高水平学习者英语演讲语篇的词块分析
以书为话题的作文-跳猴乐队
高水平学习者英语演讲语篇的词块分析
摘要: 本文选取近十届“21世纪杯”全国英
语演讲比赛前三名选手的准备演讲演讲稿,通
过对词块的提取和分析,描述中国高水平学习者演讲体中词
块使用的特点。
关键词: 语料库 词块 演讲 语篇
一、引言
随着计算机技术和语料库语言学的发展,基于语料库的词汇研究受到了广泛的关注。计
算机语言学研究表
明,人们大量使用词块构建句子词块作为模式化的结构,融合了句法和词
汇的特征并且方便整体记忆、识
别和提取,在学习者的语言习得和输出中起着弥足轻重的作
用。Cortes(2004)指出,词块能
力是衡量学习者语言水平的一个重要指标。本文选取近十
届“21世纪杯”全国英语演讲比赛前三名选手
共29篇演讲稿,以Altenberg(1998)的理
论为依托,描述中国高水平英语学习者演讲语
篇中词块使用的特征。
二、理论基础
词块(Lexical Chunks)是一
种多词现象,不同的研究者从各自的研究目的出发,
对这种多词现象冠以不同的称谓和不同的定义。词块
概念的称谓多达五十余种,如程式语
(Formulae),复合语(Composites),预制语
块(Prefabricated Routines and
Patterns),词汇
短语(Lexical Phrases),词束(Lexical
Bundles),多词单位(Multi-word Units)等。虽然称
谓不同,但是词块具有
以下特征:词块是语言构成的基本单位;词块在语言中出现的频率高,
可以被整体存储并且提取使用,方
便记忆。
近几十年来,关于词块的研究主要集中在以下几个方面:语言习得与教学,语料库语言
学,心理语言学等。Pawley & Syder
(1983)指出,语言学习者的词块能力决定了目标语言的
熟练程度。 Widdowson
(1989)提出,提高词块能力比学习语法知识更重要。Wray (2002)
则认为, 语言的
使用过程实际上是一个提取并运用词块的过程,而不是运用句法生成句子
的过程。刁琳琳(2004)认
为,学习者词块能力与目标语言能力之间存在着显著地相关关系。
Sinclair (1991)提
出了语料库研究词块的研究方法,基于语料库的词块研究在近十年
间广泛地展开。Biber(2004
) 比较了词块在大学课堂教学与教材的使用特征。Altenberg
(1991)基于语料库,通
过统计和分析发现,实际语言输出中的70%都是通过词块实现的。
濮建忠(2003)基于中国英语学
习者语料库(CLEC)研究了中国学生书面语种词块的使用
特点。卫乃兴(2004)基于中国学习者
英语口语语料库(COLSEC),把词块研究研究拓宽
到中国学生的口语表达。
三、研究方法
本文参照濮建忠(2005)的研究,将词块定义为“以词
为基本单位,由连续的或非连续
的两个或多个词或词形组合而成、允许抽象度高于词、有一定的使用频率
、结构相对完整、
能表达一定意义的语言形式”。选取近十届“21世纪杯”全国英语演讲比赛前三名选
手共
29篇演讲稿(prepared
speech),自建小型的“高水平学习者演讲语料库”,使用Wordsmith
4.0在语料库
中分别提取长度为二词、三词、四词的词块(试提取后,五词长度以上词块数
量极少,故不纳入研究讨论
范围),频数截断点依次为2、1、1,然后人工筛选所截得的词
块,进行统计分析。基于Altenb
erg(1998)对口语语篇词块的研究,将本文研究的词块分为
三类:完整分句、分句成分和不完全
词组,对高水平学习者演讲语篇中词块的形式、意义和
功能进行分析和讨论。
四、结果与讨论
本研究共提取到长度为二词到四词的词块371个(Types),所有词块在语料库中出现的
总频数为1440(Tokens)。表1为各长度词块的总体分布数据。
表1
高水平学习者演讲语篇语料库词块的总体分布数据
Chunks
2-word
chunks
3-word chunks
4-word chunks
Total
表1显示,二词词块所占的比例最大,三词词块次之,四词词块较少,
印证了词块频数
和词块长度成反比的规律,揭示了各长度词块在语篇构建中所起的作用。然而,二词词块
中
有相当比例的词组,如my aunt, these people等,在篇章组织上没有显著的意
义。因此,
将所提取出的词块按结构分类,分为完整分句、分句成分和不完全词组,其中完整分句又分<
br>为独立分句和从属分句,分句成分又分为多种分句成分和单一分句成分。表2为各结构类词
块的分
布数据。
表2 词块的主要结构类及其数据
Structural Types
Frequency Percentage(%)
Types
254
93
24
371
Tokens
1089
291
60
1440
Full clauses Independent
clauses 34 2.36
Dependent clauses 8 0.56
Total 42 2.91
Clause constituents Multiple
