
document maybe for a few hours,
and then making it look like the
responsible lawyer misplaced it?
把重要文件收起数小时,令人觉得是负
责律师遗失的?
707. Why would Mr. Wheeler and
the others behave so
outrageously?
为什么维纳和其他人要那样做?
708. Because they found out Andy
was sick?
709. - He's not answering the
question. - Perhaps.
710. We've had lawyers with heart
attacks, ulcers, prostate cancer,
leukemia!
我们有律师得了心脏病,溃疡,前列腺,
白血病!
711. No one sandbagged them.
也没人被陷害。
712. Did you have something to do
with this file being lost accidentally
on purpose?
你有介入这件档案意外遗失事件中吗?


Philadelphia 第 27 页 共 43 页
713. - Objection. - I'll rephrase.
714. Did you have anything to do
with this file being misplaced?
档案错放与你有关系吗?
715. Absolutely not.
716. Are you a homosexual?
717. - What? - Answer the question!
whatever you want to call it.
这法庭内的每一个人都在想性取向,性
选择,怎么叫都行。
728. Who does what to whom and
how they do it.
谁跟谁干,怎么干。
729. They're looking at Andrew
Are you a homo?
718. A faggot? A punk?
你是基佬吗?
719. A queer, pillow biter, fairy?
有分桃断袖之癖吗?
720. Bootie snatcher, rump roaster?
Are you gay?
721. - Objection! - Order!
722. Where did this come from?
Suddenly counsel's attacking his
own witness?
怎么回事?律师在攻击自己的证人?
723. Mr. Collins' sexual orientation
has nothing to do with this case.
Collin 先生的性取向与本案无关。
724. Please have a seat, Miss
Conine.
725. Would you approach the
bench, Mr. Miller?
726. could you kindly share with
me exactly what’s going on inside
his head? because at this moment,
I don't have a clue.
你能告诉我,你究竟想怎样?因为我茫无
头绪。
727. your honor, everybody in this
courtroom is thinking about sexual
orientation, sexual preference

Beckett. They're thinking about it.
730. They're looking at Mr. Wheeler,
Miss Conine, even you, Your Honor.
731. They're wondering about it.
他们也在怀疑着。
732. Trust me, I know they're
looking at me and thinking about
it.
733. So let's get it out in the open.
Let's get it out of the closet.
让我们开诚布公吧!
734. Because this case is not just
about AIDS, is it?
735. So let's talk about what this
case is really all about:
那我们就谈谈这个案子的本质吧!
736. the general public’s hatred,
our
homosexuals
loathing,

our
and how
fear
that
of
climate of hatred and fear
translated into the firing of this
particular homosexual, my client,
Andrew Beckett.
是大家的憎恨,对同性恋的恐惧,而那< br>种憎恨,恐惧演化成解雇某个同性恋。
我的当事人,安迪
737. Please have a seat, Mr. Miller.
738. Very good.


Philadelphia 第 28 页 共 43 页
739. in this courtroom, justice is
blind to matters of race, creed, 那么在长途旅行中,一去数月,没有女
人,数百个精壮的男人,血气方刚的年纪,
colo r, religion and sexual
orientation.
在法庭内,正义无视与种族,教义,肤色,
宗教,性取向。
740. with all due respect, your
honor, we don't live in this
courtroom, though, do we?
但是,法官大人,我们不是活在法庭之内。
741. No, we don't.
不,我们不是
742. however, as regards to this
witness, I'm going to sustain the
defense's objection.
不管怎样,就此证人,辩方的反对有效。
743. How many weeks would you
be out to sea without stopping at
port?
你们出海后有多久不泊岸?
744. Oh, anywhere from two weeks
to several months.
有两星期到数月不等。
745. Any women on board?
船上有女人吗?
when I was in the navy.
我在海军时没有。
747. so during these long voyages,
months at a time out to sea, no
women insight, hundreds of
hardworking, robust young men in
the prime of their lives,at peak of
their natural appetites and desires,
their God-given hormonal instincts,
anything going on?

