IIA内部审计新定义及其英文翻译

萌到你眼炸
531次浏览
2020年08月07日 16:04
最佳经验
本文由作者推荐

元宵的诗句-济源人事考试网


IIA“内部审计”定义中文翻译修改说明
自1941年成立以来,国际内部审计师协会 (以下简称IIA)
共发表了7个内部审计定义,这些定义的修改和完善,记录了
国际内部审计 发展的进程。1999年6月,IIA理事会批准了关
于内部审计的新定义。其英文如下:
“I nternal Auditing is an independent, objective assurance and
consulting activity designed to add value and improve an
organization’s operations. It helps an organization accomplish its
objectives by bringing a systematic, disciplined approach to
evaluate and improve the effectiveness of risk management,
control, and governance processes.”
该定义反映了国际内部审计实务的重大变革,扩大了
内部审计的职能,它明确了内部审计的宗旨、服务目 标、工作
范围、技术方法和人员素质要求。正因如此,该定义引起了世
界各国内部审计人员的广 泛关注。
过去几年,由于种种原因,对IIA内部审计定义存在多
种不同的中文译法。 最近,我协会组织内部审计领域的专家、
学者和实务工作者对IIA《内部审计实务标准》(以下简称《 红
皮书》)的内部审计定义及目录的中文译法进行讨论。经过认
真细致的讨论,大家对IIA内 部审计定义的中文译法取得了较
为一致的意见,即:“内部审计是一种独立、客观的确认和咨
询 活动,旨在增加价值和改善组织的运营。它通过应用系统的、


规范的方法,评价并改善风 险管理、控制和治理过程的效果,
帮助组织实现其目标。”
现将IIA内部审计定义(1999年)中文译法的修改说
明如下:
一、“内部审计是一 种独立、客观的确认和咨询活动,”
说明内部审计活动的两项职能是确认、咨询。所以将“保证”
(assurance)一词修改为“确认”,说明如下:
1、“保证”一词对内部审计的职能 定位太高,内部审计
作用的发挥在很大程度上取决于组织高级管理层的管理基调、
企业文化及内 部控制意识等因素,因此,内部审计无法全面保
证组织的各项经营活动。实际上内部审计活动是通过检查 ,对
审计的事项予以确认,在此基础上提出评价意见和建议,“确
认”职能是内部审计的一项传 统职责。
2、内部审计是内部控制的要素之一,其职能是对其余内
部控制要素的再控制。 内部控制是指为了合理保证公司各项经
营活动正常运行,实现特定目标而建立的一系列政策和程序构成的有关总体。因此,内部审计的“保证”程度不可能高于内
部控制。
3、2005 年7月11日,在美国芝加哥召开的IIA第64届
国际大会期间,IIA总部执行主席(秘书长)大卫 理查德先生
会见了我协会易仁萍副会长兼秘书长时指出,IIA内部审计定
义是内部审计最基本 的核心概念。IIA《红皮书》是围绕内部


审计定义展开说明的,而CIA考试等产品又 是为《红皮书》和
一些技术方法服务的。因此,将IIA内部审计定义翻译准确很
重要,它有助 于理解IIA的宗旨、职能和作用。对于IIA内部
审计定义中的“assurance”一词,他不同 意翻译成“保证”,
他强调该词与“保证”(ensure、guarantee、safeguard )的
意思无关,内部审计不能“保证”任何事物。他解释该词的意
思是管理层制定各项方针政策 、制度和业务项目,经过内部审
计人员检查,对其制定及执行状况是否有助于实现组织目标予
以 确认,出具结论性意见,以增强组织实现其目标的自信。在
IIA总部工作的中国雇员也建议将“ass urance”翻译成“确
认”。
鉴于上述情况,我协会考虑对IIA《红皮书》的中 文译文
进行修订,按照IIA总部的要求将“assurance”翻译成“确
认”。
二、“旨在增加价值和改善组织的运营”,与原中文译法
“它的目的是为机构增加价值并提 高机构的运作效率”相比,
新的译法简明准确。具体说明如下:
1、在“增加价值”前 面之所以删除“为机构”这三个字。
一是因为英文中没有“机构”这个词。二是因为内部审计不仅
要为本组织增加价值,还要促进本组织履行相应的社会责任,
包括:遵守法律和规章;遵守公认的业务 规范、道德观念,并
满足社会期望;为社会提供总体福利,并增强利益相关者的长


期利益和短期利益;全面地向业主、执法人员、其他利益相关
者和一般公众报告。从总体上说,所有这 些要求都是指内部审
计为社会经济发展增值。
2、改善组织的运营”,原中文译法将“ Operations”一
词翻译为“运作效率”不够准确。该词的中文意思是:经营、
操作、 运营、营运,主要是指操作层面上整个组织日常业务工
作的运转,而不是超出组织正常的业务运营范围去 提高运作效
率,因此,将“提高机构的运作效率”修改为“改善组织的运
营”。

采蒲台的苇-规律性


广西高校-生日祝福语


作文中秋赏月-关于友谊的名人名言


湖北科技职业学院-跑操口号


马耳他留学-中国现代史


民营化-关于莲花的作文


哈尔滨中考-广东医学院研究生院


徐州生物工程学院-新劳动合同法全文