21世纪大学英语第四册读写教程课后练习翻译答案
南开大学本科招生网-天火之谜
21世纪英语读写教程 第四册
Unit1
ans tend
to define people by the jobs they havedo. Such
characteristics as their
family and
educational backgrounds are considered less
important.
美国人往往以从事的工作来对人们进行划分。家庭和教育背景这些特点被认为是不太重要的。
uncompromising personality explains why he
could no longer put up with his
employer and
eventually submitted his resignation.
他决不妥协的个性是他再也无法容忍他的雇主,并最终递交了辞职书的原因。
uncompromising personality explains why he could
no longer put up with his
employer and
eventually submitted his you really want to
learn English
well, you must put in a lot of
time and energy, or you'll go nowhere. The same
can be said
of other subjects.
如果你真想学好英语,你
就必须投入大量的时间和精力,否则你就不会有任何进步。对于其他课程也
可以这么说。
actors fame is built on their innate beauty,
but despite his short stature, Dustin
Hoffman
rose above and it is his excellent acting that set
him apart.
有些演员的名声靠的是他们天生的美貌,但是达斯汀?霍夫曼(Dustin
Hoffman) 尽管身材矮小
(short
stature),还是出类拔萃,而使他与众不同的正是他精湛的演技。
he
took charge, we discovered that there were
striking differences between him
and his
predecessor. He had the drive and passion, came up
with many new ideas, and
focused his work on
how to raise our morale.
他负责管理之后,我们发现他与前任(pred
ecessor)有明显的不同:他有干劲和激情,想出了很多新
点子,并把工作重点放在如何鼓舞我们
的士气上。
Xiaoping made history when he
declared China's reform and opening-up policy.
Despite tremendous obstacles, he made lasting
contributions to our country's
modernization
with his unrelenting efforts.
当邓小平宣布中国改革开放政策的时
候,他被永远载入了史册。尽管障碍重重,他以不懈的努力为我
国的现代化作出了永久性的贡献。
could someone with a genius IQ be left
behind by a hardworking person with an
average
IQ? It has to be acknowledged that besides one's
IQ, many other factors have
much to do with
one's achievements.
为什么有人拥有天才级智商却被智商平平但很刻苦的人丢在
后面?承认除了智商外,还有很多别的因
素与一个人的成就有着很大的关系。
teacher is really remarkable in first motivating
her students so she can really teach
them
something. It's not that she is talented, it's
that she focuses completely or drawing
their full attention in class.
这位教师真了不起,她
能在教东西之前调动学生的积极性。这并不是因为她有天赋,而是因为她只想
着在课堂上吸引他们的注意
力。
Unit2
glared at John and was
annoyed by his refusal to cooperate.
他瞪眼看着约翰,对他拒绝合作感到恼怒。
's sincere speech
shows his gratitude to the people who rendered him
generous
help when he was in difficulty.
约翰真诚的讲话表达了他对那些在他处于困境时给过他慷慨帮助的人们的感激之情。
is something of a stamp collector. The fact
that once he saved up for two years to
buy a
rare stamp is proof of it.
3.
他可说是一个集邮家。他曾经积蓄了两年去买一张珍邮这件事便是证明。
beauty
of these roses could not be overstated. They
tookcaught all the visitors
fancy in one way
or another.
这些玫瑰的美丽怎么评价也不过分。他们以各种方式吸引住了所有的游客。
first he took it for granted that they
should build more highways in this area. Then
a careful calculation of the expenditure
compelled him to think twice before he made the
final decision.
起先,他理所当然地认为该地区应当多造一些公路。然而仔
细计算其费用后,他在作出最后决定前又
不得不重新考虑了。
time he
receives a gift from me, no matter how small, my
friend Bill never fails to
acknowledge it.
每次收到我的礼物,不管多少,我的朋友比尔决不忘记表示感谢。
journalist has decided to trace the young man
referred to in the old couple's letter,
which
is a tribute to the young man's effort at
improving their living conditions.
那位新闻记者决定找到那
对老夫妻信中提及的年轻人。那封信赞颂了年轻人为改善他们的生活条件而
付出的努力。
he was fed up with the salesmen who knocked
at his door and boasted about
their products
every day, he refrained from slamming the door in
their face.