有着天赋的本能,有性行为吗?
on? Like what?
性行为?比如呢?
two sailors down below
making flippy-flop.
比如两个水手在舱底偷偷摸摸。
750.- Objection. - Mr. Miller.
had one guy like that.
有个这样的人。
haven't ruled on my
objection, Your Honor.
你未裁决我的反对,法官大人。
on, Mr. Miller.
had one guy like that. You
mean a homosexual?
你有个这样的热门,你是说同性恋?
strutted around quarters
naked trying to get everybody to
notice him.
他裸身到处走,想让我们注意他。
everyone sick.
was destroying our morale.
破坏我们的士气。
we let him know this kind
of behavior was not acceptable.
'd you do that? Wrote him
a letter?
stuck his head in a latrine
after ten of us had used it.
全体小便后,把他的头塞进马桶。
761.- You taught him a lesson,
didn't you? - Yes, we did.


Philadelphia 第 29 页 共 43 页
你教训了他。是的。
762.- Like firing Andrew taught him
a lesson. - Objection.
像你教训安迪一样。
763.i withdraw, you were aware
when you worked with Mellissa
Benedict
correct?我收回问题,你知道班纳有艾
that she had AIDS,
滋?对吗?
didn’t try to conceal it ,so
you are aware of the difference
between a bruise and a lesion.
Correct?
他没隐瞒,你知道瘀伤和损伤的区别,对
吗?
t told me he had been
hit by a racket ball, and I believed
him.
安迪告诉我他被球击中,我相信了他。
you avoid contact with Ms.
Benedict after you found out she
had AIDS?
当你知道班纳女士有艾滋后你有意回避
跟她接触吗?
767. She says and I quote, that you
were repulsed by her. Is that
correct?
她说你厌恶她。对吗?
768.i felt, and I still feel nothing but
the deepest sympathy and
compassion for people like Mellissa
who contracted this terrible disease
through no fault of their own.
我只是感到,对玛莎这样的女人深深的遗

憾和同情,他们没犯错却染上此病。
769. Don't move now.
770. Okay.
771. Boy. It's not going through.
772. We may have to flush it out
again.
773. The vein's closed.
774. We've got to call Barbara.
775. - Nurse Ratchett. - Wait a
minute.
776. Yeah. Tell her to come over.
Can we skip the treatment for
tonight?
我们今晚别做治疗啦!
777. No. We are not skipping this
treatment.
778. It's my arm, and it's my
treatment, and I say skip it.
779. You know something?
780. That stuff is saving your life.
781. What's the matter with you
tonight?
782. Close the law book.
783. and give me a little of your
time, man.
it?
785. we don't have very much time
left, now, aren't you?
. No.
787. I'll tell you what I'm gonna do.
788. I'm going to start planning my
memorial service.
我开始计划我的葬礼。
789.I'm going to start preparing
for the inevitable.


Philadelphia 第 30 页 共 43 页
我已经做好了最坏的打算。
790. Maybe you should think about
it.
791. No.
792. I've got a better idea.
793. - Hi, Andrew. Hi, Miguel. - Hey,
810. Hi, Joe Miller.
811. - Do I know you? - Mona Lisa.
812. Ah. Uh, lawsuit.
813. Nice. Have fun.
814. Mr. Sandman#
Bring me a dream#
hey!
794. - Oh, Joe Miller, Counselor. -
My wife, Lisa.
795. - Are you Lisa? Nice to meet
you. - Nice to meet you.
796. - You look wonderful! - Maria,
Lisa.
797. - Miguel's sister, Maria. - How
are you, Maria?
798. - Do you care for something to
drink? - I'll take care of Joe.
're looking, uh, alive
tonight!
800.I had a blood transfusion, and
I feel great.
801. So, you like it? I'm a lawsuit.
802. You get it? I'm a lawsuit.
803. - It's not bad. - Lawsuit.
804. What are you drinking? - Wine
is good.
805. Can I have some of the red,
please?
806. We've got to get to this Q and
A sometime tonight, you know?
807. Sure. Just one problem.
808. - I'm at a party right now. -
Fine. Whatever.
809. - We'll get to it, just later. -
Thank you.

