商务函电范文(中英文对照)-FOB论坛
二十年后的我-延庆一中
商务函电范文(中英文对照哦)
1、 请求建立商业关系
Rogers Chemical Supply Co.
10E.22StreetOmaha8,Neb
Gentlemen: We have
obtained your name and address from Aristo
Shoes, Milan, and we are writing to enquire
whether you would
be willing to establish
business relations with us. We have been
importers of shoes for many years. At present,
We are interested
in extending our, range and
would appreciate your catalogues and
quotations. If your prices are competitive we
would expect to
transact a significant volume
of business. We look forward to
your early
reply. Very truly yours
自米兰职权里斯托鞋类公司取得贵公司和地址,
特此修函,祈能
发展关系。多年来,本公司经营鞋类进口生意,现欲扩展业务范围。
盼能惠赐商
品目录和报价表。如价格公道,本公司必大额订购。 烦请
早日赐复。 此致
2、
回复对方建立商业关系的请求
Thank your for your letter of
the 16th of this month. We shall
be glad to
enter into business relations with your company.
In
compliance with your request, we are
sending you, under separate
cover, our latest
catalogue and price list covering our export
range. Payment should be made by irrevocable
and confirmed
letter of credit. Should you
wish to place an order, please telex
or
fax us.
本月16日收到有关商务关系的来函,不胜欣喜。谨遵要求另函奉上最
新之
出口商品目录和报价单。款项烦请以不可撤销保兑之信用状支付。
如欲订货,请电传或传真为盼。
此致 敬礼
3、 请求担任独家代理
We would like to
inform you that we act on a sole agency basis
fora number of manufacturers. We specialize in
finished cotton
goods for the Middle eastern
market: Our activities cover all
types of
household linen. Until now , we have been working
with
your textiles department and our
collaboration has proved to be
mutually
beneficial. Please refer to
提到, 说到;查阅,
求教, 求助于;涉及, 与...有关;应用, 适用
refer to the facts
of history提到史实
refer to sb. for
information向某人打听消息
What I have to say refers
to all of you.我要说的话涉及到你们
大家。
单词的辨析Collaboration, Cooperation
交流(Communi
cation)强调不同个体之间的信息交换,协同
(coordination)强调不同个体之间的
合作以提高效率,(1)不同的
个体知道他们需要做什么和何时做,(2)他们知道自身所做的与总体<
/p>
协同目标之间的关系。合作(Cooperation)则是强调不存在不同意见。
协作(Collaboration)强调成员之间的共同理解。鼓励存在差异和不
同意见。
them for any information regarding our
company. We are very
interested in an
exclusive arrangement with your factory for the
promotion of your products in Bahrain. We look
forward to your
early reply.
本公司担任多家厂家的独家
代理,专营精制棉织品,包括各灯家用亚
麻制品,行销中东。与贵公司向有业务联系,互利互作。贵公司
纺织
部亦十分了解有关业务合作之情况。 盼望能成为贵公司独家代理,促
销在巴林市场的货品
。上述建议,烦请早日赐复,以便进一步联系合
作。 此致 敬礼
4、
拒绝对方担任独家代理
Thank you for your letter of 1
September suggesting that we grant
you a sole
agency for our household linens. I regret to say
that,
at this stage ,such an arrangement would
be rather premature.
We would, however, be
willing to engage in a trial collaboration
with you company to see how the arrangement
works. It would be
necessary for you to test
the market for our products at you end.
You
would also have to build up a much larger turnover
to justify
a sole agency. We enclose price
lists covering all the products
you are
interested in and look forward to hearing from you
soon.
9月1日有关建议担任家用亚麻制品独家代理的来信收悉。谨致衷心谢意。目前时机尚未成熟,不能应允该安排深感抱歉。 然而,本公司
乐意与贵公司先试行合作,为
今后合作打下基础。为证明担任独家代
理的能力,贵公司宜上述货品作市场调查,研究是否可扩大现有之
营
业额。奉上该货品之报价单,敬希查照。专此候复。
此致
敬礼
5、 同意对方担任独家代理
Thank you for your
letter of 12 April proposing a sole agency
for
our office machines. We have examined our long
and,I must
say ,mutually beneficial
collaboration. We would be very
pleased to
entrust you with the sole agency for Bahrain. From
our records, we are pleased to note that you
have two service
engineers who took training
courses at our Milan factory .the
sole agency
will naturally be contingent on you maintaining
qualified aftersales staff. We have drawn up a
draft agreement
that is enclosed. Please
examine the detailed terms and
conditions and
let us know whether they meet with your approval.
On a personal note, I must say that I am
delighted that we are
probably going to
strengthen our relationship. I have very
pleasant memories of my last visit to Bahrain
when you
entertained me so delightfully .I
look forward to reciprocating
on your next
visit to Milan . My very best wishes to you and
your
wife.
4月12日建议担任为公室器具之独家代理来信已经收悉。
过去双
方合作皆互利互助,能获您的眷顾作我公司于巴林的独家代理,
殊感荣幸。据知您公司两服务技师曾到我
公司米兰工厂受训。相信您
公司在取得代理权后,仍会继续注重合格售后服务人员的训练。现随
信附上协议草稿,请查实各项条款 ,惠复是盼。 能加强业务,我亦
感到欣喜,前次到访巴林,蒙盛情
款待,不胜感激。祈盼您莅临米兰
时,容我一尽地主之谊。 此致
敬礼 6、借引荐建立业务关系 At the beginning of this
month
, I attended the
Harrogate toy
fair. While there , I had an
interesting
conversation
with Mr. Douglas
Gage of Edutoys plc about selecting
an agency
for
our teaching aids. Douglas
described your dynamic
sales force and
innovative approach to marketing. He attributed
his
own company's
success to
your excellent distribution network
which has
served him
for several years. We
need an organization like
yours to launch our
products in the UK. Our
teaching aids cover the
whole field of
primary education in all subjects .Our patented
‘Matrix’ math
apparatus is
particularly successful. You may have
reservations
about American
teaching aids suiting your market.
This is not
a
problem since we have a
complete range of British
English versions.
I enclose an illustrated catalogue
of our British
English editions
for your information. Please let me have your
reactions to the
material. I
shall be in London during the first two
weeks
of October
.Perhaps we could
arrange a meeting to discuss our
proposal.
本用初参观哈洛加特玩具交易会时有幸与教育玩具股份
有限公司的道
格拉斯•盖齐先生一谈,提及本公司正物色代理人
推广教学器材一事。
盖齐先生赞扬贵公司积极推广产品,不断推出新的推销
方法,并把其公司的成就归于贵公
司完善的经销网络。贵公司的经验,
正能替本公司在英国经销产品。
本公司生产初级教育各学科的教育器村、专利产品梅特
里克教学器材更傲视同侪。
除美国教学器材外,亦备有全套英式英语版教材,适合
当地市场,贵公司无需忧虑切合市场需求。
现附上配有插图的英式英语版教材目录,盼抽空细阅,
并赐知宝贵意
见。本人拟于10月头两星期前往伦敦,未知能否安排会
面,就以上建议作一详谈?
此致 敬礼 7、邀请参观贸易展览会 Many thanks for
your letter
and enclosures of 12
September.
We were very interested to hear that you
are
looking for
an UK distributor for
your teaching aids. We would
like to invite
you to visit our booth,no.6,at
next month's London
Toy Fair, at
Earl's court , which starts on 2 October. If you
would like to set
up an
appointment during non exhibit hall hours
please call me. I
can then
arrange for our sensor staff to be present
at the meeting.
We
look forward to hearing from you.
多谢9月12日的来信和附件。获悉贵公司有意物色英国
销售商推广教学辅助设备, 甚感兴趣。
本公司将于10月2日于厄尔大楼举行的耸敦玩具商品交
易会上展示
产品,诚邀贵公司派员参观设于46号之摊位。如能安排于
非展出时间面谈,烦请电复。定必委派高层人
员赴会。
本公司深知贵公司产品精美质优,希望能发展互惠之业
务。 特此奉告,并候复音。 8、
与过去有贸易往来的公司联系 We
understand
from our trade contacts that your company has
reestablished itself
in
Beirut and is once again trading successfully in
your region. We
would like to
extend our congratulations and offer
our very
best
wishes for your continued
success. Before the war
in Lebanon , our
companies were involved in a large volume of trade
in our textiles.
