21世纪大学英语读写教程第四册课后翻译
河北二本分数线-福建省会计从业资格
UNIT 1
1.美国人往往以从事的工作来对人们进行划分。
家庭和教育背景这些特点被认为是不太重要
的。
Americans tend to
define people by the jobs they have do. Such
characteristics as
their family and
educational backgrounds are considered less
important.
2.他决不妥协的个性是他再也无法容忍他的雇主,并最终递交了辞职书的原因。
His
uncompromising personality explains why he could
no longer put up with his
employer and
eventually submitted his resignation.
3.如果你真想学
好英语,你就必须投入大量的时间和精力,否则你就不会有任何进步。对于
其他课程也可以这么说。
If you really want to learn English well, you
must put in a lot of time and energy,
or
you'll go nowhere. The same can be said of other
subjects.
4.有些演员的名声靠的是他们天生的美貌,但是达斯汀.霍夫曼尽管身材矮小,
还是出类拔
萃,而使他与众不同的正是他精湛的演技。
Some actors fame
is built on their innate beauty, but despite his
short stature,
Dustin Hoffman rose above and
it is his excellent acting that set him apart.
5.他负责管理之后,我们发现他与前任有明显的不同:他他有干劲和激情,想出了很多新点
子,并把
工作重点放在如何鼓舞我们的士气上。
After he took charge, we
discovered that there were striking differences
between
him and his predecessor. He had the
drive and passion, came up with many new ideas,
and focused his work on how to raise our
morale.
6.当邓小平宣布中国改革开放政策的时候,他被永远载入了史册。尽管障碍重重,他
以不懈
的努力为我国的现代化作出了永久性的贡献。
Deng Xiaoping made
history when he declared China's reform and
opening-up policy.
Despite tremendous
obstacles, he made lasting contributions to our
country's
modernization with his unrelenting
efforts.
7.为什么有人拥有天才级智商却被智商平平但很刻苦的人丢在后面?承认除了智商
外,还有
很多别的因素与一个人的成就有着很大的关系。
Why could
someone with a genius IQ be left behind by a
hardworking person with an
average IQ? It has
to be acknowledged that besides one's IQ, many
other factors have
much to do with one's
achievements.
8.这位教师真了不起,她她能在教东西之前调动学生的积极性。这并不
是因为她有天赋,而
是因为她只想着在课堂上吸引他们的注意力。
This teacher
is really remarkable in first motivating her
students so she can really
teach them
something. It's not that she is talented, it's
that she focuses completely
or drawing their
full attention in class.
UNIT 2
1.他瞪眼看着约翰,对他拒绝合作感到恼怒。
He glared at John
and was annoyed by his refusal to cooperate.
2.约翰真诚的讲话表达了他对那些在他处于困境时给过他慷慨帮助的人们的感激之情。
John's sincere speech shows his gratitude to
the people who rendered him generous
help when
he was in difficulty.
3.他可说是一个集邮家。他曾经积蓄了两年去买一张珍邮这件事便是证明。
He is
something of a stamp collector. The fact that once
he saved up for two years
to buy a rare stamp
is proof of it.
4.这些玫瑰的美丽怎么评价也不过分。他他们以各种方式吸引住了所有的游客。
The
beauty of these roses could not be overstated.
They tookcaught all the visitors
fancy in one
way or another.
5.起先,他理所当然地认为该地区应当多造一些公路。然而仔细计
算其费用后,他在作出最
后决定前又不得不重新考虑了。
At first he took
it for granted that they should build more
highways in this area.
Then a careful
calculation of the expenditure compelled him to
think twice before
he made the final decision.
6.每次收到我的礼物,不管多少,我的朋友比尔决不忘记表示感谢。
Each time
he receives a gift from me, no matter how small,
my friend Bill never fails
to acknowledge it.
7.那位新闻记者决定找到那对老夫妻信中提及的年轻人。那封信赞颂了年轻人为改善他们的
生
活条件而付出的努力。
The journalist has decided to trace
the young man referred to in the old couple's
letter, which is a tribute to the young man's
effort at improving their living
conditions.
8.虽然他厌烦了哪些每天上门来吹嘘其产品的推销员,但他克制着没有将他们拒之门外。
Though he was fed up with the salesmen who
knocked at his door and boasted about
their
products every day, he refrained from slamming the
door in their face.