Make him the cutest boy that
I've ever seen#
Give him two lips like roses in
clover#

Then tell me that my
lonesome nights are over#
Mr. Sandman#
I'm so alone#
Don't have a boyfriend to call
my own#
Oh, won't you please turn on
your magic beam#
Mr. Sandman, bring us a
dream#
It is hard to imagine#
Oh, that nothing at all#
Could be so exciting#
Could be so exciting#
And so much fun#
Oh, heaven#
Is a place#
Where nothing Oh, nothing#
Can go wrong#
833. Thank you.
834. - Thank you. - Sure.
835. Congratulations, Counselor.
836. Congratulations?
837. You've survived what I


Philadelphia 第 31 页 共 43 页
assume to be your first gay party
intact.
838. Let me tell you something.
when you are brought up the way
most people are in this country,
there is not a whole lot of
discussion about homosexuality。
846. first I’ll ask you can you
describe the circumstances in
which you joined the firm Wyant,
Wheeler, Hellerman, Tetlow and
Brown?
我会先问你,你是怎样加入。。。律师事
务所的?
你像一般人那样长大时,没有太多人谈论
同性恋。
839. or what do you call it,
alternate lifestyles.
或者叫什么,另类生活方式。
840. As a kid you're taught that
queers are funny, queers are weird.
queers dress like their mothers,
that they’re afraid of fight.
自小就教你,同性恋很怪,他们衣着向他
们的母亲。他们怕打架。
841. that they're a danger to little
kids.
他们对小孩有危害。
842. That all they want to do is get
into your pants.
只想跟你发生关系。
843. That pretty much sums up the
general thinking, if you want to
know the truth.
一般人都这样想。
844. - Thank you for sharing that
with me. - You're very welcome.
谢谢你告诉我这些。
845. Let's go over this testimony.
We've got a big day on Monday.
我们看看证供吧,星期一很重要。

?
848. Do you ever pray?
849. Andrew, that is not the
answer to the question.
850. But, yes, I pray.
851. - What do you pray for? -
What do you mean?
852. I pray my baby is healthy. I
pray my wife made it through
delivery.
我祈祷我妻子顺利生产。
853. I pray the Phillies win the
pennant.
我祈祷棒球队赢锦旗。
854. Now, can we go through these
questions?
855. you joined the firm Wyant,
Wheeler, Hellerman, Tetlow and
Brown?
856. Can you do that for me?
857. There's a possibility I won't be
around to see the end of this trial.
我可能活不到审讯结束。
858. Yes, I've considered that.
859. I've made some provisions in
my will for some charities.
我已经在遗嘱中拨出一部分做慈善。
860. Miguel will need a lawyer. I


Philadelphia 第 32 页 共 43 页
know it's not your area.
我知道那不是你的专长。
861. I know a good probate lawyer.
我认识好的遗产律师。
862. thank you, you’re welcome
now, can you describe the
circumstances in which you joined
the firm Wyant, Wheeler,
Hellerman, Tetlow and Brown?
863. Do you mind this music? Do
you like opera?
864. I am not that familiar with
opera, Andrew.
我对歌剧不太了解。
865. Oh, this is my favorite aria.
这歌是我最喜欢的。
866. It's Maria Callas.
867. It's Andrea Chenier.#
868. Umberto Giordano.
869. This is Madeleine.
870. during the French Revolution
the mob set fire to her house.
871. And her mother died, saving
her.
872. She says, Look!
873. The place that cradled me is
burning.
874. I am alone.
875. Do you hear the heartache in
her voice?
876. Can you feel it?
877. Now, in come the strings, and
it changes everything.
878. And that'll change again.
Listen.

879. Listen.
880.
love me.
881. Oh, that single cello!
882. It was during this sorrow that
love came to me.
883. A voice filled with harmony.
884. It said, Live still.
885. I am life.
886. Heaven is in your eyes.
887. It's everything around you.
It's the blood and the mud.
888. I am divine!
889. I am oblivion.
890. and makes of the earth a
heaven.
891. I am love.
892. I am love.
893. Geez, I better get out of here.
894. I'll look over the Q and A.
895. No, you're ready.
896. Jesus.
897. God.
898. Yes, baby.
899. Oh, I love you, little Larice.
900. Place your left hand on the
Bible. Raise your right hand.
左手放在圣经上,举起右手。
901. Do you swear to tell the whole
truth and nothing but the truth, so
help you God?
你发誓清心直说并无虚言。
902. - I do. - Please be seated.
903. Andrew, can you describe the
circumstances in which you joined