We see from
our records that you were among our best
tem
customers.
We very much
hope that we can resume our mutually
beneficial
relationship now
that peace has returned to Lebanon.
Since we
last
traded, our lines have
changed beyond recognition.
While they
reflect current European taste in fabrics, some of
our designs are
specifically
targeted at the Middle Eastern market.
As an
initial
step , I enclose our
illustrated catalogue for your
perusal. Should
you wish to receive samples for
closer inspection,
we will be very
happy to forward them. We look forward to hearing
from you.
从同行中获悉贵公司贝鲁特复业,生意发展迅速。得闻
喜讯,不胜欢欣。谨祝业务蒸蒸日上。
黎巴嫩战事发生前双方曾有多宗纺织品交易;贵公司更
是本公司十大
客户之一。现今战事平息,亟盼能重展双方互惠的业务
联系。
自
上次合作至令,产品款式变化极大。除了有迎合欧洲
人口味的款式这外,亦有专门为中东
市场而设计的产品。现奉上配有
插图的商品目录供
初步参考。职需查看样本,还望赐知。
范文2
9、确认约会 I would like to confirm our
appointment
to discuss the
possibility of merging our distribution networks.
I am excited of
the prospect
ofexpanding our trade. As agreed, We
will meet
of our
office in bond street at
Monday 20 March.
I have
scheduled the whole day for the meeting. If for
any
reason you are
unable to
attend , please phone me so that we can
make
alternative
arrangements. Please
let me know if you would like
our office to
arrange hotel accommodation. I
look forward with
great pleasure to
our meeting.
承蒙拔冗讲讨论合并双方销售网,以扩大
贸易发展范围,深感兴奋。现特修函确定会议日程。
谨于3月20日星期一在邦德街办公室候教,请贵公司代
表于当日早
上9时莅临指导。若因故未能抽空出席,烦请致电告知,
以便另行安排会晤。
未知是否需代为安排旅馆膳宿?请尽早赐知,以便早作准
备,款待贵客。 谨此预祝会谈成功。
10、感谢客户订货
Gillette-burns
Co.
322 Gleenwood street Gleveland 5,Ohio
Glentlemen: Thank you for
your order no,464 of 20 september. The models you
selected from our
showroom
went out today under my personal
package is
being airfreghted to you on
relevant
documentation is
enclosce.I enjoyed meeting yiu and hope that this
order represents
the
beginning of a long and prosperous relationship
between oiur
companies. The
next time you visit us ,please let
me know in
advance
so that I can
arrange a luch for you with our
derectors.
Sincerely
yours 谢谢9月20日第464号定单。今天
我已新自监督
发送您自展览室挑选的产品。该产品随附有关文件经瑞士航空公司运
送。
很荣幸与你会面,衷心希望是次定单能加强双方的关系。
下次到访前
,烦请赐知,俾能安排与本公司董事共进午餐。 11、向长
期客户推销新产品 I
enclose an illustrated supplement toour catalogue.
It covers the
latest designs
which are now available from stock.
We are
most
gratified that you have, for
several yeas. Include
a selection of
our products in your mail-order catalogues. The
resulting sales have
been
very steady. We believe that you will find our
new designs most
attractive.
Theyshould get a very good reception in
your
market.
Once you have had time to
study the upplement ,
please let us know
if you would like to take
the matter further. We
would be very happy
to send samples to you for closer
inspection. For
your information,
we are planning a range of classical English
dinner
services which
,should
do well in the North American market. We
will
keep you
informed on our progress
and look forward to
hearingfrom you.
随函寄奉配有插图的商品目录附页,介绍最新设计的产
品。贵公司的邮购目录多年来收录本公司产品,产
品销售成绩理想,
特此致以深切谢意。最新设计的产品巧夺天工,定能吸引顾客选购。
烦请参阅
上述附页,需查看样本,请赐复,本公司乐意交劳。
本公司现正设计一系列款式古典的英国餐具,适合北美
市场需求。如感兴趣,亦请赐知。
愿进一步加强联系,并候复音。 12、
为商贸指南兜揽广告
Thank you for your business. You arecurrently
represented in our
directory.
This is the only directory of its kind
which
reaches all
companies in the
building and construction industry
in
the UK.
Advertising in our
directory was a wise move on your
part. We are
currently compiling a new edition
of the directory
which willbe
published in April new edition will be
expanded to include
major
manufacturers of plumbing equipment in the
European Community.
For
proper coverage in the directory, you ought to
appear in more
than one
category. If you do opt for a multiple
listing, you will be
ableto
buy space in additional categories at half
price. You can be
assured
that the new edition will be on the desks
of
allthe major
decision makers in
the building and hardware trades.
Please
complete
the enclosed form and
return it with the appropriate
fee. Thanks
again for your business.
衷心感谢惠顾。贵公司商号已刊登在本公司的商贸指南
中。该指南乃唯一覆盖英国全部建筑公司的刊物,在此刊登广告确是
明智之举。
现下筹备1998年4月版
的贸易批南,新版会罗列欧洲贡同体的主要铅
管业制造
商。为达到出色的宣传效果,贵公司宜考虑在不同类别刊登广告。如
蒙惠顾,除首个广
告外,其余类别的广告将可获半价优惠。
该指南将分送给所有建筑公司和五金器具公司主管。烦
表填妥随附表格,连同广告费用一并寄回。
专此盼候佳音。 13、 请
求客户作推荐人
Thank
you for your letter of 2 November. We are
delighted to hear
that you
are to pleased with the refurbishment of
your
hotel. As
your know .in our line
of work, we depend on
good ,reports about our
projects to win further business.
Our clients
always shop around and
look for references before committing themselves.
With your
permission, we
would like to use your hotel as a
reference
when we
discuss similar
refurbishments in the hotel
industry . Would
you
agree to our suggesting that
future clients should
call you? It
would also be most helpful if we could
occasionally
bring a client
to look at your hotel . We would , of course ,
stay
overnight at
least.I'll
call you next week to hear your reaction.
Thanks again
for you kind
words. 从11月2日的来函得悉阁下对贵
饭店的整修感到满意,此消息对本公司实是一鼓励。
设计行业重视声誉,客人在选择设计公司时必然会有所
比较。如蒙允
许,本公司欲请贵饭店作推荐人,证明有关整修的质素。
未知可否让其他客户来电垂询?
此外,如获允准间或联同客户前来参观贵饭店整修,定
必有莫大帮助。当然,本公司会预订房间,至少留
宿一晚。 14、 通
知客户价格调整 We
enclose
our new catalogue and price list. The
revised
prices will
apply from 1 April
1997. You will see that there have
been number
of
changes in our product
range. A number of improved
models have been
introduced. Out range of washing
machines has been
completely
revamped. Many popular lines, however, have been
retained unchanged.
You will
be aware that inflation is affecting
industry
as a whole
.Ws have been affected
like everyone else and some
price increases
havebeen unavoidable. We have not,
however,
increased our prices
across the board, In many cases, there is a small
price increase,
but in
others, none at all. We can assure you that
the quality of
our consumer
durables has been maintained at a high
standard and
that our service
will continueto be first class. We
look
forward to
receiving your orders.
谨谢上新的商品目录和价格表。修订价格定于1997年4
<
br>月1日起生效。产品系列有一大革新,增加了不少改良的型号,扒出
一系列新款的洗衣机,但许多
款的开动号仍保持不变。通货膨胀影响
整个工业连带令货品价格上涨。虽然如此,本公司并未全面提升价
格,
调整幅度亦不大。
本公司坚守一贯信念,务求出产优质之耐用消费品,迎
合顾客的需要。
谢谢贵公司多年惠顾,盼继续合作。 15、 说明价格
调整原因 I
enclose our new price list , which will come into
effect ,from the
end of this
month. You will see that we have
increased our
prices on
most models. We have
,however , refrained from doing
so on some
models of which we hold large
stocks. We feel we
should explain why
we have increased our prices. We are paying 10%
more
for our raw
materials
than we were paying last year. Some of our
subcontractors
have raised
their by as much as 15%. As you know ,
we take
great
pride in our machines and
are jealous of the
reputation for
quality
and dependability which
we have achieved over the
last 40 years. We
will not compromise that
reputation because of
rising costs. We
hope, therefore decided to raise the price of some
of our machines.