clause constituents
Single Clause constituents
Total
124
1069
1193
205
1440
8.61
74.24
82.85
14.24
100.00
Incomplete phrases
Total
<
br>表2显示,在三个大的结构类中,分句成分在演讲语篇的构建中所占的比例高达82.85%,
不
完全词组占到14.24%,完整分句只占到2.91%。该数据表明,在演讲者话语构建中,分句
成分
所起的作用最大。对比Altenberg(1998)对本族语者口语交际的词块研究结果(完整分
句
10%;分句成分:76%;不完全词组:14&),本族语者和学习者口语语篇中的分句成分都
具有显
著主体地位。不同的是,相对于本族语者,学习者在完整分句的使用上明显低于本族
语者。为了进一步探
讨学习者与本族语在三个结构类词块的使用差异,将分析各结构类词块
的高频词块。
完整分句类中,学习者使用的高频词块有Thank you, Good afternoon,
When I was young,
As a Chinese student等,表达了寒暄、
致谢、陈述等功能,而相对于本族语者使用的完
整分句词块,由于演讲文体不同于口语交际,学习者并未
涉及具有询问、确认、赞同、歧见、
肯定答语、否定答语、否认语、自我介绍和其它功能类。学习者演讲
语篇中出现了大量的
when引导的时间状语从句,如When I was young, When
I was a little,用来铺开对往事
的叙述,将个人经历与听众分享。
分句成分
在学习者演讲语篇中所占的比重高于本族语口语语篇,部分原因是由于本研究
自建语料库容量远不及本族
语者口语语料库庞大,其中的二词词块不同于本族语者语料中的
绝大部分为复合词(如“college
education”),故将二词词块统计在内,使二词词块中
的分句成分加大了分句成分在总体词块
使用中的比重。其中,Let me tell you, there be,
I
(dofirmly)believe, I would like to, I want to, I
still remember,last but not
least等使用的频率
极大,并且分布在绝大多数的语篇中,说明演讲者积极向听众传达信息
以及表明立场,并且在演讲中保持
着清晰地逻辑连接。
不完全词组在学习者演讲语篇中高频出现的主要有a lot of, all
of the, all the, one
of the, a chance to, as
well as, part of等。值得注意的是,ladies and gentlemen
出
现的频率高,几乎分布在各篇演讲之中,而且在某一演讲中反复出现。利用Wordsmith
的wor
dlist功能提取ladies and gentlemen的concordance
line发现,ladies and
gentlemen除在演讲开头与问候语连用以及在演讲末尾
部分向听众提出倡议外,大多数演讲
者在演讲中频繁使用ladies and gentlemen作
插入语,为自己赢得时间,保持演讲的流畅。
此外,学习者使用不完全词组的频率与本族语基本相同,由
于语料库容量的差异,学习者使
用不完全词组的丰富度远不及本族语者。
五、结论与启示
本族语者和学习者在口语语篇中都运用大量的词块,范围覆盖句子、分句以及词组,并
且分句成
分的使用占绝大多数。与本族语者不同的是,学习者语料库的取材虽为口语体,但
鉴于演讲为准备演讲,
即兴组织的语言极少,所以在语言架构上稍偏重书面用语,并且使用
了相当数量的逻辑联系语,使篇章实
现了较好的衔接和连贯,听众可以通过具有篇章组织功
能的词块抓住演讲内容的层次。
参考文献
Altenberg, B. 1998. On the
phraseology of Spoken English: The Evidence of
Recurrent
Word-Combinations [A]. In A.P. Cowie
(ed). Phraseology: Theory, Analysis and
Applications [C]. Oxford: Oxford University
Press.
Biber. D. 2004. If you look at lexical
bundles in university teaching and textbooks
[J].
Applied Linguistics
253:371-405
Sinclair, J. 1991. Corpus, Concordance,
Collocation [M]. Oxford: Oxford University
Press.
濮建忠,2003,英语词汇教学中的类连接、搭配与词块[J]。外语教学与研究(6)。
卫乃兴,2007,中国学生英语口语的短语学特征研究—COLSEC语料库的词块证据分析[J]。
现代外语(3)。