机场常用语完善(加注音标)
天津春季高考-妈妈我想对你说400字
常用机场英语
机场指示牌
1、机场费
airport fee
All domestic and overseas
passengers taking airplanes of chinese airlines
are
required to pay airport fee.
所有乘坐中国航空公司航班的中外乘客都要求支付机场建设费。
Ticket,
baggage and airport fee:
机票,行李和机场费:
2、出站(出港、离开) departure [di'pɑ:tʃə]
The
plane's departure was on schedule.
飞机准时起飞。
The time for his departure is five o'clock.
他在五点钟离开。
The time has arrived for
departure.
出发的时间到了。
Has the departure date
been fixed?
起程的日期定了吗?
3、国际机场
international airport
[,intə'næʃənəl]
Hangzhou xiaoshan international airport has
come into use.
杭州萧山国际机场已经通航。
The plane
safely landed at the international airport.
飞机安全地在国际机场着陆。
Beijing international
airport is a modernized airport.
北京国际机场是一座现代化的机场。
4、登机手续办理 check-in
到达并登记;报到
He has just checked in at
the hotel.
他刚刚在旅馆办好住宿手续。
记录
The
ticket agent checked in the passengers one by one.
售票员逐一登记乘客。
5、国内机场 domestic airport
[də'mestik]
Zhengzhou xinzheng international
airport is a4e international airport and a first
class domestic airport.
郑州新郑国际机场为4e级机场,是国内一类航空口岸。
6、登机牌 boarding pass (card)
Here's
your boarding pass.
这是您的登机证。
Please have
your boarding pass in your hand.
请将登机证拿在手上。
7、机场候机楼 airport terminal
When
this three-day morning and afternoon peak traffic,
the airport terminal is also
a bit crowded.
这三天每当早上和下午出现客流高峰时,机场的候机大厅还略显拥挤。
The
shuttle bus takes you to the domestic airport
terminal. ['ʃʌtl]
往返巴士可送你到国内机场
8、护照检查处 passport control immigration
[,imi'greiʃən]
Excuse me, where is the
passport control immigration?
对不起,请问出关检查护照的地方在哪里?
Do I have to go
through immigration and passport control?
我需要去入境护照检查处进行检查吗?
Must I go to the
immigration control office?
我必须要到入境管理处吗?
9、国际候机楼 international terminal
On the
left hand side is the domestic terminal, in the
middle is the satellite
terminal and then on
the right is the international terminal.
左侧是国内终端,正中是卫星终端,右边的是国际终端。
If I was flying
outside of china to a different country, I would
have to go to the
international terminal.
如果我要飞离中国到其它国家去,我就要去国际出入境通道。
10、行李领取处
luggage claim; baggage claim
Please check
your luggage claim tags.
请核对一下行李领取证。
Oh,
where is the luggage claim area?
哦,请问,行李认领处在哪边?
You have to go to the
immigration first, after that, you can go to the
luggage area
andget your luggage on the
conveyor, belt with your luggage claim tag.
您首先要到海关,在后到行李区,根据绑在行李上的标签,在行李传送带取您的行李。
11、国际航班出港 international
departure
A caf available at the
international departure hall.
国际机出发厅设有咖啡室。
Souvenir shop and banking services available
at international departure
hall.['su:vəniə]
[ə'veiləbl]
国际机出发厅设有纪念品店及银行服务。
12、国际航班旅客 international passengers
13、国内航班出站 domestic departure
14、中转
transfers [træns'fə:]
At the port the
goods were transferred onto a ship.
货物在港口被转移到一艘船上。
15、卫星楼 satellite
['sætəlait]
16、中转旅客 transfer passengers
Would all transfer passengers please report to
the airport transfer desk.
凡需中转的旅客请到机场的中转服务台办理手续。
Currently
passengers seeking to transfer between the two
will have to take shuttle
buses or taxis.
目前,要在两者之间转机的乘客只能乘坐摆渡车或出租车。
17、入口 in
18、中转处 transfer correspondence
[,kɔri'spɔndəns]
19、出口 exit; out; way out
20、过境 transit ['trænsit]
Is this
pass for
transit
passengers?
请问这是过境旅客通道吗?
Flight ticket reservation and
tran
sit
hotel reservation.
[,rezə'veiʃən]
飞机票预定和
过境
酒店预订.
21、进站(进港、到达) arrivals
I'll wait for
you at the meeting point in the arrivals hall.
我将在进港大厅的迎接点等你。
There are notices showing
arrivals and departures of trains near the
booking-office.
在售票处旁边贴有公告指明火车到站及开出的时间。
22、报关物品 goods to declare
Do you have any
goods to declare for customs?