虽然他厌烦了那些每天上门来吹嘘其产品的推销员,但他克制着没有将他们拒之门外。
Unit3
was hung up on the problem but
could do nothing about it until he learnt to solve
it with different tactics.
汤姆因一问题而心神不宁但又一筹莫展,直到他学会以不同的策略把它解决才不心烦。
l thinking has helped him to advance his new
theory which had seemed to reach
a dead end.
横向思维帮助他提出了原来似乎已走进死胡同的新理论。
framework
of our latest construction plan has been affirmed
by the local
government. Whether it will be
carried out on time is of the utmost significance
to the
development of this coastal city.
我
们最新的建设计划的框架已获得地方政府的批准。它是否会按时实施对这座沿海城市的发展具有极
为重大
的意义。
trying to find a solution to the
problem, Edward reached an impasse in his
thinking, but later he changed his point of
view and solved the problem in an entirely
unexpected fashion.
在设法寻找一个解决问题的办法的过程中,爱德华
在思想上陷入了僵局,但后来他改变了观察角度,
以一种完全意想不到的方式解决了问题。
people believe that computer labs will
eventually take over from the libraries and
students who want to take in new knowledge
will end up learning everything in the
computer lab.
许多人认为计算机机房将最终取代图书馆,想吸收新知识的学生最终将在计算机机房里学习一切。
day his car crashed into a truck almost
head-on. If he does not stop driving so
carelessly, I am sure he will wind up in the
emergency room of a hospital.
昨天他的汽车几乎是迎头撞上了一辆
卡车。如果他继续这样随便开车,我确信他最后一定会被送进医
院的急诊室。
is a flaw in the structural design of the
painting. Why don't you erase the vertical
lines and simplify it a little bit?
这幅画的结构设计有一个缺点。你为什么不擦掉那几条垂直线,把它简化一点呢?
should have given up smoking a long time ago.
After all, health is of the utmost
importance
to everybody.
约翰本该在很久以前就把烟戒掉了。毕竟健康对每个人来说都是最重要的。
Unit4
s should avoid deciding who is
superior only in terms of students' exam results
and treating them accordingly. Instead, a good
educational system should enable every
student
to measure up to good standards as well-rounded
people.
学校应避免仅按学生考试成绩来判别孰优孰劣并以此对待他们。相反,
好的教育体制应使每一位学生
都能达到良好的水准,成为全面发展的 (well-rounded)
人。
often as not, when
college students have questions after class, their
teachers are
not readily available except
during office hours. This is due to teachers' busy
academic
research, rather than their
indifference to the students.
大学生课后有问题时,往往在办公时
间之外不容易找到老师。这是由于教师繁忙的学术研究,而不是
他们对学生漠不关心。
class consists of forty students, most of
whom used to be labeled average in terms
of
English level. But as this teacher has never shown
any verbal impatience, the students
have
reacted positively to his teaching methods and
lived up to his expectations.
这个班级由40名学生组成,他们中
大部分按英语水平过去常被归在中等之列。但由于这位老师从不
在言辞中表露出不耐烦,学生们对他的教
学方法产生了积极的反应,从而没有辜负他的期望。
ng is becoming
increasingly demanding in the United States, due
in part to the
diversity of students' racial
background and the complexity of educational
technologies
that require additional training.
在美国,教书变得越来越难了,部分原因是学生越来越多样的种族背景以及需要另外培训才能掌握的更为复杂的教学技术。
English are, as often as
not, labeled conservative. Obviously this label is
prejudiced.
In reality, Britain is not very
different from other European countries in terms
of national
characteristics. The British are
polite, neat, orderly and confident.
英国人经常被归类
为保守型,显然这一归类带有成见。实际上,英国在民族特性方面与其他欧洲国家
相比并没有太大的差异
。英国人有礼貌,爱整洁,讲秩序,充满自信。
young people grow
up with a strong desire for would rather
try
hard to go through life on their own than turn to
their parents for help with a sense
of guilt.
