非常实用的中国成语英语翻译精选
勤奋学习的作文-吨的认识教案
繁荣昌盛thriving and prosperous
爱不释手fondle admiringly
爱财如命skin a flea for
its hide
爱屋及乌love me,love my dog He that
loves the tree loves the branch
安居乐业live and
work in peace and contentment
白手起家build up
from nothing
百里挑一one in hundred
百折不挠be
indomitable
半途而废give up halfway leave sth.
Unfinished
包罗万象all-embracing all-inclusive
饱经风霜weather-beaten
卑躬屈膝bow and scrape
cringe
悲欢离合vicissitudes of life
背道而驰run
counter to run in the opposite direction
本末倒置put the cart before the horse
笨鸟先飞the
slow need to start early
必由之路the only way
闭关自守close the country to international
intercourse
变本加厉be further intensified
变化无常chop and change fantasticality
变化无常chop and change fantasticality
别开生面having sth. New
别有用心have
ulterior motives
彬彬有礼refined and courteous
urbane
兵不厌诈in war nothing is too deceitful
博古通今erudite and informed
不败之地incincible
position
不耻下问feel not ashamed to learn from
one's subordinates
不可救药be past praying for
beyond redemption
不劳而获reap where one has not
sown
不屈不挠fortitude indefatigability
perseverance persevere tenacity
不速之客crasher
uninvited guest
不同凡响outstanding
不言而喻speak for itself tell its own story tell
its own tale went without
saying
不遗余力spare no effort spare no pains
不以为然not approve object to
不义之财filthy
lucre filthy pelf the mammon of unrighteousness
不亦乐乎extremely
不远千里go to the trouble of
travelling a long distance
不约而同happen to
coincide
不择手段by any kind of means by hook or
crook play hard by fair means
or foul
不知所措be at a loss be all adrift lose
one's head out of one's wits
才疏学浅have little
talent and learning
惨绝人寰extremely cruel
沧海桑田time brings a great change to the worlds
沧海一粟九牛一毛a drop in the bucket
草木皆兵a state
of extreme nervousness
层出不穷emerge in
endlessly
层峦迭嶂peaks over peaks
察言观色carefully watch what sb. is doing and
saying
姹紫嫣红very beautiful flowers
畅行无阻checkless
车水马龙heavy traffic
沉默寡言taciturnity
称心如意well-content
趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the
iron is hot
成群结队gang horde
诚惶诚恐with
reverence and awe
诚心诚意sincere desire
承上启下a connecting link between the preceding
and the following
吃苦耐劳tough
吃里扒外live on
sb. while helping others secretly
痴心妄想
胡思乱想wishful thinking
持之以恒preserve
叱咤风云ride the whirlwind
愁眉苦脸pull a long
face snoot
愁眉苦脸的,愁眉苦脸地woebegone morosely
臭名远扬,臭名昭著flagrancy, notorious
出乎意料unexpected
出口成章have an outstanding
eloquence
出类拔萃,鹤立鸡群fill the bill
supereminence
出谋划策give counsel suggest
出奇制胜defeat sb. by a surprise action
出生入死go through fire and water
触类旁通comprehend by analogy
垂头丧气,无精打采 down
in the mouth lose one's spirits with the tail
between the legs
垂头丧气的blue about the
gills crestfallen downhearted
绰绰有余more than
sufficient
此起彼伏as one falls,another rises
从容不迫go easy take one's time
从容不迫的leisured
unhurried
从容不迫地by easy stages
粗枝大叶careless slapdash sloppy
粗枝大叶的broad-
brush
措手不及unaware unprepared
错综复杂
扑朔迷离 anfractuosity
错综复杂的anfractuous daedal
reticula sinuous
打草惊蛇act rashly and about:
the enemy
大材小用waste one's talent on a petty
job
大公无私selfless
大海捞针look for a needle
in a bottle of hay
大惑不解be extremely puzzled
大惊小怪a storm in a teacup foofaraw fuss like a