你有任何物品要在海关呈报吗?
23、不需报关 nothing to declare
24、贵宾室 V.I.P. room
=very important person
重要人物,大人物
25、海关 customs ['kʌstəmz]
Are there any other customs formalities?
Formality [fɔ:'mæliti]
还有别的海关手续吗?
A
customs declaration is required. [,deklə'reiʃən]
需要填一份海关申报书。
26、购票处 ticket office
Just go down these stairs, and you'll find the
ticket office
.
走下楼梯,你会找到
售票处
。
27、登机口 gate; departure gate
You
have to pay the airport tax, check in your bags
and then get to the departure
gate.
你得付机场税、办理行李登机,然后前往登机门。
What is the
departure gate?
在几号登机门?
Please arrive at
the departure gate at least 15 minutes before the
flight time.
请於起飞时间前至少15分钟抵达登机闸口
What is
the departure time and the gate number?
飞机起飞的具体时间是多少,登机口是几号?
28、付款处 cash
29、候机室 departure lounge [laundʒ]
Please wait at the departure lounge until it's
announced.
请到候机室等待通知。
Please go through
customs and proceed to the departure lounge.
请先经过海关检查,然后在候机室休息。
30、出租车 taxi
31、航班号 FLT No (flight number)
32、出租车乘车点
Taxi pick-up point
33、来自…… arrive from
Did you just arrive from Sydney?
你刚从悉尼来吗?
People arrive from all over Europe to enjoy
the fun.
来自欧洲各国的人们在此尽情娱乐。
34、大轿车乘车点 coach pick-up point
Traveler must inform the date of tour and the
pick-up point in advance.
客人必须在香港出发前选定日子及集合地点。
The pick-up point for the long-distance
coaches is now in the new bus station
长途汽车的搭乘点现在在新巴士总站。
35、预计时间 scheduled
time (SCHED)
['skedʒul]
36、航空公司汽车服务处 airline coach service
37、实际时间
actual
['æktjuəl]
38、租车处 car
hire
Car hire clerk: the courtesy bus
outside will take you to your car. ['kə:tisi]
车辆租赁人员:外面的免费接送汽车将带您到您租的车。
It's cheaper to
pay for your car hire before you go.
在走前付车租会更便宜。
The company will defray all
your expenses, including car hire. [di'frei]
公司将支付你所有的费用,包括雇车费。
39、已降落 landed
['lændid]
To land on this blue
planet
降落在这颗蓝色的星球
40、公共汽车 bus; coach
service
41、前往…… departure to
Please
come one hour before departure to check in at the
front desk.
请于起飞前1小时到接待处办取票手续。
42、公用电话 public phone; telephone
Is
there a public phone near here?
这儿附近有公用电话吗?
Can I make an overseas call through public
phone?
我可以用公用电话打国际长途吗?
43、起飞时间
departure time
44、厕所 toilet; W. C.; lavatory;
rest room ['tɔilit] ['lævətəri]
45、延误 delayed
[di'lei]
The accident delayed the train
for two hours.
事故使火车耽搁了两小时。
I'm sorry
that I've delayed so long.
我很抱歉拖了这么久。
46、男厕 men's; gent's; gentlemen's
47、女厕
women's; lady's
48、登机 boarding ['bɔ:diŋ]
By the boarding time the attendant will
let you know. [ə'tendənt]
检票上船前,服务生会通知您的。
49、由此乘电梯前往登机 stairs and lifts to
departures
50、餐厅 restaurant ['restərɔnt]
51、迎宾处 greeting arriving
52、酒吧 bar
53、由此上楼 up; upstairs ['ʌp'stɛəz]
All the bedrooms are upstairs.
所有的卧室都在楼上。
54、由此下楼 down; downstairs [,daun'stɛəz]
You'll find it downstairs.
你能在楼下找到。
Wait downstairs in the hall.
在楼下大厅里等着。
55、咖啡馆 coffee shop; café [kə'fei]
56、免税店 duty-free shop
Is there a big
duty-free shop?
有大的免税商店吗?
Would you like
to have a look at the duty-free shop?
你想不想去免税商店看看?
57、银行 bank
58、邮局
post office
Where is the nearest post
office?
最近的邮局在哪里?
59、货币兑换处 money exchange; currency exchange
['kə:rənsi]
Dealing with savings or money
exchange
处理储蓄或货币兑换事务
Once I arrived at the
airport I looked for money exchange counter.
我一抵达机场就会寻找兑币处。
60、出售火车票 rail ticket
Don't forget to claim for a first-class
rail ticket to london.