Philadelphia 第 33 页 共 43 页
the firm Wyant, Wheeler,
Hellerman, Tetlow and Brown?
904. Wyant, Wheeler aggressively
recruited me.
他们积极地吸纳了我。
905. they were the most
prestigious firm in Philadelphia, full
of opportunity.
他们在费城是最有声望的。充满机会,
906. And I was impressed with the
partners.
合伙人令我很佩服。
907.- Including Charles Wheeler?
908. - Particularly Charles.
尤其是Charles.
908. What impressed you about
him?
什么令你佩服?
909. He was the kind of lawyer I
thought I wanted to be.
他是我想成为的律师。
910. What kind of lawyer is that?
是哪一种律师?
911. Possessed of an encyclopedic
knowledge of the law, a
razor-sharp litigator, genuine
leader.
对法律所知丰富,言辞锋利,真正的领导
者。
912. gifted at bringing out the very
best in others, an awesome ability
to illuminate the most complex of
legal concepts to a colleague , a
courtroom to the man in the street.

能知人善用,他还能阐释清楚最复杂的
法律概念,向同事,向法庭,和普通人。
kind of person who can
play three sets of tennis, but
doesn't sweat.
他能一口气打三局网球,但也不出汗。
914. underneath an elegant
surface he has an adventurous
spirit.
在雍容的外表下,他富有冒险精神。
915. so in the years you worked at
Wyant and Wheeler did you ever
tell Charles Wheeler you were gay?
你在韦维那工作的那些年里,
916. No, I didn't.
917. Why not?
918. You don't bring your personal
life into a law firm.
你不会把私生活带进公司。
919. You're not supposed to have a
personal life, really.
你不该有私生活,真的。
920. Anyway, I did plan to tell
Charles eventually. Then this
something happened at the racket
club.
然后发生了一件事,在球协会。
921. About three years ago.
Somebody started telling some
jokes.
三年前,有人开始讲笑话。
923. What do you call a woman
who has P.M.S. and E.S.P. at the
same time?
924. I don't know! What do you call


Philadelphia 第 34 页 共 43 页
her?
925. A bitch who knows
everything.
无所不知的婊子。
926. Sounds like someone I know.
927. Hey, Walter, how does a
faggot fake an orgasm?
928. He throws a quart of hot
yogurt on your back!
929. How'd that make you feel?
930. that I never told him I was
gay.
931. Just very relieved.
如释负重
932. All right.
933. Are you a good lawyer,
Andrew?
934. I'm an excellent lawyer.
我是个好律师。
935. What makes you an excellent
lawyer?
936. I love the law. 我爱法律。
937. I know the law.我了解法律。
938. I excel at practicing.
我擅长这一行。
939. What do you love about the
law, Andrew?
你爱法律什么?
940. What I love the most?
I …many things
我最爱法律什么呢?很多方面
941. what I love most about the
law? Yes.
that every now and then,not
often, but occasionally, you get to

be part of justice being done.
就是有时,不是经常,偶尔,你是促进
公正的一份子。
943. that really is quite a thrill
when that happens.
这真是一种令人振奋的感觉。
944. Thank you, Andrew.
945. you said earlier you aspire to
be the kind of person who had an
adventurous spirit, correct?
你之前说过你是个富有冒险精神的人,
对吗?
946. Something like that.
诸如此类吧
947. Do you take risks?
你冒险吗?
948. In my work, yes. Calculated
risks.
在我的工作中, 是的,我计算过风险。
949. You have to.
950. Did your doctor ever tell you
to reduce stress? That long hours
and stressful working conditions
might damage your immune
system.
医生有告诉过你要减轻压力吗?长时间
的紧张工作会破坏你的免疫系统。
951. and speed up your illness?
加剧病情的恶化。
952. My doctor mentioned the
impact stress could have on the
immune system. excuse me .
我的医生提到过艾滋的影响。
953. Have you ever been to the


Philadelphia 第 35 页 共 43 页
Stallion Showcase Cinema on 21st
Street?
你去过雄马戏院吗?
954. I have been to that theatre
three times in my life.
955. What kind of movies do they
show there?
放映哪一类电影?
956. Gay movies.
957. Gay pornographic movies?
同性恋色情电影
958. Yes.
959. Objection, Your Honor.
960. Your Honor, this line of
questioning is vital to the issue of
credibility.
法官大人,问题能反映出证人的可信度。
961. Let's see where this is going.
Continue, Counselor.
看问到哪了,继续吧,律师
962. Do men have sex with each
other in that theater?
963. Some men.
964. Have you ever had sex with
anyone in that theater?
在戏院里,男人们有性行为吗?
965. have you ever had sex with
other men in that theatre?
I'm Robert.
966. Andy.
.
968. Once.
? Approximately what
year did that event take place?
970. I guess it was 1984.