UNIT 3
1.汤姆因一问题而心神不宁但又一筹莫展,知道他学会以不同的策略把它解决才不心烦。
Tom was hung up on the problem but could do
nothing about it until he learnt to solve
it
with different tactics.
2.横向思维帮助他提出了原来似乎已走进死胡同的心理论。
Lateral
thinking has helped him to advance his new theory
which had seemed to reach
a dead end.
3.我们
最新的建筑计划的框架已获得地方政府的批准。它是否会按时实施对这座沿海城市的
发展具有极为重大的
意义。
The framework of our latest construction
plan has been affirmed by the local
government. Whether it will be carried out on
time is of the utmost significance
to the
development of this coastal city.
4.在设法寻找一个解决问
题的方法的过程中,爱德华在思想上陷入了僵局,但后来他改变了
观察角度,以一种完全意想不到的方式
解决了问题。
While trying to find a solution to the
problem, Edward reached an impasse in his
thinking, but later he changed his point of
view and solved the problem in an entirely
unexpected fashion.
5.许多人认为计算机机房将最终取代图书馆,想
吸收新知识的学生最终将在计算机机房里学
习一切。
Many people
believe that computer labs will eventually take
over from the libraries
and
students who want to take in new knowledge will
end up learning everything in
the computer
lab.
6.昨天他的汽车几乎是迎头撞上了一辆卡车。如果他继续这样随便开车,我确信他最后一定
会被送进医院的急诊室。
Yesterday his car crashed into
a truck almost head-on. If he does not stop
driving
so carelessly, I am sure he will wind
up in the emergency room of a hospital.
7.这幅画的结构设计有一个缺点。你为什么不擦掉那几条垂直线,把它简化一点呢?
There is a flaw in the structural design of
the painting. Why don't you erase the
vertical
lines and simplify it a little bit?
8.约翰本该在很久以前就把烟戒掉了。毕竟健康对每个人来说都是最重要的。
John
should have given up smoking a long time ago.
After all, health is of the utmost
importance
to everybody.
UNIT 4
1.学校应避免仅按学
生考试成绩来判别孰优孰劣并以此对待他们。相反,好的教育体制应试
每一位学生都能达到良好的水准,
成为全面发展的人。
Schools should avoid deciding who is
superior only in terms of students' exam results
and treating them accordingly. Instead, a good
educational system should enable
every student
to measure up to good standards as well-rounded
people.
2.大学生课后有问题时,往往在办公时间之外不容易找到老师。这是由于教师繁忙的
学术研
究,而不是他们对学生漠不关心。
As often as not, when
college students have questions after class, their
teachers
are not readily available except
during office hours. This is due to teachers' busy
academic research, rather than their
indifference to the students.
3.这个班级由40名学生组成,他
们中大部分按英语水平过去常被归在中等之列。但由于这
位老师从不在言辞中表露出不耐烦,学生们对他
的教学方法产生了积极的反应,从而没有辜
负他的期望。
This class
consists of forty students, most of whom used to
be labeled average in
terms of English level.
But as this teacher has never shown any verbal
impatience,the
students have reacted
positively to his teaching methods and lived up to
his
expectations.
4.在美国,教书变得越来越难了,部分原因是学生越
来越多样的种族背景以及需要另外培训
才能掌握得更为复杂的教学技术。
Teaching
is becoming increasingly demanding in the United
States, due in part to
the diversity of
students' racial background and the complexity of
educational
technologies that require
additional training.
5.英国人经常被归类为保守型,显然这一归类带有成见
。实际上,英国在民族特性方面与其
他欧洲国家相比并没有太大的差异。英国人有礼貌,爱整洁,讲秩序
,充满自信。
The English are, as often as not,
labeled conservative. Obviously this label is
prejudiced. In reality, Britain is not very
different from other European countries
in
terms of national characteristics. The British are
polite, neat, orderly and
confident.
6.有些年轻人在成长过程中有着要求独立的强烈愿望。他们宁可通过自己的努力来渡过生活
中的困难,也不愿意带着负罪感求助于他们的父母。
Some
young people grow up with a strong desire for
would rather
try hard to go through life on
their own than turn to their parents for help with
a sense of guilt.
7.
你的朋友对你非常真诚,你也应该同样以诚相待,决不应该欺骗他,或者带着讽刺的口
吻谈论他的挫折。
Your friend treats you sincerely, so you
should respond accordingly and mustn't
deceive
him or talk about his setbacks with irony.
