中国西方翻译史测验复习题
民风民俗资料-初一写人作文
发给学生:中国、西方翻译历史(第一次测验复习题)
中国、西方翻译历史
填空
1译界一般认为,我国有文字记载的翻译史当从东汉桓帝建和二年(公元148年)西域
安息
国人( )到洛阳从事佛经翻译算起。
2支娄迦谶有位门生叫支亮,支亮有个弟子叫支谦。三人均为月支国人,故并称(“ ”)。
3东晋初至隋末这一阶段佛经翻译家开始研究翻译理论,并出现了有组织的官办翻译机构,
译经由私译
开始转变为( )。
4( )在对般若经的各种版本进行了比较研究后,提出了“五失本,三不易
”的理论。就
是说,翻译时有五种情况译文容易失去本来面目,有三种情况不易处理。
5彦琮
,今河南省西平县人,我国隋朝的一位佛经翻译家及翻译理论家。他在总结了自己和
前人的译经经验,提
出了译人(“ ”)。
6我国佛经翻译时期的特点是:一、时间长(前后长达一千多年);二、译量
大;三、译者
多为________ 。
7中国翻译史的第一时期,即佛经翻译时期,可分为______ 个阶段。
8同治元年(1862年)6月,因为精通外文的人才奇缺,清政府在北京成立了_____,
直属总
理衙门。这是一所培养翻译人员的外国语学校,也是一个官办翻译机构。
9翻译沙翁剧作成就最大、最有才华者,当推 _____
。他在10年间共译出莎剧31个半,
出版了《莎士比亚戏剧集》和《莎士比亚全集》。
10光绪二十七年(1901年),______ 改名为译学馆,并入京师大学堂。
11.
1635—1637年意大利人艾儒略翻译的《天主降生言行记略》八卷本问世,成为______
最
早的汉语节译本。
12五四运动是我国近代翻译史的分水岭。五四运动以后,我国的翻译事
业进入了一个崭新
的历史时期。这一时期,马列主义经典著作和无产阶级文学作品开始被介绍到中国;翻
译中,
_______ 开始取代文言文;涌现出了以____
为代表的无产阶级翻译家和翻译理论家。
13________ 翻译的高尔基的《海燕》达到了登峰
造极、炉火纯青的程度。这篇短短几百字
的散文,竟数次修改,字斟句酌,前后达十年之久。
14从五四运动到新中国成立这30年间,翻译工作对中国革命的贡献是巨大的。______
的
翻译为中国革命提供了有力的精神武器。
15______
的名片上赫然印着:“书销中外六十本,诗译英法惟一人。”人说他狂妄,他觉得
自己狂而不妄。 16_______、戴乃迭夫妇翻译的《红楼梦》英文版于1978-1980年由外文出版社分三卷出版
,
对介绍我国国粹精华功不可没。
17______
是罗马神父中最有学问的人,他翻译的 《通俗拉丁文本圣经》结束了拉丁语中《圣
经》翻译的混乱现象
,使拉丁文读者有了第一部“标准”《圣经》译本,后来成为罗马天主
教承认的唯一文本。
18. 11世纪中期大批阿拉伯语作品流入西班牙。阿拉伯文学作品的输入使西班牙中部古城托
莱多成为当时东西文化交汇的中心,成为欧洲的“_______ ”。
19______
的《圣经》德译本是西方翻译史上对民族语言的发展造成了巨大而直接影响的第
一部翻译作品。
20._______ 翻译研究领域最早提出“异化”“归化”理论的人。
选择
1释道安是第一个总结出译梵为汉的规律的人,道安自己不懂梵文,惟恐翻译失真,主张
严
格————。
A直译b意译c音译
2鸠摩罗什-----高僧。
A天竺国b月支国c安息国
3鸠摩罗什一反过去众家的古直风格,主张-----。他的译文
妙趣盎然,有“天然西域语趣”,
为我国的文学翻译奠定了基础,开辟了佛经翻译的新纪元。
A直译b意译c音译
4----
是第一个将汉文译成梵文的人,也是我国第一部翻译理论书《辨证论》的作者。
A玄奘b彦琮c鸠摩罗什
5玄奘从事译经19年,共译出《瑜珈师地论》、-----
等75部,共1335卷。
A《安般守意经》 b 《摄大乘论》 c《大般若经》
6“五失本,三不易”的翻译理论是哪位古代翻译家提出的?