971. '84, '85.
972. were you aware in 1984 that
there was a fatal disease out there
called HIV aids? and that you could
contract it through sexual activity?
有一种叫艾滋的绝症。你可能是从性接
触传染的吗?
973. I’ve heard of some…I heard of
a thing, The gay plague, the gay
cancer.
我听过一些,我听说过,同性恋瘟疫,
同性恋癌症。
974. we didn’t know how we get it,
or that it killed you.
我们不知如何会得病,或它可以致命。
975. Do you need a break, Mr.
Beckett?
976. No. I could use some water,
though.
977. John, would you bring Mr.
Beckett some water?
978.
and Wheeler
while you
, you did everything
worked at Wyant
you could to make sure no one
knew that you were an active
homosexual.
你在韦维那工作,你尽量不让人知道你
是同性恋。
979. Correct?
980. No.
981. That's not correct. I never lied
about it.
982. As a homosexual, one is often
forced to conceal one's sexuality.
作为同性恋者,通常会隐瞒自己的性生


Philadelphia 第 36 页 共 43 页
活。
983. Isn't that right?
984. In some circumstances, yes.
985. isn’t that true you’ve spent
your life pretending to be
something you’re not…so much so
that the art of concealment and
dishonesty has become second
nature.
你一生都在隐藏自己真正的身份,久而久
之,说谎成为第二天性。
986. Your Honor,I object.
I'll withdraw it,
我收回。
Mr. Beckett, were you living with
Miguel Alvarez in 1984 or 85 when
you had anonymous sexual
encounter in the porn theater?
你是否同居,和麦高在1984或85, 而
同时又跟戏院中的陌生人有性关系?
987. Yes.
988. So you could have infected
him, isn't that right?
所以你可能传染给他,对吗?
989. Miguel has not been infected.
990. You didn't answer my
question.
991. You could have infected Mr.
Alvarez at that time. Is that
correct?
你那是可能会传染给麦高, 是吗?
992. Yes.
993. you testify that the lesions on
your face were visible to the people
that you worked with, correct?

你做供时说你脸上的伤痕被你的同事察
觉。
994. That's right.
995. and it is your contention that
when the partners were made
aware of lesions that they leapt to
the conclusion that you had AIDS
and fired you.
你相信上司见到伤痕时,他们便下结论
你有艾滋并解雇你。
996. Is that correct?
997. as painful as it is, to accuse
my former colleagues of such
reprehensible behavior it is the
only conclusion I could come to.
同样痛苦的事是指控我的旧同事有这种
行为,这是我唯一能得出的结论。
998. Do you have any lesions on
your face at this time?
999. right by my ear.
在我耳边。
1000. Your Honor, may I approach
the witness?
我可以走进证人吗?
1001. Yes, you may.
1002. remembering that you are
under oath, answering truthfully,
can you see the lesion on your face
in this mirror, from three feet
away?
记住你曾经宣誓,老实回答。你能在镜
中看到脸上的伤痕吗?在三尺以外?
1003. Answering truthfully.
1004. at the time when I was fired
I had four lesions, and they were


Philadelphia 第 37 页 共 43 页
much bigger.
我被解雇是,有四处伤痕,而且要大些。
1005. Could you answer the
question, please?
1006. Well, no. No, I can't really
see it.
1007. No more questions, Your
Honor.
1008. This would be a good time to
break for today.
今天该休庭。
1009. - We can reconvene in the
morning. - I hate this case.
.Your Honor, may I have five
minutes in redirect?
能给我五分钟反问吗?
1011. Mr. Beckett, can you go on
for five minutes?
能坚持5分钟吗?
1012. - Three minutes. - Yes.
1013. May I borrow your mirror,
please?
1014. Andrew, do you have lesions
on any part of your body at this
time, that resemble the lesions you
had on your face at the time that
you were fired?
你现在身上有伤痕,近似你脸上的伤疤
吗?在你解雇时。
1015. Yes. On my torso.
是的,在我身上
1016.
court ,
your
I
torso,
would
if
like
it pleases
Andrew
the
to
remove his shirt, so that everyone
could get an accurate idea of what