We hope you
will understand our position and look
forward
to your
orders.
现谨附上本公司新价格表,新价格将于本月底生效。除
了存货充裕的商品外,其余大部分货品均已调升价
格。是次调整原因
是原材料价格升幅上涨10%,一些承包商的价格调升到15%。
过去40年,本公司生产的机器品质优良、性能可靠。今
为确保产品质量,唯有稍为调整价格。上述情况
,还望考虑。愿能与
贵公司保持紧密合作。
16、回复感谢信
We greatly appreciate your letter
describing
the assistance
you received in
solving your air-conditioning
problems. We are
now
in our fifty year of
operation, and we receive many
letters like
your indicating a high
level of customer
satisfaction with our
installation. We are pleased that our technical
staff assisted you
so
capably. We would like you to know that it you
need to contact us
at any
time in the future. Our engineers will be
equally responsive
to your
request for assistance. If we can be of
service to you
again, please
let us know. Thank you again for your
very
kind
letter.
承蒙来
信赞扬本公司提供的空调维修工程服务,欣喜不
已。五年前开业至今,屡获客户来函嘉奖,本公司荣幸之
至。欣悉贵
公司识技术人员的服务,他日苛有任何需要,亦请与本公司联络,本
公司定当提供优
秀技师,竭诚效劳。在此谨再衷心感谢贵公司的赞赏,
并请继续保持联络。
我们许多的国际贸易热衷之士共
同创建了一个国际贸易
群,现已经开创了第二个了,群号是2896322,可以共同交
流国际贸易
中遇到的问题.希望各位热衷国际贸易的人能加入,我们这里有各行各
业的,也许在
这里你不仅仅能够得到知识,还可以得到客户.我们也会
将各自的各种信息,单证样本,国际动态等发在
空间里面一起共享,一
起前进!
17、 请客户征询其它公司
Thank you for your enquiry
of 5 May concerning
silk
blouses. We regret to say
that we do not manufacture
clothing to
your own designs to the highest European
standards:
Swan Textiles
corporation The industrial zone Shekou We supply
the factor with all
their
silk materials, I enclose a swatch of our
stock materials for
your
examination. Should you desire any of these
samples made up
into finished
products , we can supply the swan
factory with
them.
We hope that this
will be of help to you and wish
you every
success
in your business
dealings. 谢谢5月5月日来函查询
关于纡绸罩衫的事宜。
本公司只生产纡绸布料,供应纺织品批发商和制造厂家,
并没有制造成衣,因而未能接受贵公司订货,谨
致万分歉意然而,本
公司乐意推荐本地一家生产优质男装的工厂,相信可按贵公司设计的
款式制
造符合欧洲最高标准的服装:蛇口工业区天鹅纺织品公司。
该厂的丝绸布
料全由本公司供应,随函了什样本以供查
阅,如贵公司认为适合,本公司乐意负责供应所需布料。愿上资
料对
贵公司有所帮助。
谨祝生意兴隆,事事顺达。 18、
改善服务 Thank you for
your letter of 26 January.
I
apologize for the delivery
problems you had with us
last month. I
have had a meeting with our production and
shipping
managers to work
out
a better system for handling your account .We
know we made a
mistake on
your last order . Although we replaced
it for
you. we
want to make sure it does
not happen again. We have
devised the
enclosed checklist to use for each
of your future
order. It includes
your firm's particular specifications, packing
requirements and
marking
instructions. I believe can service your
company better and
help you
operations run more smoothly with this
safeguard. Please
contact us
if there are any additional points you
would
like us to
include.
感谢1月26日来信。对上月贵公司更换所需货品,唯恐
类似事件再发生,本公司生产、运输和出口部经
理已商议制订更有效
方法处理贵公司事务,并为此特别设计清单。
随信奉上该清单,供贵公司今后订货之用。当中包括特
殊规格、包装要求和樗说明等栏目,相信此举有助
本公司提供更佳服
务,促进双方合作。如欲增设任何栏目于该清单上,恳求惠示。
19、 拒绝客户的要求 Thank you for your enquity of
25
are always
pleased to hear from a
valued customer.I regret to
say that we
cannot agree to your
request for technical
information regarding
our
software security fact
is,that most of
our competitors
also keep such information private and
confidential.I sincerely hope
that this does not inconvenience you in any
there is any
other way in
which we can help. do not hesitte to
contact
us again.
8月25日信收悉,谨此致谢。
来信要求本公司提供有关软件保密系统的技术资料,但
鉴于同行向来视该等资料为机密文件,本公司亦不
便透露,尚祈见谅。
希望有会因此为贵公司造成不便。如需本公司协助其他事宜,欢迎随
时赐顾
垂询。
祝业务蒸蒸日上! 20、 应付难办的客户 We have
been
doing business together for a long
time and we value our relationship of late, we
have
not been able to
provide
the kind of service we both want. The
problem
is that your
purchasing
department is changing orders after they
have been
placed. This
has led to confusion and frustration
for both
of our
companies. In several
instances. you have returned
goods that were
originally ordered. To solve the
problem , I propose
that on receipt
of an order, our sales staff contact you to verify
it. If you decide
on any
changes, we will amend the order and fax you
a
copy so that
you can check it. I
trust this system will cut down
on delays and
errors, and allow our operations
to run smoothly.
承蒙多年惠顾,本公司感激万分。然
近来合作出现问题,
令服务水准未能符合对方要求,本公司为此提忧不已。
贵公司采部发出定单后,再三更改内容;更有甚者,屡
次退回订购之货品,导致了双方公司工作中的混乱
和困惑。为避免问
题日趋严重,特此在接到定单后,由本公司销售人员与贵公司复核。
若需作出
改支,本公司把定单修改后电传副本,供贵公司查核。
盼望上述办法经受减少延误,促进双方业务发展。 21、
祝贺新公司成立 It has just
come to our attention
that
you have lately opened your new European
headquarters in
Brussels.
Congratulations on your bold venture. As
you
know , our
companies have had a
long business association in
the UK. We look
forward to collaborating with you
in your European
venture. Please
let us know if we can be of any assistance to you.
We will be
delighted to help.
We wish you the very best of luck
and a
prosperous future. 22、 非正式的预约要求 Could we
meet
some time this month
to discuss
the hypermarket proposal? We want to make
decision by the
beginning of
next month. We would very much like to
hear
your
thoughts before we make any
definite plans. Could
you choose a venue
for the meeting? I can fly to London any time,
Perhaps you would
prefer Lyon or Paris? I leave it to you to choose.
I look forward to
seeing you
again.
您好!未知能否于本月会面,商谈有关特大自助市场的建<
br>议呢?我们准备于下月初作出最后决定。在未订下明确计划之前,希望
能咨询的意见。敢问能否选
定会面地点?在伦敦、巴黎或里昂商谈都可
以,悉随尊便。
期待与您见面。 23、 物色代理商 Our company
manufactures a
range of printing
presses that
are used successfully by companies in
over 20
countries. A product specification
brochure is
enclosed. We are
considering expanding our products to new markets
and we would
appreciate you
assistance. In particular , we would
like to
identify
the best agents who are
currently serving the
printing industryin
your region. We are looking for
organizations which
conduct their
business in a truly professional manner. They must
be fully
conversant
with thetechnical side of the printing
industry and have
a
comprehensive understanding of all the features
of the lines t6hey
represent.
We would be very grateful if you could
take a
few moments
to send us the names
of three or four organizations
that match our
shall then contact them to
explore
the possibility
of
establishing a mutually acceptable business
relationship. Thank
you very
much for your time and consideration in
this
matter.