8.邻
居们恼火的原因是他们发出的噪音,但是由于他们一再保证夜间停工,从而得以完成这
套公寓的装潢。
The neighbors' annoyance was due to the noise
they r, because of
reassurances that they
would stop working at night, they went through
with the
decoration of this apartment.
UNIT 5
1.正如你可以想象到的,阅读为我打开了一个新的天地并永远改变了我的人生道路。
As
you can imagine, reading has opened a new world to
me and changed forever the
course of my life.
2.他从童年起就对书籍表现出一种非常强烈的兴趣。他对书籍如此迷恋,以致从不让一天过
去
而不进行一些阅读。
He had demonstrated an unusually
intense interest in books since
fascinated
with books was he that he never let a day pass
without doing some reading.
3.他每次乘地铁上下班身边都有一本想读的书。他就这样在过去三年中读了近一百本书。
Every time he takes the subway to and from
work, he has with him a book that he wants
to
read. That is the way he has read nearly a hundred
books in the past three years.
4.他读中学时常在自己的房间里
读书至深夜。每次听到母亲走近的脚步声,他便关掉灯假装
睡着。而母亲一走过去,他便打开灯,重又读
起来。
When he was in high school, he used to
read deep into the night in his own room.
Each
time he heard the approaching footsteps of his
mother, he would turn off the
light and
feigned sleep. But as soon as his mother passed,
he would turn on the light
and begin reading
again.
5.几乎没有什么关于中国的东西是他不感到好奇的。为了满足自己的好奇心他已决定亲
自到
那儿去尽量多看一些。
There is hardly anything
about China he's not curious about. And to satisfy
his
curiosity he has decided to go there in
person to see as much as he can.
6.我不知道是什么使得你儿
子羡慕那位流行歌手并试图事事模仿他的。你还是问问他本人好
了。
I have no
idea what made your son envy that pop singer and
try to emulate him in
everything. You might as
well ask him in person.
7.他从图书馆一借到那本书就在走廊的灯光下飞快地把它翻了一遍。
As soon as
he checked out the book from the library, he
thumbed through its pages
by the corridor
light.
8.我认为没有哪个人在农村学到的比我更多。实际上,农村的三年使得我比进某个大学学习
的更深入细致。
I don't think anybody
ever learned more in the countryside than I fact,
those
three years in the countryside enabled
me to study far intensively than I would have
if I had attended some college.
UNIT
6
1.他生来就有残疾,但他从不沮丧,也从未屈服于任何困难。
He was
disabled from birth, but he never felt frustrated,
nor did he give in to any
difficulty.
2.汤姆一直坚决要求提升。当机会出现时,他立即抓住了。
Tom had been
holding out for a promotion. When the opportunity
showed up, he grabbed
it at once.
3.他对所有的标准化考试都不信任并认为应该有某种更好的东西来取代它们。
He
distrusts all standardized tests and believes that
there should be something
better to substitute
for them.
4.我的论点是,我们应当马上对这些有争议的问题逐个进行调查。
My thesis is that we should carry out a survey
of these controversial issues one
by one right
now.
5.
贝蒂勤劳而又可靠。她从不在困难面前退缩。总之,她是我们都为之感到骄傲的那种学
生。
Betty is diligent and dependable. She never
shies away from any difficulties. In
short,
she is the kind of student that we are all proud
of.
6.把汽油箱放在你的房子里是不明智的,因为它极易燃烧,并且可能在几分钟内就将你辛辛<
br>苦苦挣来的财富付之一炬。
It is ill-advised to keep the
gas tank in your house for it ignites easily and
may
burn up all your hard-earned wealth in
just a few minutes.
7.史密斯博士的讲座等于是说,很早就显示出高情商的孩
子无论面对什么困难都会最终取得
成功。
Doctor Smith's lecture
amounts to saying that a child who displays high
EQ early
on in life will succeed eventually in
the face of all kinds of difficulties.
8.由于在美国
很多婚姻都已离婚告终,心理学家们建议所有家庭中的夫妻都应更经常的相互
沟通,不要等到为时太晚时
才来解决他们的问题。
Since many marriages end in divorce
in the United States,psychologists have
suggested that couples in all families
communicate with each other more often and
solve their problems before it becomes too
late.