we're talking about. 假如法庭允许,
我请安迪脱下衣服,让各位看看,清楚
了解我们在谈论的内容。
1017. Objection.
1018. Your Honor, it would unfairly
influence the jury.
这会不公平地影响陪审团。
1019. your honor, if Andrew was
forced to use a wheelchair due to
his illness , would the defense ask
him to park it outside because it
would unfairly influence the jury?
假如安迪因为疾病被迫用轮椅,是否要泊
在庭外,免得影响陪审团?
1020. come on, We're talking
about AIDS, about lesions. Let's
see what we're talking about.
1021. I'll allow it.
1022. Mr. Beckett, would you
please remove your shirt?
1023. My God, what a nightmare!
真是一场噩梦!
1024. He asked for it.
他自作自受。
1025. Can you see the lesions on
your chest in this mirror?
1026. Yes.
1027. Thank you.
1028. Do you swear to tell the
whole truth, so help you God?
1029. I do.
1030. Please be seated.
1031. Mr. Wheeler, were you aware
that Andrew Beckett was suffering
from AIDS at the time of his


Philadelphia 第 38 页 共 43 页
departure from Wyant, Wheeler?
, for absolute clarity, did
you fire Andrew Beckett because
he had AIDS?
请你清楚地表明
1033. No, I did not fire Andrew
Beckett because he had AIDS.
1034. Mr. Wheeler, can you explain,
in a way that leaves no doubt, why
you promoted Andrew Beckett
through your firm? And then most
importantly, why you eventually
asked him to leave?
维纳先生,你能清楚地解释为什么你提升
安迪在你的公司?最重要的是, 你为什么
让他离开公司?
you are the owner of a
major league ball club you recruit
the hot rookie.
如果你是球队的老板,你招揽最有天分的
新秀。
1037. And Andy was tremendously
promising as a young attorney.
安迪是一个有前途的年轻律师。
1038. Fresh out of Penn.
Crackerjack.
刚从宾大毕业,出类拔萃
1039. That's why we went after
him. That's why we hired him.
1040. And that's why we stuck with
him year after year.
因此我们用了它多年。
1041. Why did you give him
opportunity after opportunity?
为什么你一次又一次地给他机会?

you groom someone,
the way we groomed Andy,
nurturing him, lavishing all kind of
special treatment on him, you
make quite an investment.
当你栽培一个人,像我们栽培安迪,悉
心指导他,对他另眼相看,是颇大的投
资。
1043. We were waiting for the
promise to kick in and deliver.
我们在等他成才。
ultimately, we could no
longer ignore the gap between the
reality and the promise.
但最后,我们不能忽视现实和希望之间
的鸿沟。
1045. Thank you, Mr. Wheeler.
1046. No more questions at this
time, Your Honor.
1047. Mr. Miller?
1048. Objection!
1049. - Your Honor, objection. - All
right, Mr. Miller.
1050. - That'll be sufficient. - Mr.
Wheeler, you are magnificent.
够了,你真了不起!
1051. You are my hero.
1052. Andrew is right. You are the
greatest.
1053. Are you gay?
1054. Objection.
1055. How dare you!
1056. Witness will kindly answer.
证人请回答。
1057. No, I am not a homosexual.


Philadelphia 第 39 页 共 43 页
’t it true when you realized
that, Andrew Beckett, your golden
boy, your future senior partner was
gay and had aids, it drove a stake
of fear right through your
heterosexual heart?
当你知道,安迪,你的宠儿,未来的主 要
合伙人,是同性恋,还有艾滋,你是否感
到极为害怕?
1059. remembering those hugs,
handshakes, intimate moments in
the sauna, the friendly pats on the
backside that you and Andrew
exchanged like guys exchange.
记得那些拥抱,握手,桑拿,互相拍拍对
方的屁股,
1060. It made you say, My God!
What does this say about me?
那表明我是什么?
1061. Objection, Your Honor.
1062. The witness will please
respond to the question.
请证人回答问题。
1063. you may tap dance around
me all you wish, with your
innuendoes and locker room
fantasies.
你可以随口乱编,用你的暗示和幻想。
1064. but the truth still remains
that your client worked when he
wanted to work telling us what he
thought we needed to know about
who he really was.
但事实是你的当事人可随他的意何时工
作,告诉我们他是怎样的一个人。