本公司生产的一系列印刷机,获二十多个国家的公司采
用。随函附上产品规格说明书,谨供参考。
现为该产品开拓新市场,希望得知贵地区从事印刷工业
的代理商资料
。如蒙贵公司协助,将不胜感激。如能拨冗寄来数个符
合上述要求代理商商号,则感激不尽。本公司将与
其联系,研究能否
建立互惠互利折业务关系。
右蒙惠告,不胜感荷! 24、 欢迎新代理商 I would like
to
welcome you to our
organization.
We are very pleased to have you on our
ream. I
know
that you will be equally
proud of our products. Our
European sales
Representative, Antoine Gerin ,
will be in touch
with you at regular
intervals. Please feel to call him any time you
have
a problem, If I
can
regular intervals. Please feel free to call him
any time you
have a problem.
If I can ever be of service, please
call me. I
am
planning a trip to France next
month, and I am
looking forward to
meeting you. In the meantime, the best of luck
with
our product
line.
欢迎加入本公司成为我们的一分子。相信您也会以本公
司的产品为荣。欧洲销售代理安东尼•
;格林会定期与联络,遇有
问题可与他商讨。若有其他需要,欢迎向我提出。
下月我将赴法国一游,期望能与您会面。谨祝产品销量
节节上升。
darlene
25、 要求约见 Would you be interested in stocking
a
radical new departure
in laptop
computers? I would very much like to brief
you
on this
great innovation. Could
we make an appointment? The
machine is the
same size as most laptops but
comes with some
totally new features.
The retail price will undercut its nearest
competitor by at least
20%.I
shall be in the UK from 1 September to 20
October. If you
would like to
know more, just fax or telex me.
贵公司有没有考虑配置最新型号的手提电脑?本公司诚
意推介该崭新产品,盼能预约时间作一介绍。
该电脑体积和同类电脑相仿,但配备多项先进功能。其
零 售
价较同类产品便宜20%以上。本人将于9月1日至10月
20日逗留英国。如蒙拨冗了解该产品资料,
烦 请函复。 26、 拒绝
约见 Thank
you for
your letter of 7 July regarding your new
laptop computer. I
regret to
say that we cannot agree to your request
for
an
appointment. We currently have
the sole agency for
another computer
company, Under the terms of the contract , We are
barred from
stocking any
other company's products. The sole
agency
comes under
review in six months'
time . Contact us then and we
may be able to
consider your new product.
7月7日有关新型号手提
电脑函收悉。
本公司暂未能安排会面,
深感歉意。现时正为另一家电
脑公司提任独家代理,根据合约条款,不得销售别家电脑公司的产品。该代理权将于六个月后期满。届时烦请再作联系,共商贵产品代理事
宜。
27、 同意约见 Thank you for your
letter of 15
September. I note that you
will bein the UK during the whole of November. We
are quite
interested by the
fashion knitwear illustrated in
yourcatalogue.
As
a fashion Chain. We might
consider having some of
our own designs
manufactured in China. Please let me know when you
would like to
call on us. The
week beginning 6 November would suit
me best.
I look
forward to meeting you and
discussing this matter.
感谢9月15日的来
信。欣闻阁下将于11月逗留伦敦一
个月,望到时能拨冗相会。本公司对贵公司商品目录中的针织时装深
感兴趣。现正研究设计款式,在中国制造后寄本公司时装连锁店发售。
如能于11月6日或其后数天抽空来访,当感激不尽。
期
待与您会面,商讨有关事宜。接上页:28、欢迎新客户 Welcome to
bradley & are delighted to have you as one
of
our
can be sure that we will do
everything
in our power to
merit your business. Our efforts always revolve
around the needs of
our you
have any special requests
about
ndise,payment
modifications,please let us
know.I shall arrange for our
european sales
representative to call
on you at least once a will make sure that
our business
relationship
runs smoothly. Many thanks tor your
confidence
in us.
闻悉本公司有幸为阁下服务,雀跃万分。必定竭尽全力,
不负所托。
本公司秉承传统宗旨,昼满足客户的需求。阁下如对装
运、推销、付款手续或产品改良有任何要求,还请
告知。
本公司的欧洲销售代理将第月拜访阁下最少一次,确保
双方贸易关系能顺利发展。
得到阁下的信任,谨此再三致谢。 29、
终止商业关系
Further to our telephone conversation of this
morning, I am
enclosing the
formal letter terminating our
or product
contract. In view of the
collapse in the market for your Minimaniac doll,
we
can no longer
undertake to
distribute it. We shall try to dispose
of the
stocks we
do have at a discount.
We have enjoyed working with
you. When you
get your next idea for a popular
toy. Please get in
touch with us.
Very best wishes. 根据今早的电话谈话,现谨奉上终
止双方合同的正式函件。
鉴于贵公司的迷你玩具销售量暴跌,本公司不能继续推
销该货品。库
存货品亦将设法削价倾销。双方合作素来愉快。如对流
行玩具有新颖构思,烦表不吝赐教。
A1、第一次询价 We have learned from Smith and
company of Birmingham that
you manufacture a range of high-fashion handbags
in
a variety of
leathers. We
operate a quality retail business and
although
our
sales volume is not large, we
obtain high prices for
our goods.
Would you please send me a copy of your handbag
catalogue with
details of
your prices and payment terms? We would
find
it most
helpful if you could also
supply samples of
thevarious skins from
which the handbags are made.
从伯明输
史密公司获悉贵公司制作了一系列款式新颖皮
革手提包。本公司经营高档零售业务,虽然销量不多,但是
全属优质
高价。现恳请惠寄货品目录,价格表和付款方式细则。
此外,如提供各类革样本,不胜感激 A2、答复第一次询
价 Thank you for your
enquiry of 16 July.
We are
pleased to hear thatyou are interested in our
products. We
are sending you
a copy of our latest catalogues
under,
separatecover
, together with
samples of some of the skins we
regularly use
in the
manufacture of our
products. I regret to say that
we cannot send
you
the full range of samples.
You can be assured ,
however ,that such
skins as crocodile and
ostrich, not included in the
swatch, are of
the same high quality. Mrs. Angela
wane, our
European sales manager
, will be in the UK next month and will be pleased
to call in you.
She will have
with her a wide range of our products.
When
you see
them, we think that you
will agree that only the best
quality
materials are used, and that the high standard of
workmanship sill
appeal to
the most discriminating buyer. We also
manufacture a wide
range of
leather belts and gloves in which you may
be
interested.
They are fully
illustrates in our catalogue and are
of the
same high
quality as our
handbags. Mrs. wane will be able to
show you
examples
when she calls. We look
forward to receiving an
order from you.
7月16日来函价已收到。得悉贵公司对我们的产品有兴趣,实感荣幸。兹奉上我以新的产品目录和常用的皮革样本谨供参考。
很抱歉未能寄上全套样本,但其他诸如鳄鱼皮、驼鸟皮
等皮革都是同样优质上乘的。
本公司欧洲营为经理安拉•韦恩太太将于下月携
同各类产品前赴英国。届时您若能抽空与她
面谈和看看我们的产品,
相信也会同意我们的产品质料上乘、手工精巧,能吸引最有鉴赏力的
买
主。
除了手提包外,本公司亦制造多种系列精美的皮带和手
套,
贵公司如感兴趣,可参看产品目录中所刊登的插图。恩太太访时
将向您展示样本。
A3、钢螺钉询价 We are interested in buying large
quantities of steel
screws in
all sizes. We would be obliged if you would
give us a
quotation per
kilogram C&F Liverpool, England. It
would also
be
appreciated if you could
forward if you could
forward samples and
your price list to us. We used to purchase these
products from other
sources.
We may now prefer to buy from your company
because we
understand
that you are able to supply larger
quantities
at more
attractive prices. In
addition , we have confidence
in the quality
of your products. We look forward
to hearing from
you by return.
本公司有意大量购买各型号钢螺钉,欲知每公斤送抵英
国利物浦的成本加运费价格。如蒙惠赐上述报价单
,不胜胜激。如能
惠寄样本和价格表,亦必感谢不尽。
本公司素来抽其他公司购买此类品,闻悉贵公司货品质
优价廉,故欲与贵公司建立合作关系。
A4、答复钢螺钉询价 Thank you
for
your
enquiry of 2 reply, we would
like to make the
following offer, subject to our
final confirmation.