不要忘记申领去伦敦的头等火车票。
61、订旅馆 hotel reservation [,rezə'veiʃən]
Do I need to make a hotel reservation?
我需要预定旅馆吗?
Can you confirm my hotel
reservation in new york?
你可以确定我在纽约预定的旅馆吗?
62、旅行安排 tour arrangement [ə'reindʒmənt]
63、行李暂存箱 luggage locker ['lʌgidʒ]
Luggage locker can be rent at the airport.
可在机场租用带锁的行李寄存柜。
Please put your luggage in
the locker above.
请把您的行李放在上方的行李仓里
64、行李牌 luggage tag
Here is your
luggage tag.
这是您的行李牌。
These are your air
ticket, passport, pass and luggage tag.
这是您的机票,护照,登机牌和行李牌。
出入境卡
1、姓 family name
What's the spelling of his
family name?
请问他的姓怎么拼?
2、年 year
3、名
First (Given) Name
英语中firstsecond
name又称given name.而last name又称 family name 。
这点又正好和中国名字的用法相反。先名 后姓。George
Walker Bush(乔治·沃
克·布什),George是first name.
Walker是second name,统称given name,
Bush 是last
name也是family name。
4、月 month
一月 Jan.
January ['dʒænju,ɛrɪ]
二月 Feb.
February ['februəri]
三月 Mar. March
[mɑ:tʃ]
四月 Apr. April ['eiprəl]
五月 May. May [mei]
六月 June.
June [dʒu:n]
七月 July. July
[dʒu:'lai]
八月 Aug. August
[ɔ:'gʌst]
九月 Sept. September
[sep'tembə]
十月 Oct. October
[ɔk'təubə]
十一月 Nov. November
[nəu'vembə]
十二月 Dec. December
[di'sembə]
5、性别 sex
6、偕行人数 accompanying
number [ə'kʌmpəni]
7、男 male [meil]
8、女
female ['fi:meil]
9、职业 occupation
[,ɔkju'peiʃən]
10、专业技术人员 professionals &
technical [prə'feʃənəl] ['teknik
11、国籍
nationality [,næʃə'næliti]
May I know
your nationality?
请问你的国籍是什么?
Universality,
nationality, locality and personality
[,ju:nivə:'sæliti] [ləu'kæliti]
[,pə:sə'næliti]
世界性,民族性,地域性及个性
12、护照号
passport No. ['pɑ:s,pɔ:t]
I have lost
my passport.
我把护照弄丢了
When did you get your
passport?
你什么时候办好护照?
13、商业人员 commerce
['kɔmə:s]
14、前往目的地国 destination country
[,desti'neiʃən]
We have reached our
destination
.
我们到了
目的地
了。
Our
destination
is New York.
əl]
我们的
目的地
是纽约。
15、登机城市 city where you boarded [bɔ:d]
16、签证签发地 city where visa was issued ['vi:zə]
['iʃju:]
17、签发日期 date issue
18、签名
signature ['signitʃə]
Please sign it
under signature. [sain]
请在签名栏下签名。
I'll
need your signature.
我需要您的签名。
19、Level 1 第一层(楼)
Level 2 第二层(楼)
Level
3 第三层 (楼)
20、Shuttle 机场小巴
21、Connecting
flights counter 转机服务台 [kə'nekt] ['kauntə]
22、Emergency Exit 紧急出口(只用作紧急状况时)[i'mə:dʒənsi]
['eksit]
23、Northwest Airlines 美西北航空公司
['nɔ:θ'west] ['ɛəlain]
24、Air China 中国国航
[ɛə]
25、Take off 起飞
The plane will
take off shortly.
飞机马上要起飞了。
When does my
plane take off?
我的飞机何时起飞?
26、Customer
顾客, 乘客 ['kʌstəmə]
The customer is
always right.
顾客永远是正确的。
Good sense of
customer service.
良好的对客服务意识
27、Elevator, Lift 电梯['eliveitə]
Does
this elevator go up?
这个电梯是往上去吗?
The
elevator is just around the corner. [ə'raund]
['kɔ:nə]
电梯就在拐角处。
That elevator catchs a
accident.
那座电梯出故障了。
28、Employee Only 只限工作人员进入 [,emplɔi'i:]
29、Information 信息
[,infə'meiʃən]
30、Information Center 问讯处
['sentə]
31、International 国际
[,intə'næʃənəl]
32、No Smoking 严禁吸烟
['sməukiŋ]
33、Customs declaration 海关申报表
['kʌstəmz] [,deklə'reiʃən]
34、Foreign 外国的
['fɔrin]
35、Foreigner 外国人
['fɔ:rinə]
36、Immigration 入境
[,imi'greiʃən]
The government opened up
the policy on immigration.