1065. Andy insists on bending the
rules and his work suffered
tremendously in the long run as a
result of that.
安迪坚持破坏规矩,因此他的工作才一
塌糊涂。
1066. Explain this like I'm a
six-year-old, 'cause I just don't get
it.
1067. Who makes these rules that
you're talking about? You?
谁制定的这些规矩,你吗?
1068. Read your Bible, Mr. Miller,
Old and New Testament.
1069. Pretty valuable rules in
there.
1070. Excuse me.
1071. Excuse me!
1072. Christ's sakes, somebody
get a doctor!
1073. What is it? Turn over now.
1074. - Call an ambulance, please?
- Right away.
1075. An ambulance, please! Let
him breathe.
1076. Please make room for him.
1077. It's not working.
1078. - Please, sir! - It's not
working!
1079. - They know how to save
him. - It is making him worse!
1080. did you notice any changes
whatsoever in Andrew’s
appearance over the course of the
year leading up to his termination?


Philadelphia 第 40 页 共 43 页
你有没有注意到安迪外表有什么变化?
在他被解雇的那一年内
1081. Yes. I did.
1082. Were these changes for the
better or for the worse?
是好的变化还是坏的?
1083. Sometimes for the better,
but generally they were for the
worse.
有时好,总的来说是坏的。
1084. Mr. Seidman, what did you
think caused these changes in
Andy's appearance?
1085. I was afraid.
1086. I suspected Andy had AIDS.
1087. - Order. - Thank you.
Your witness.
1088. Mr. Seidman, did you share
these suspicions with Mr. Wheeler,
or any other managing partners at
any time? before the decision to
fire Andrew Beckett was made?
你有没有想维纳先生提及这些疑虑?或
其他合伙人,在安迪被解雇前?
1089. No. I didn't. I didn’t mention
to anyone. not even Andy.
1091. I didn't even give him a
chance to talk about it.
1092. And I think I'm going to
regret that for as long as I live.
为此我一声都会后悔。
1093. - Any more questions, Miss
Conine? - That's all, Your Honor.
1094. They are sayin'he wasn't a
good lawyer. He was mediocre.

他们说安迪不是好律师,他平庸。
1095. and the fact that they gave
him the most important lawsuit
they ever had for one of their most
important clients, They say that
doesn't prove anything because
that was just a test.
却给他最重要的案子,代表他们最重要
的客户。现在却说这只是一个考验。
1096. - What'd they call it? A carrot?
- Yeah.
象是个胡萝卜,怎么说?博士
1097. To see if he'd rise to the
occasion. Okay.
看他是否称职。
1098. say I gonna send a pilot into
the enemy territory and he's gonna
be flyin' a plane that costs $$350
million.
比如说我要派机师深入敌方,他驾着三
亿五千万的飞机,
1099. Who am I gonna put in that
plane?
我会派谁驾驶?
1100. Some rookie who can't cut it
so I can see if he is up to the
challenge?
一个新手?因为要看他表现,
1101. or am I gonna give that
assignment to my best pilot, my
sharpest, my most experienced,
my top gun the very best I got?
还是把任务给我最好的飞行员,最有经
验的,最优秀的人才去?


Philadelphia 第 41 页 共 43 页
1102. I just don't get that.
我明白
1103. would somebody explain to
me like I'm a six-year-old?
1104. - Juror number six? - I
agree.#
1105. - Juror number seven? - I
agree.#
1106. - Juror number nine? - I
agree.#
1107. Juror number ten?
1108. - I disagree. - Juror number
11?
1109. - I agree. - Juror number 12?
1110. Agree.
1111. Have you awarded any
damages?
达成赔偿条款了吗?
1112. Yes, Your Honor, we have.
1113. For back pay and loss of
benefits we award $$143, 000.
补薪及利益损失赔143,000美元
1114. For mental anguish and
humiliation we award $$100, 000.
精神损失及侮辱费赔偿100,000美元。
1115. And for punitive damages we
award $$4, 782, 000.
作为惩罚,赔偿4,782,000美元。
1116. You may record the verdict.
你可以记录裁决。
1117. Everyone remain seated
until the jury is removed.
请待陪审员退庭后才起立。
1118. How could they do that?
1119. This trial is now concluded.