有些年轻人在成长过程中有着要求独立的强烈愿望。他们宁可通过自己的努力来渡过生活中的困难,也不愿意带着负罪感求助于他们的父母。
friend treats you
sincerely, so you should respond accordingly and
mustn抰
deceive him or talk about his setbacks
with irony(ironically).
你的朋友对你非常真诚,你也应该同样以诚相待
,决不应该欺骗他,或者带着讽刺的口吻谈论他的挫
折。
neighbors'
irritationannoyance was due to the noise they
made. However,
because of reassurances that
they would stop working at night, they went
through with
the decoration of this apartment.
邻居们恼火的原因是他们发出的噪音,但是由于他们一再保证夜间停工,从而得以完成这套公寓的装潢。
Unit5
you can
imagine, reading has opened a new world to me and
changed forever the
course of my life.
正如你可以想像到的,阅读为我打开了一个新的天地并永远改变了我的人生道路。
had demonstrated an unusually intense interest in
books since childhood. So
fascinated with
books was he that he never let a day pass without
doing some reading.
他从童年起就对书籍表现出一种非常强烈的兴趣。他对书籍
如此迷恋,以致从不让一天过去而不进行
一些阅读。
time he
takes the subway to and from work, he has with him
a book that he
wants to read. That is the way
he has read nearly a hundred books in the past
three
years.
他每次乘地铁上下班身边都有一本想读的书。他就这样在过去三年中读了近一百本书。
he was in high school, he used to read
deepfar into the night in his own room.
Each
time he heard the approaching footsteps of his
mother, he would turn off the light
and
feigned sleep. But as soon as his mother passed,
he would turn on the light and begin
reading
again.
他读中学时常在自己的房间里读书至深夜。每次听到母亲走近的脚步声,他便关掉灯假装
睡着。而母
亲一走过去,他便打开灯,重又读起来。
is hardly
anything about China he's not curious about. And
to satisfy his curiosity
he has decided to go
there in person to see as much as he can.
几乎没有
什么关于中国的东西是他不感到好奇的。为了满足自己的好奇心他已决定亲自到那儿去尽量
多看一些。
6.I don't know I have littleno idea what
made your son envy that pop singer and try to
emulate him in everything. You might as well
ask him in person.
我不知道是什么使得你儿子羡慕那位流行歌手并试图事事模仿他的。你还是问问他本人好了。
soon as he checked out the book from the
library, he thumbed through its pages by
the
corridor light.
他从图书馆一借到那本书就在走廊的灯光下飞快地把它翻了一遍。
8.I don't think anybody ever learned more
in the countryside than I did. In fact, those
three years in the countryside enabled me to
study far intensively than I would have if I
had attended some college.
我认为没有哪个人在农村学到的比我更多。实际上,农村的三年使我比进某个大学学习得更深入细致。
Unit6
was disabled from birth, but
he never felt frustrated, nor did he give in to
any
difficulty.
他生来就有残疾,但他从不沮丧,也从未屈服于任何困难。
had been
holding out for a promotion. When the opportunity
showed up, he
grabbed it at once.
汤姆一直坚决要求提升。当机会出现时,他立即抓住了。
distrusts
all standardized tests and believes that there
should be something better
to substitute for
them.
他对所有的标准化考试都不信任并认为应该有某种更好的东西来取代它们。
thesis is that we should carry out a survey
of these controversial issues one by one
right
now.
我的论点是,我们应当马上对这些有争议的问题逐个进行调查。
is
diligent and dependable. She never shies away from
any difficulties. In short,
she is the kind of
student that we are all proud of.
贝蒂勤劳而又可靠。她从不在困难面前退缩。总之,她是我们都为之感到骄傲的那种学生。
is ill-advised to keep the gas tank in your
house for it ignites easily and may burn up
all your hard-earned wealth in just a few
minutes.
把汽油箱放在你的房子里是不明智的,因为它极易燃烧,并且可能在几分钟内就将你
辛辛苦苦挣来的
财富付之一炬。
Smith's lecture
amounts to saying that a child who displays high
EQ early on in
life will succeed eventually in
the face of all kinds of difficulties.