Product: steel
screws Specifications: As per the attached list
Packing: Loose in
boxes of 5
kg net Quantity: 100 boxes Price: As per
the
attached
list Shipment:
JanuaryFebruary 1996 Payment:
Confirmed, irrevocable
letter of credit payable by draft on sight to be
opened 30 days
before the
time of shipment. Under separate cover,
we
have sent you
samples of various
sizes. our catalogue and price
list. If you
find
our offer acceptable, please
telex or fax us for
confirmation.
贵公司1995年10月2日询价函收悉。如下需在本公司
确认后。方为有效: 产品:钢螺钉
规格:依照附表 包装:净重5
以斤散装箱
数量:110箱
价格:依照附表 装运:196年1月至3
月
付款:保兑不可撤
销即期信用证,需于装运前30天开立
另函附寄各型产本、商品目录和价格表。如贵公司接受上述报价。
请
尽早实定单为盼。
A5、询问盘子价格细目 We
enclose details of our
inquiry for dishes to
be
delivered before the first of
next month. Will you
please give us
your prices for the quantity named?
今随函附上必
须在下月一日以前交货的盘子询价细目。
请把我所需数量的盘子价格告诉我们 好吗? A6、索取
样品和询价 Please send us
samples and your
lowest prices
for your fountain pens, model
s and prices
must reach us no later than 15th
of this month.
请将你们464-B型自来水笔的样品寄
给我们,并注明最
低价格。样品和价格至迟须于本月15日以前寄到我处。
A7、索取临
时发票 One of
our clients
has asked us to obtain a pro forma
invoice for
the
following product: Lion Brand
Nail clippers model
21 chrome-plated
Please send us your pro forma invoice in
triplicate
for 500 dozens
of
the above product as soon as possible so that we
can get our
client's
confirmation. We will have no problem in
obtaining the
import licence
. As soon as this is approved, a
letter of
credit
will be opened in your
favour. 本公司客户要求获得
下列产品的临时发票:
狮牌21镀铬指甲钳500钉现请贵公司尽快寄送一式三份
的临时发票给我们以便取得该客户确认。申请
进口许可证并无困难。
此事一经同意,本公司将立即开以贵公司为受款人的信用证。
A8、寄送临时发票 In response to your
request, dated
14 July have
much pleasure in sending you our pro forma invoice
in triplicate.
For your
information, or offers usually remain open
for
about a
week. Seeing that or nail
clippers are selling very
fast, we suggest
that you act on the quotation
without delay. We look
forward to
hearing from you. 现应1996年7月4日的要求,谨寄
上临时发票一式三份。
兹奉告本公司的报价一般效期一周。另困本公司出品的
指甲钳销路极佳,为免向隅,贵公司宜尽早回复。
A9、提供代用品报
价 Thank you
for your
telex enquiry of 23 September concerning
cotton print 634.
We
appreciate your efforts in marketing our product
and
consequentlywe regret
very much that we are unable
to supply the
desired goods due to excessive the
following
material as a close
substitute. 500 pieces cotton print 428 at US$$150
per metre CIF New
York,
including your commission of 2% A sample is
enclosed for your
reference.
If you find the sample acceptable,
please
telex us as
soon as possible.
贵公司9月23日询问有关634号印花棉布价格的电传已
经收到,
多谢来函。本公司感谢你们热心推销我们的产品。但因有关
产品需求殷切,未能满足贵公司要求,深感遗
憾。
然而,本公司另一出产类似的织品。现报上虚盘如下:
42
8号印花棉布500件,每米1.5美元纽约到岸价,当中包括贵佣金
2%随函警附样本供贵公司参考。
满意样本质量,请尽快电传复实。
Thank you for
your telex enquiry of 23 September
concerning
cotton
print 634. We
appreciate your efforts in marketing
our
product and
consequentlywe regret
very much that we are unable
to supply the
desired goods due to excessive the
following
material as a close
substitute. 500 pieces cotton print 428 at US$$150
per metre CIF New
York,
including your commission of 2% A sample is
enclosed for your
reference.
If you find the sample acceptable,
please
telex us as
soon as possible.
A10、订购商品 Please send to the
following items to
be
shipped by way express, and
bill us. The order is
contingent on
receiving the terms of 2%-30 days: 1
handkerchiefs: $$2.40
4pair
tan pigskin gloves, size :$$12.00
ed Orlon
sport
shirts : $$72.00 5pair
assorted cotton socks : $$2.00
TOTAL : $$88.40
请将下列各项商品交由铁路以快运方式发运给我们并列
帐单。按照“ 2%-30天”的条件执行。
1打亚麻布手帕 2.40美元
4双棕黄色猪皮手套(尺码)
12.00 2打各种花色的奥
纶运动衫 72.00 5双杂色棉线短袜 2.00 合计
88.40美元 `
A11、开具所需商品单并要求尽快装运
Please ship the
following goods by motor
freight
as soon as possible, and
charge them to our account:
15Ibs.
bicarbonate of soda $$4.50 1gross boxes of aspirin
$$36.00 20bottles
Rapp
Syrup-#47B $$10.00 TOTAL $$50.50
请尽快用汽车
发运下列物品:费用请记入我方帐内。 15磅小苏打
4.50美元 12打盒装阿司匹林 36.00美元 20瓶拉普糖
浆-47B 10.00美元
合计 50.50美元 A12、确认订货
This is to
confirm my telephone order of yesterday
for
the following
items: Machines
Model 3A 7Homemaker’s
Ironing Boards 15
Fold Up Clothes Racks 昨天我在电话所联系的下列各
项订货现作进一步确认。
4台3A型小缝纫机、7只家用熨斗、15只折迭式衣架。
A13、要求按订货单发货 Thank you for your samples
of striped coatings
received today. Please make
shipment in
accordance with our Order No.2602 enclosed
herewith.
今天收到你们寄来的带条纹外衣料样品,谢谢。请按照
信内附寄的第2602号订单发货。
A14、无法供货 We refer to your
telex
of 12 August and ours of today regarding the
supply of black
silk. As you
perhaps know, demand for the above has
been
heavy since
last year. We are
consequently fully committed at
the moment and
are
unable to make you the offer
as requested. We assure
you, however,
that we shall contact you as soon as fresh
supplies
become
available.
Should your customers requite other
silks,
please let us
know.
贵公司8月12日的电传已经收到,现就有关黑色丝绸供
货问题电复。自去年以来,上术货品的需求量极
高。本公司暂未能承
接定单,故无法按贵公司要求报价。
他日一旦有新货源,本公司定当即时与贵公司联络。若
贵客户需要
其他丝绸货品,亦请告知。A15、拒绝订货 Thank you for
your order no.458 for tin plate sheets which we
received today. We
regret
that, owing to a shortage of stock, we are
unable to fill
your order.
Moreover, our manufacturers cannot
undertake
to
entertain your order for
future delivery owing to
the uncertain
availability of raw materials. We will, however,
contact you by
telex once
supply improves. In the meantime, please
feel
free to
send us your specific
enquiries for other types of
metal sheets. You
can assured of our best attention
at all times. 今
天收到贵公司4 5
8号镀锡
板的定单。因为存货短缺,未能供应贵公司所
需货品,特此致歉。此外,制造商尚未确定原料供应量是否
充足,所
以不能接受其他定单。一旦供应情况改善,我们将电传通知贵公司。
若贵公司需要其他
金属薄板型号的资料,我们乐意随时效劳
A16、再次订货 We have received the above shipment
ex SS Blue Seas and are
pleased to inform you that we find the goods quite
satisfactory.
Since we
believe we can sell additional quantities
it
this market,
we wish to place
with you a repeat order for 500
dozens of the
same
style and sizes. We would be
grateful if you could
arrange early
shipment of this repeat order at we are in urgent
need of the goods.
If the
goods are not available from stock, we would
be grateful
ifyou could
advise us, with full particulars of the
specifications,
of
replacement goods which can be whipped from stock.