a释道安 b鸠摩罗什 c玄奘
7先后在京师同文馆任职或执教的有很多人。以下哪位是中国人?
a包尔腾 b傅兰雅
c李善兰
8严复翻译了下列哪部著作?
a亚当·斯密的《原富》b欧几里得的《几何原本》c小仲马的小说《茶花女》
9傅雷翻译的主要作品是来自于那种外语?
a英语b法语c俄语
10《高老头》《欧也妮·葛朗台》《约翰·克利斯朵夫》《贝多芬传》是以下哪位翻译家的译作?
A傅雷 b许渊冲 c季羡林
11《越南南方短篇小说选》、《老挝短篇小说选》、《莫桑比
克战斗诗集》、《巴勒斯坦战斗诗集》;
阿尔巴尼亚的《教师》等等,这些作品是在以下哪个时期翻译出
版的?
A新中国成立前夕 b 文革时期 c恢复高考之后
12下面哪个老师是复旦大学的? 连淑能 何刚强 王宏印 钟伟合
____
年,国务院学位委员会批准设置翻译硕士专业学位,以培养高层次、应用型、专业化
的翻译人才。
2005,2006, 2007
13经教育部批准,____
年三家高等院校试办翻译本科专业学位,培养翻译专业人才。
2005, 2006, 2007
14______ 是罗马史诗和戏剧的创始人,也是罗马最早翻译家。
公元250年,他选择荷马史诗《奥德赛》,是第一篇译成了拉丁语的文学作品。
西塞罗,
哲罗姆,安德罗尼柯
15.16C英国______
希腊语翻译《新约》,1534年《新约》修订本出版。后被教会被处以火
刑。
威克利夫,廷代尔,查普曼
16中国作品译成西方文字介绍给欧洲读者。现存最早的中国图书
西译本是耶稣会意大利传
教士罗明坚Michael
Ruggieri在16C末翻译成西班牙语的_______ 。
《红楼梦》《马可.波罗游记》《明心宝鉴》
17______
年,安德鲁.布思Andrew Booth和华伦.韦弗Warren Weaver首次提出把计算机用于机译系统。以现代电子计算技术为推动力的机器翻译及研究正式拉开帷幕。
1946,
1976, 1996
18“动态对等”是由哪位学者提出的?
尤金.奈达Eugene Albert
Nida,乔姆斯基Chomsky,劳伦斯.韦努狄Lawrence Venuti,
正误判断
1东汉桓帝建和二年(公元148年)安世高来到长安。
2译界一般
认为,我国有文字记载的翻译史当从东汉桓帝建和二年(公元148年)西域安息
(今印度)国人安世高
到洛阳从事佛经翻译算起。
3MTI 是Master of Translation and
Interpreting的缩写,中文名称为翻译硕士专业学位。
4《几何原本》最初是由中国人徐光启和英国人利玛窦合作翻译的。
5《圣经》是基督教的经
典,《旧约》成书于纪元前,是犹太教经典,原文由希伯来文写成,
《新约》成书于一至二世纪下半叶,
原文由希腊文写成。
6. 1611年出版的《钦定圣经译本》Authorized
Version,是17C整个英国翻译史上最重要的
译作。
问答(参考题)
1佛经翻译的发展过程可以分为哪四个阶段?
2在我国翻译史上,是谁首先主张译者署名?
3在我国佛经翻译史上,被称为佛经三大翻译家的是指哪三位?
4为什么说玄奘是我国历史上最伟大的翻译家之一?
5简述佛经翻译时期翻译理论的发展。
6佛经翻译时期的主要特点是什么?
7为什么说五四运动是翻译历史上的分水岭?
8徐光启在翻译上的主要贡献是什么?
9二次大战后以苏联为代表东欧的社会主义国家的翻译工作的特点是什么?
几个明显特点:
10罗曼.雅各布森Roman
Jakobson:在《论翻译的语言学问题》—书中从语言学角度研究翻
译,把翻译分为哪三类?