['gʌvənmənt]
['pɔlisi]
政府开放
移民
的政策。
An
immigration certificate is difficult to obtain.
[sə'tifikit] ['difikəlt] [əb'tein]
移民证书很难取得。
37、Name 姓名 [neim]
38、National 国民['næʃənəl]
The state's
duty is to protect its nationals. [steit]
['dju:ti] [prə'tekt]
国家的职责是保护它的国民。
Nationals from these countries are exempt from
the charge.
[ig'zempt] [tʃɑ:dʒ]
来自这些国家的公民免除费用。
39、Tax Free, duty free 免税
40、Tourist
游客 ['tu:rist]
Keep in mind that a tour
guide is not a tourist. [maind] [tuə] [gaid]
切记导游员不是旅游者。
Where is the tourist
information counter?
游客服务台在哪?
机场旅游信息
1、Where is the tourist information?
旅游咨询中心在那里?
2、Can you recommend a
hotel which is not too expensive?
[,rekə'mend]
[iks'pensiv]
是否可建议一间较为廉价的旅馆?
3、Is
there an airport bus to the city?
是否有机场巴士可到市区?
4、Is there a hotel which costs under 50
dollars a night?
[kɔst] ['ʌndə]
是否有每晚花费在50美元以下的饭店?
5、Where is the bus
stop(taxi stand)? [stænd]
巴士站牌(出租车招呼站)在那里?
6、Could you recommend a hotel in the city
center?
是否可建议一家位于市中心的旅馆?
7、I'd like
to stay at a hotel near the station (beach).
['steiʃən] [bi:tʃ]
我想要住在靠近车站(海滩)的饭店。
8、How can I get to Hilton Hotel?
我要如何才能到达希尔顿饭店?
9、How much is it per
night? [pə]
每晚费用为多少?
10、Do you have
a hotel list?
这儿有饭店目录吗?
11、Does it
include tax and service charge? [in'klu:d]
费用是否包含税与服务费?
12、Can I have a youth
hostel list? [ju:θ] ['hɔstəl]
是否可提供我一份青年旅馆的目录?
13、Is breakfast included?
早餐是否已包含于费用内?
14、May I have a
city map? [mæp]
是否可给我一份城市地图?
15、Is
there a discount for staying several days?
['diskaunt] ['sevərəl]
若停留数日是否有任何折扣?
16、Can I reserve a hotel(rent a
car)here? [ri'zə:v]
我是否可在此预订饭店(租车)?
17、I'd like to stay for two nights.
我想要停留两晚。
机位预约、确认篇
1、Hello. This is United Airlines. [ju:'naitid]
联合航空,您好。
2、I'd like to reconfirm my
flight. [,ri:kən'fə:m]
我想要再确认班机。
3、What's your name and flight number?
请说您的大名与班机号码?
4、My name is Jerry
Cheng, and the flight number’s UA 003 for Los
An
geles. [lɔ:s] ['ændʒələs]
我的名字是杰瑞‧陈,班机号码是飞往洛杉机的联合航空003班机。
5、When is it?June 10th.
行程是那一天?6月10日。
6、I'd like to make sure of the time it leaves.
[li:v]
我想要确认班机时间没有改变。
7、I can't find
your name. Really?['riəli]
我找不到您的大名。真的?
8、May I have your name again?[ə'gen]
请再告诉我一次您的大名?
9、I still can't find
your name on the reservation list.
我仍然无法在订位名单中找到您的名字。
10、 Anyway, we
have seats for new bookings on this flight. No
problem. [ 'prɔbləm]
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。
11、 One economy class seat, is that
right?[i'kɔnəmi]
一个经济舱座位,对吗?
12、 Now you have been booked.
没问题,您已完成订位。
13、 Thanks a lot. What
time do you start check-in?
谢谢。你们何时开始办理登机?
14、 Two hours before departure time.
起飞前2小时。
15、 You must check-in at
least one hour before.
你必须在至少1小时前办理登机。
【飞机客满时】
16、 Then, please give me a
new reservation.
那么,请帮我重新订位。
17、
Sorry, this flight is full.
抱歉,这班飞机已客满。
18、 What is the possibility of my getting a
seat if I wait?
[,pɔsə'biliti]
若是我在此等候,有机位的机率有多大?
19、 When will the
next flight to Los Angeles leave?
下一班飞往洛杉机的班机何时起飞?
20、 The day after
tomorrow, Friday.
后天,星期五。
21、 That
will be fine. What's the flight number and
departure tim
e?
太好了。请告诉我班机号码与起飞时间?
22、 What is the fare?[fɛə]
费用多少?