A17、拒绝接受再次订货
We are pleased
to acknowledge your letter of 6 March
informing us
that you are
satisfied with our ladies tights
shipped to
you per SS
Blue Seas. We
also note that you wish to place a
repeat
order. We
regret that we cannot
at present entertain any new
orders for
Baletto ladies' tights owing to heavy orders. We
are,
however,
keeping your
order before us. As soon as we are in
a
position to
accept new orders, we
will contact you by telex.
With regard to
stock lines, we are enclosing a
list for your
information. Should
you be interested in any of these, please let us
know
your
requirements,
stating quantity, style and sizes.
3月6日的来信已收到,得悉贵公司满意经由蓝海号轮
船运送的女装紧身衣,并希望再订购货品,深表谢
意。由于定单过多,
本公司很抱歉暂时未能接受巴勒图女装紧身衣的新定单。我们会保留
贵公司
的定单,一俟能接受新定单,即以电传知会贵公司。现随函附
上本公司存货清单以供参考。如欲订购任何
货品,请告知所需货品之
数量、式样和尺码、本公司半竭诚为您效劳。
A18、拒绝特别订货要求 Thank you for your letter of
20 May concerning your
special request. From time to time we do run
special
jobs, changing
materials and colors for one particular order. But
we have to
consider many
factors before we can accept the order.
I have
spoken
to our production manager,
and she has done the
costings. I am sorry
to report that even if we did the
job for you at cost,
it would come
out well above the price you are willing to pay. I
am checking with
other
manufacturers in the area who are working with
the materials
you want. They
may be able to give you the quality
you desire
at a
fair price. I will get back
to you in a few days.
We appreciate your
business and I am glad you asked us about this
job .The next time
you have a
special need, please ask again. We will
try our best to
do the
job for you .If we cannot, we will attempt
to
find the best
company that can.
谢谢贵公司5月20日特别订货要求
的来函。
本公司遇有客户特别要求,如情况许可,亦乐意加工变
换有关产品的用料或颜色。
贵公司的要求经转达生产部经理作成本预算后,考虑到
所需费用较贵公司所拟高出很多,因而未能照办,
非常抱歉。
现正联络其他厂商,研究是否能以合理价格达成要求。
不日将有答复。承蒙查询加工事宜,谨致衰心谢意。如有其他要求,
本公司乐意随时候命。即若未能效
劳,亦当物色其他能胜任的商代办
A19、招标 The
Ministry of Education of Buanda
invites all
prospective
bidders for the
supply of educational materials to
submit
their
quotations. The bidders are
expected to send their
quotations in
wax-sealed envelopes to our Post Office Box to
arrive not later than
11:00
hours on 31 March 1997. The bids will be opened
on the same
day at
15:00 hours local time. The address at the
head of this
letter should be
written clearly on the sealed
envelopes, which
must
be marked `Tender Box 6'.
The bidder's address
should be written on
the back of the envelope. The
sealed quotations will
be opened in
the presence of the bidders ,or their accredited
representatives, by
the
Tender committee in conference room 4 at the
ministry of
Education. After
a thorough examination of the
tenders, the
winning
bidder will be informed.
An agreement will then be
signed within 15
days. 投标书放入信封后,必须用蜡封好,于1997年3
月
31日11时前投入教育部邮政信箱里。在同日当地时间15时开标。
投标书信封面须写上上列的教育部地址,注明“第六号
投标箱”。信封背后写上投标人姓名和地址。
密封的投标书将在教育部第四会议室由投标委员会开
启,投标人需亲身或委派代表到场。
投标经全面审查后,中标人将获
通知,并于15日内签订协议。
A20、要求按期发货 Enclosed is an order for which we
ask your special
attention to
time of delivery. It is important that
we
receive these
goods on the exact
day mentioned as we have
extensively
advertised
the day of our sale.
Please let us know immediately
if you have any
difficulty in supplying the exact
goods ordered.
All orders must be
delivered complete; no remainders must follow.
兹附上订单一份。请特别注意交货日期。因为我们已经
广泛做了出售
日期的广告。故必须按上述确切日期收货。如果你们在
供应急需订货方面有什么困难,请立即通知我们。
所有订货都必须全
部交完,不能陆续发运。
A21、收到订单及供货安排 This is to
acknowledge your
order for
bicarbonate of soda,45 bottles of cod liver oil, I
gross of boxes of
yeast extract. If we are to ship goods by the date
requested in your
order we
can send you only 40 bottles of cod liver
oil
instead of 45
bottles. The other
goods will be sent complete. We
shall be able
to
fill rest of the order within
a week. We hope that
this will be
satisfactory.
关于15磅小苏打、45瓶鱼肝油和12打
盒装酵母精的订
单业已收悉。如果要按照你订单上所要求的日期发货,我们只能给你
们发运鱼肝
油40瓶而不是45瓶。其余货物则可以全部发完。订单上
剩下未发的货物可在一周内发齐。希望你对这
种安排能够满意。
A22、原订单与现价有出入 Thank you
for your order #
411 for 6 injector upset
heads. According to our records,
the price we agreed
upon was $$76.00
each, not $$74.00 as stated in your order. Will you
check your copy?
We shall
hold the goods until we hear from you
感谢你们寄来第411号订单有关6台喷射器缩锻头。根
据我们的记录,所商定的价钱是
每台76.00美元,而不是你们订单上
所说的74.00美元。请再查一下你们的副本好吗?在未收到
你们来信
时以前,我们将为你保留货物。
A23通知需延期交货
Acknowledging your order of
January9,we regret
that we
cannot ship until January
let us know if
this is
satisfactory so that we can make shipment on that
date.
你1月9日的订单已经收到。很为抱歉,对该批订货
我
们要到1月23日才能发货。如果你同意这样安排,就请即通知我们,
以便按期装运。
B1、
报实价 This is to confirm uour
telex of 6
April1997,asking us to make
you firm offers for rice and soybeans C&f
singapore.
We telexed you
this morning offering you 300 metric tons
of一步
polished rice at
A$$2,400
per metric ton ,c&f singapore,for shipment
during
JulyAugust offer is
firm,subject to the
receipt of your
reply before 1 June 1997.
Please note that we have
quoted our most
favourable price and are unable to entertain any
counter offer. With
regard to
soybeans,we advise you that the few lots
we
have at
present are under
,however,you
were to make us a
suitable offer,there is a possibility of our
supplying them. As you
know,of late,it has been a heavy demand for these
commodities and
this has
resulted in increased prices. You
may,however,take
advantage of
the strengthening market if you send
an
immediate
reply.
1997年4月6日有关查询大米和大豆新加坡到岸价的电
传已收悉。今日上午电传报价:精白米300
公吨,每公吨成本加运费
新加坡到岸价为2400澳元。于1997年7或8月装运。以上实价需由贵公司于1997年6月1日前回复确实。
该报价为最优惠价,恕不
能还价。本公司与客户正洽售
一批大豆交易,若贵公司愿意报以适当买价,本公司乐意出
售。近来
该类产品需求热列,令价格上涨。请贵公司把握机会,尽早落实定单
为盼。
B2、主动报价 This time last year you
placed an order
for type BS362
12-volt sealed batteries. This is discontinued
line
which we had on
offer at
the time. We now have a similar product on
offer, Type
occurs to us
that you might be interested.
A descriptive
leaflet is enclosed. We have a
stock of 950 of Type
CN233 which we
are selling off at GB£28 can offer a
quantity
discount of up
to 15%, but we are
prepared to give 20% discount for
an offer to
buy
the complete stock. We are
giving you this
opportunity in view of
your previous order. We would appreciate a prompt
reply, since we
will put the
offer out in the event of your not being
interested.
去年此时贵公司所订购
的BS362型号12伏密封电池,现
已停止生产。现有同类型产品CN233,存货共950件,特惠
价每件28
英镑。贵公司如感兴趣,敬请参看随附之简介说明。
大批订购可获八五折优惠,整批购入则可享八折特惠。
为感谢贵公司以往
惠顾,特此给予订购优惠。亟盼立即
回复,如贵公司未欲订购,本公司亦能尽早另作安排。
B3、敦促买主
接受报价 We
refer to our
quotation of 4 September and our mail
offer of
20
October regarding the supply
of Flame cigarette
lighters. We are
prepared to keep our offer open until the end of
this
month. As this
product
is in great demand and the supply limited,
we
would
recommend that you accept
this offer as soon as
possible.