史密斯博士的讲座等于是说,很早就显示出高情商的孩子无论面对什么困难都会最终取得成功。
many marriages end in divorce in the
United States, psychologists have
suggested
that couples in all families communicate with each
other more often and solve
their problems
before it becomes too late.
由于在美国许多婚姻都以离婚告终,心
理学家们建议所有家庭中的夫妻都应更经常地相互沟通,不要
等到为时太晚时才来解决他们的问题。
Unit7
I grew up, I made my peace
with the fact that I would never fulfil my dream
of
becoming a writer.
随着长大, 我渐渐接受了这一事实:
我永远不会实现成为一名作家的梦想。
l had got stuck trying
to figure out the word essential to the word
puzzle for two
days before he threw up his
hands in frustration.
迈克尔想了两天还没填出字谜游戏(word
puzzle)里那个至关重要的词,最后只好失望地放弃。
singer was taken aback by the pirated editions of
his songs on the market, and he
vowed not to
let the thiefs off.
当这位歌手发现市面上有自己作品的盗版(pirated
edition)时,他十分震惊,发誓决不放过那盗贼。
you for
purchasing our furnace. In return we will get rid
of your old one for free.
感谢您购买我们的锅炉(furnace)。作为回报,我们将免费为您处理旧锅炉。
and I filled each other in on what had
happened after we parted, from which I
learned
that she had had several children's books in
print.
我和苏珊互诉了别后发生的事情,从中我得知她已经出版了好几本儿童读物。
bookstore having been frozen out by a giant
chain, the middle-aged Lillian was at
a loss
as to what else she could do.
当连锁大书店的竞争逼得她的小书店歇业后,已届中年的莉莲不知道自己还能做些什么。
need somebody to urge you constantly to see
the task through to completion.
你需要有人在旁不断督促才会完成这一任务。
fear that a new
shopping center would ruin the peace of the
community, many
residents opposed the
construction plan.
因为害怕新建购物中心会破坏社区的宁静,许多居民反对这一计划。
Unit8
is really pointless to sit through a tedious
lecture if you do not take any interest in it.
如果你对冗长的讲座不感兴趣,那从头至尾把它听完实在是毫无意义的。
students at our university all hold him in high
esteem because of his eminence in
the field of
ecology.
由于他在生态学领域的卓越地位,我们学校的学生都非常敬重他。
he claims that his new novel has nothing to
do with his own life, it has caught
the fancy
of many young readers, who believe that this novel
has given them a glimpse
of the author's
childhood.
虽然他声称他的那部新小说跟他本人的生活无关,但它还是吸引了许多青年读者
。他们认为这部小说
使他们粗略地看到了作者的童年。
computer
technology ushered in what is known as the
Information Age, some
writers have done away
with their pens, for they can now write everything
with their
computers.
自从计算机技术迎来了人们所称的信息时代以
来,有些作家已经不再用钢笔,因为他们现在能够用计
算机来写一切东西了。
have to admit, as much in sorrow as in
shame, that there are some people among
us who
do think of themselves as the center of the
universe and care very little about
public
affairs.
我们不得不羞愧而遗憾地承认,在我们中间有些人的确把自己看作是宇宙的中心,对
公共事务毫不关
心。
and foremost, we should
get the precise data on the population of the
city. If
retired people outnumber the
teenagers, we should adjust our development plan
to the
needs of this large group of people. 首先,我们应该取得该市人口的精确数据。如果退休人员的人数超过青少年的人数,我们就应该调整
发展计划以满足这一大批人的需要。
g pleases Nancy more
than to see the rapid progress made by her
seven-year-old son, whose playing would put
many a professional pianist to shame.
最令南希感到高兴
的莫过于看到她七岁的儿子取得的飞速进步,他的演奏甚至会使许多专业钢琴家相
形见绌。
point I want to make is that as modern
university students, we must hold
knowledge in
high esteem, especially its quest, and place great
value on tradition, social
restraint and
continuity.
我要表明的观点是,作为当代的大学生,我们必须极为尊重知识,尤其是尊重
对知识的追求,并非常
重视传统、社会的约束和连续性。