hen with one chicken
大惊小怪的spoffish
大快人心affording general satisfaction
大名鼎鼎famous well known
大器晚成great minds
mature slowly
大千世界the boundless universe
大失所望greatly disappointed
大同小异largely
identical but with minor differences
大显身手
大显神通strut one's stuff
大言不惭 夸夸其谈fanfaronade
rodomontade
大义凛然inspiring awe by upholding
justice
大义灭亲place righteousness above family
loyalty
大智若愚Still waters run deep. An empty
vessel makes the most sound
Still water runs
deep
呆若木鸡dumbstruck transfixed
待人接物the ways one gets along with others
殚思极虑rack one's brains
胆小如鼠cannot say boh
to a goose
胆战心惊的funky
淡泊明志not seek fame
and wealth
道貌岸然be sanctimonious
得过且过drift along muddle along
得天独厚的advantaged
得心应手handy with facility
得意忘形 得意洋洋 bloat get dizzy with success
得意洋洋elated elation exaltation jauntiness
得意扬扬ride high
得意洋洋的cock-a-hoop high-blown
perky
得意扬扬的triumphant
德才兼备have both
ability and moral integrity
德高望重sainted
saintlike
登峰造极reach the limit reach the peak
of perfection
地大物博vast territory and abundant
resources
颠倒黑白 颠倒是非 混淆是非call white black
swear black is white
颠三倒四confused disorderly
雕虫小技insignificant skill
调兵遣将move
forces
调虎离山lure the enemy away from his base
掉以轻心treat sth. Lightly
喋喋不休blat cackle
chackle harp harp on jaw-jaw rattle twitter wag
顶天立地of indomitable spirit
东施效颦blind
imitation with ludicrous effection
东山再起bob up
like a cork
独具匠心show originality
独树一帜develop a school of one's own
独一无二in
a class by oneself
独一无二的unique unmatched
unparalleled
度日如年one day seems like a year
断章取义garble quote out of context
对牛弹琴whistle jigs to a milestone Cast pearls
before swine
对症下药suit the remedy to the case
多才多艺versatility
多才多艺的accomplished all-
round allround miscellaneous versatile
多愁善感sensitivity sentimentality
多愁善感的moonstruck spoony
多此一举bring owls to
Athens hold a candle to the sun
多多益善the more
the better
咄咄逼人aggressive
脱胎换骨thoroughly remould oneself
阿谀奉承 趋炎附势greasiness
恩将仇报 以怨报德 忘恩负义 bite
the hand that feeds one
尔虞我诈each trying to
cheat the other
发人深省的thought-provoking
发人深省set people thinking
发扬光大carry forward
翻山越岭tramp over hill and dale
翻天覆地world-
shaking
泛滥成灾overrun
飞黄腾达 青云直上come into
one's kingdom rise in the world strike oil
飞黄腾达的successful
飞禽走兽birds and beasts
废寝忘食forget food and sleep
分道扬镳part
company,each going his own way
分化瓦解disintegrate divide and demoralize
分门别类classify
纷至沓来come in a continuous
stream
纷至沓来的thick as hail
奋不顾身dash ahead
regardless of one's safety
愤愤不平be indignant
愤世嫉俗的cynical
丰富多彩rich and colorful
丰功伟绩great achievement
丰衣足食have ample food
and clothing
风花雪月sentimental writings of the
exploiting classes
风马牛不相及be totally unrelated
风靡一时be the rage
风平浪静calm
风起云涌like a
rising wind and scudding clouds
风雨同舟stand
together regardless of situation
风雨无阻in all
weathers
锋芒毕露make a showy display of one's
abilities
蜂涌而来pour
逢场作戏join in the fun
on occasion
逢凶化吉trun ill luck into good
奉公守法law-abiding
敷衍了事make short shrift of
palter scuffle
釜底抽薪take a drastic measure to
deal with a situation
赴汤蹈火 出生入死go through
fire and water
富丽堂皇magnificence
覆水难收spilt water cannot be gathered up again It
is no use crying over
spilt milk