关于火焰牌打火机的供应事宜,本公司曾于9月4日报
价和于10月20日邮寄报盘。现特此通知,该报
盘的有效期在本月底
结束。该货品市场需求量极大,供货有限。宜从速接受该报价为荷。
B4、还价 We are in receipt of your letter of 31 July
offering us 100
metric
tons of polished rice at A$$1,200per metric
ton
on the usual
terms. We regret to
inform you that our buyers find
your price
much
too high. We are informed
that some lots of American
origin have
been sold here at a level about 30% lower than
yours.
We do not deny
that
the quality of Australian rice is slightly
better but the
difference in
price should, in no case, be as large
as 10%.
To
facilitate the transaction, we
counter offer as
follows, subject to
your reply being received by us before 30
September
1996. 100metric
tons of polished rice, 1996 crop, at A$$1,050 per
metric ton CIF
Singapore,
other terms as per your letter of 31 July
As
the market
price is falling, we
recommend your immediate
acceptance. 承蒙
7月31日来函报盘100公吨精白米,以每公吨1200澳
元和按一般条件交易,谨此致谢。
然而,买主认为报价太高。本公司得悉本地现正出售的
美国大米,价格较上述报盘约低30%。
无可否认,澳洲大米品质较佳。然而,价格相差理应少
于10%。为
达成交易,现谨还价如下,并以1996年9月30日以前收
到贵公司答复为实:
1996年产精百米100公吨,每吨新加坡到岸价1050澳
元,其余条件按贵公司7月31日来函为
准有见市场价格不断下跌,拟
请立即接受上述还价。
B5、拒绝还价条款 Thank you for your letter of 10
October. We are surprised
to
hear that you consider our price for tin plate
sheets too high.
Much as we
would like to do business with you , we
regret
to say
that we cannot entertain
your counter offer. The
price we have
quoted is quite realistic. We would point out that
we have received
substantial
orders from other sources at our level.
If you could
improve
your offer, please let us know. Since
supplies
of this
product are limited at
the moment, we would ask you
to act quickly.
We assure you that any further
enquiries from you
will receive our
prompt attention.
多谢10月10日来函。得悉贵公司
认为锡片价格太高,颇感意外。
本公司所报价钱相宜,其他客户皆大批订货。虽亟欲与
贵公司达成交易,无奈未能接受贵公司的还价,实
属遗憾。若蒙修改
还盘条款,还请赐知。现时该产品供应有限,尚请从速采取行动。
欢迎随时询价,以效微劳。 B6、对价格作出让步 Thank
you for your
letter of 29 December
1995. We
are disappointed to hear that our price for
Flame cigarette
lighters is
too high for you to work on. You mention
that
Japanese
goods are being offered
to you at a price
approximately 10% lower
than that quoted by us . We accept
what you say, but
we are of the
opinion that the quality of the other makes does
not
measure up to
that of our
products. Although we are keen to do
business
with you,
we regret that we
cannot accept your counter offer
or even meet
you
half best we can do is to
reduce our previous
quotation by
2%. We trust that this will meet with your
approval.
We look forward
to
hearing from you.
1995年12月29日来函收到,
不胜感激。得知贵公司认为火焰牌打火机价格过高,无利可图,
本公司极感遗憾。来函又提及日本同类货品报价较其低
近10%。本
公司认同来函的说法,然而,其他厂商的产品质量绝对不
能与本公司的相提并论。虽然亟望与贵公司交易
,但该还价较本公司
报价相差极大,故未能接受贵公司定单。特此调整报价,降价2%,祈
盼贵
公司满意。
谨候佳音。 B7、加价前作出优惠 Due to the
rise in the
world price ofpaper, from 1
April of next year, prices for our products are
due
to increase by
10% across
the board. Since you are a valued
customer of long
standing. we wish to give you the opportunity to
beat the price
increases by
ordering now at the current
addition, we are
willing to give youa discount of
5% on all orders
of more than
GB£20,000. We are aware that you do not have
sufficient warehousing
for
large quantities of reserve stock. In the
circumstances. we
would be
prepared to hold paper for you to be
delivered
at your
convenience. There will
be no charge for
warehousing at this end. We
believe that you will see the
advantages of this
arrangement, which
will save you at least 15% on paper purchases in
the
coming year. We
look
forward to your early reply.
鉴于全球
的纸张价格上升,自明年4月11日起,本公司
中的货品价格将全面提升10%。本公司中万分感激贵公
司长期以来的
支持,特此建议在价格调整前提早订购货品。凡订购金额超过20,000
0
英镑,更可获得九五折优若未能腾出地方存放纸张,本公司中乐意免
费提供存货服务,直至贵
公司有所安排。此次减价特别优惠顾客,提
早订购可减少来年购买
纸张至少15%的支出。 期待着你的复音。 B8、提出降
价要求以便订货 We have
been very pleased with
your
product, as you know. However, we find that
we
can obtain a
price of $$4.00 per
hundred with a local firm. This
is fifty cents
per hundred lower than your price.
If you can see
your way clear to
meeting these figures we would be pleased to place
with you an order
that will
carry us for the rest of this year. That
order
is likely
to be one of the
largest that we have ever placed
with you.
你知道,我们对你的产品一直都很满意。但发现,在当
地一家公司可
以得到每百个价格为4.00美元的这种产品,比你们每一
百个的价格少50美分。如果你们能设法找出
原因并使价格也达到这样
的数字标准,我们就乐意向你们提出一项可以执行到本年底的订货。
而且该项订货就可能是我们从来也没有向你们提出过的最大订货之
一。
B9、订货前说明要求降价原因 We are aware of the fact
that your office uipment is
among the best on the market. We realize that your
materials are of
the very highest quality and that you pay the
highest wages in the
field. Nerertheless , we would prefer handing lower
quality goods if
we could get a lower price. Our customers do not
demand the standard
of quality that you put into your equipment. If we
are to continue
doing business with you we must ask for a reduction
in price in
price in order that we may achieve a higher volume
of sales. We
shallwait for a price from you before we decide
where
to place out
next order.
我们所知道的事实是,你们的办公设备是市场上最上等
的。所采用的技术资料是最高级的,同时在本地区
中你们所付出的工
资也是最高的。
然而,如果我们能够在价格上
得点便宜,则宁可经营质
量标准。假若需要和我们继续做买卖,就得要求你们价格减少7.5%,
以使我们的销售额有所提高。在决定下次向哪里去订货以前,我们等
待着你们在价格方面的回音。
B10、再次要求削价 We regret that it is
not possible
to accept the reduced
price you offer. It was very kind of you to
suggest
meeting us half
way,
but thiwill not be enough to compensate for our
increased
overhead and
advertising. Unless you see your way
clear to
grant us
an additional reduction
in price, we may have to
discontinue our
very pleasant arrangement with you.
非常感到抱歉,我们不能接受你们减价以后的报价。你
们关于满足我们一半要求的建议很好。但这仍不足
以弥补我们所增加
的企业管理费和广告费。除非你们能够设法答应给我们进一步减价,<
br>否则,我们不得不中断我们之间很愉快的协议。
B11、对议价信件的回复 Thank you for your letter of
June
view of the
fact that we have
done business with each other for
so long and
that
you have bought from us such
volume of office
equipment, we would
like to meet you half way in your request for
lower
pries. May we
suggest
an overall reduction of 4% in price, which
will hold right
down the
line. Since our own overhead has increased
somewhat in the
last few
months, this offer on our part is good only
for a few
months. At the end
of that time you will have to go
back to the
previous price list. Our sales
manager, Mr. Smith,
will call on you
with some display material which should help you
to
effect a higher
volume of sales.