审讯告一段落。
1120. Congratulations!
1121. We'll strain ourselves getting
a reversal on this one.
我们会推翻原判的。
1122. - We'll get started in the
morning. - Well, that's that.
1123. Congratulations, Mr. Miller.
I'll see you at the appeal.
在上诉庭见。
1124. Congratulations. Well done.
1125. Oh, man. Thanks a lot.
1126. - I'll see ya at the hospital. -
Okay.
1127. Oh, Mr. Miller. Hi. How you
doin'?
1128. - You know where the room
is? - Down the hall.
1129. Thanks.
1130. don't expect him to be
remotely like he was before this
crisis.
别指望他跟以前一样。
1131. he’s lost his vision in his
right eye, and because of the
C.M.V,he will not regain his vision.
他的右眼失明,因为病毒侵入,他不可
能恢复视力。
1132. - Next door, to the right. -
The C.M.V has ravaged his body.
1133. Hi. Congratulations.
1134. Hey. Way to go.
1135. Man of the hour. 风云人物
1136. Hey, Joe.
1137. We are so grateful to you.


Philadelphia 第 42 页 共 43 页
You were wonderful. Thank you so
much.
1138. - Oh, wonderful. - Cheese
and stuff.
1139. How ya doin'?
1140. what do you call a thousand
lawyers chained together at the
bottom of the ocean?
你称之为什么呢 – 一千个律师同绑在
海底?
1141. I don't know.
1142. A good start.
一个好的开始。
1143. Excellent work, Counselor.
1144. I thank you.
1145.I'd better go.
1146. Yeah. Sure thing.
1147. I'll see you later?
1148. Thanks for stopping by.
1149. I'll see you again.
1150. I'll keep it on ice for you.
1151. See you.
1152. I just want to say thank you.
1153. We really appreciate it. We'll
see you again?
1154. He's a fighter.
1155. We just want to get him
home.
1156. Thank you, Joe.
1157. What do you call a thousand
lawyers chained at the bottom of
the ocean?
1158. - A good start? - Very
amusing.
1159. I'll see you tomorrow, buddy.

Okay?
1160. God bless you, Andy.
1161. Good night, son.
1162. Try to get some rest, okay?
1163. I love you, Andy.
1164. I love you too, Dad.
1165. See you first thing
tomorrow.
1166. Hey. It's okay.
1167. - Don't worry. - I'll see you
tomorrow.
1168. Come on, sweetheart.
1169. It's all right. It's okay. Don't
worry about it.
1170. Good night, my angel.
1171. My sweet boy.
1172. No, let me help you.
1173. I'm ready.
1174. Hello?
1175. Joe, it's Miguel.
1176. Hello?
1177. 1610169789
1178. Sometimes I think that I
know#
1179. What love's all about#
1180. And when I see the light#
1181. I know I'll be all right#
1182. I've got my friends in the
world#
1183. I had my friends#
1184. When we were boys and
girls#
1185. And the secrets came
unfurled#
1186. Look at my boy.


Philadelphia 第 43 页 共 43 页
1187. Oh, hi. Yes, I know.
1188. City of Brotherly Love#
1189. Place I call home#
1190. Don't turn your back on me#
1191. I don't wanna be alone#
1192. Love lasts forever#
1193. Someone is talkin'to me#
1194. Calling my name#
1195. Tell me I'm not to blame#
1196. I won't be ashamed of love#
1197. Philadelphia#
1198. City of Brotherly Love#
1199. Sometimes I think that I
know#
1200. What love's all about#
1201. And when I see the light#
1202. I know I'll be all right#
1203. Philadelphia#

职位描述怎么写-同学会发言稿


盘子的英文-沈阳农业大学教务处


关于母亲的诗-赣南师范学院招生网


小时代电影经典台词-葡萄沟的资料


简讯怎么写-中秋祝福语


天佑城-学期计划


聊大东昌学院-美国大城市排名


广东省高考网-校长开学典礼讲话