感谢你6月12日来信。考虑到我们
相互交往的历史如此
长久,而且你们曾买过我们大量的办公设备,因此我们将满足一半你
们所提
出的减价要求。我们建议将每件工装裤的价格降低4%好吗?这
样就可正好保持在市场价格线以下。
因为我们自己的企业管理费在过去几个月里也有些增
加,所以这个报
价就我们来说只限于几个月内有效。过了那段时间,
你们就仍须按照原先的价格单付款。
为此我们的供销经理史密斯先生将带一些可以帮助你们
增加销售额的展览材料去访问你们。
B12、同意削价并附价格单 After
discussing
the matter with our Board of Directors,
we
have decided
we can comply with
your request for lower prices.
Attached is a
corrected price list for our
merchandise.
经我们董事会研究,决定按照你们的减价要求办。特随
函附上我们修改过的商品价格单
B13、不同意削价并进行解释和说服
In
reference to your letter of May 7,we cannot make a
better offer than
the one we
suggested to you, We feel that offer
itself
ismost
generous under the
circumstances. In checking our
books, we find
that you have purchased from us
twice as much the
first three months
of this year as you did in the first three months
of last year. This
indicates
to us that you have been successful in
retailing our
merchandise. We
hope that upon reconsideration you
will be
able to
accept out offer. We have
been have been very
pleased to have you on
our list of accounts.
关于你5月7日的来信,我们认为不能再报比那更低的
价格了。处于当前情况下,它本身就说明是最慷慨
的价格了。经查对
我们的帐目,发现,你们今年的头三月在我处所购的货物是去年同期
的两倍。
这就说明,你们零售我们的货物方面是取得成就的。因此希
望你们经过重新考虑后,能够接受我们的该项
报价。我们已很乐意地
将你们的名字留在我们的帐目上了
B14、婉言拒绝降价要求 We are sorry to say it is not
possible for us to meet
the
price you requested in your letter of November
9. If you care to
place an order with us any time in the future, you
may be assured of
the same
prompt attention which you have had in the
past.
非常遗憾地通知你们;对你11月9日的来信中所提
出的
价格,我们实无法满足你的要求。假如将来某个时候,你们还愿意向
我们订货的话,肯定你
们仍将立即得到象过去一样关照。
C1、寄送销售合同 With
reference to our recent
exchange of faxes. we
are
pleased to confirm our having
concluded with you the
transaction for
600 bales of grade 1 crumb enclose our
sales
contract no.
759 in duplicate.
Please countersign and return the
bottom copy
to
us for our trust you will
open the
necessary letter of
credit as soon as ing additional
quantities,
we are
studying the supply
situation and will let you have
an offer in
about a week's time.
本公司在考虑了贵我双方近来有
关600包一级颗粒橡胶的交易传真文件 后,现欲确认有关交易。
兹随函附上第759号销售合同一式两份,敬请连署并寄
回副本,以作存
档之用。烦请早日开立有关信用证。
关于追加数量的事宜,本公司正研究供应状况,可望于
一周后报盘。
附件:第759号销售合同一式两份 C2、寄送销售确认
书 We have
great pleasure in enclosing copies of faxes
exchanged between us
resulting in the conclusion of business for 400
Roadstar bicycles.
We an
close our sales confirmation no. 863 in
duplicate. Please sign
the
bottom copy and return it to us for our files.
We look forward
to receiving
your future enquiries and orders. `
就贵双方400辆罗得斯达自行车的交易,现随函附上有
关的传真文件副本及第863号销售确认书一式
两份。
烦请在署确认书副本,寄回本公司以便存档。
望继续合
作。 附件:(一)传真文件副本 (二)第863号销售确认书一式两份
C3
确认购货 As
a result of our
recent exchange of telexes, we wish
to
confirm our
purchase from you of
500 long tons of Zipern brand
white cement.
The
following terms and
conditions will apply. Price:
BG£300per long
ton
net shipping weight Packing:
in paper bags of 112
pounds net each
Quality: against the seller's own guarantee that
the goods conform
to the
relevant British Standard Payment: by
confirmed and
irrevocable
letter of credit in your favour,
payable by
draft at
sight We are pleased
that this first transaction
with your company
has come to a successful
conclusion. We look forward
to a continuing
and mutually beneficial trade
between our
companies.
经贵我双方电传往来,现欲确认向贵公司订购齐奔牌白
水泥500英吨, 供货条件如下;
价格:净装运重量每英号300英
镑
包装:纸袋,每袋净重112磅 质量:卖主保证货品符合
英国的标准
付款:开立不可撤销的信用证,以贵公司为受益人
与贵公司首次交易合作成功,本公司深感欣慰。盼能保
持长久而互利的合作关系。 C4、买卖成交
We are pleased to
confirm the
telexes exchanged between us as per the
enclosed copies.
From our
telex of yesterday, you will see that we
have
obtained
orders for 300 Star
sewing machines. We therefore
enclose our
order
no. SM534 together with our
shipping instructions.
We would be
grateful if you would execute the order as
speedily
as possible. Any
delay could lead to future problems with our
clients.
We are taking
all
necessary steps to open the letter of credit,
which we hope will
each you
within 10days.
本公司现欲确认贵我双方往来电传内的事
项。有关电传
之副本附寄本函。昨日电传告知贵公司,已接获300台星牌缝纫机的
定单。随函
附上SMS534号定单及装运说明。
如蒙从速落实该定
单,将不胜感激。任何延误皆会引致
有关客户不便。现已安排开立信用证,可望于十日内送达贵公司。
附
件:(一)电传副本
(二)SM534号定单
(三)装运说明 C5、寄回连署文件
Thank you for your sales
contract no.
100 metric tons of
groundnuts ordered by us.
I enclose the
bottom copy with my countersignature. The relevant
LC has been
established with
Burke's Bank, Singapore, in your
favour. It
will
reach you in due course.
With regard to further
quantities, we hope
that you will be able to make us
an offer. We are
prepared to
consider an order for a further50 metric tons.
多谢寄来第453号销售合约,确认公司向贵公司订购100
公吨花
生。随函敬附已连署的合约副本。此外,本公司亦已在新加坡
伯克银行开立有关之信用状,受益人为贵公
司。该主用证将于不日送
达。至于追加数量一事,期望贵公司能给予报价。本公司现正考虑追
加
数量50公吨花生。
此致 ` 附件:连署合约副本
C6、建议用信用证付款 We
would like to place an
order for 500
Irina 262 electric
typewriters at your price of
USS300 each, CIF
Lagos, for shipment during
NovemberDecember. We
would like to pay
for this order by a 30-day LC. This is a big order
involving
USS150,000and
,since we have only moderate cash
reserves,
tying up
funds for three or four
months would cause problems
for us. We much
appreciate the support you have
given us in the past
and would be
most grateful if you could extend this favour to
us.
If youare
agreeable,
please send us your contract. On receipt,
we
will
establish the relevant LC
immediately.
本公司欲以贵公司报价条件,以每台300美
元价格(拉哥
斯到岸价)、订购500台伊琳娜262型号电动打字机,于11月12日装
运。
是项交易款额高达50,000美元,本公司只有适量现金储备,占
用资金三四个月将造成麻烦,故建议
以30日有效期的信用状付款。承
蒙贵公司一向照顾,若能继续给予优惠,本公司感激不
忘。如同意上
述建议,烦请赐寄合约。本公司一俟收到该合约,即开立信用状。
C7、答复用信用证付款的建议 Thank you for your order
for
500 Irina 262
typewriters by your
letter of 17 July. We have
considered your
proposal to pay by a 30-day letter
of credit. We do
not usually
accept time credit. However, in view of our long
and
mutually
beneficial
relationship. we are willing to make an
exception this
time. I must
stress that this departure from our
usual
practice
relates to this
transaction only. We cannot regard
it as
setting a
precedent for future
transactions. I enclose our
sales contract
no.834 covering the order. I would
begrateful if you
would follow
the usual procedure.
7月17日来函收悉。承蒙
贵公司订购500台伊琳娜262
型号打字机,不胜感谢。就建议以30日有效期的信用
状付款,本公司
向无此例,但鉴于贵我双方长期互惠关系,乐意接受该建议完成交易。
此建议仅
适用于是项交易,而不能作为今后交易的先例。随函附上是
次订单的第834号销售合同。烦请
按时往常规办理为荷。 此致 ` 附件:第834号销售合
同